← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van het publieke entrepot van het type F te Bergen en tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 1993, betreffende douane-entrepots "
Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van het publieke entrepot van het type F te Bergen en tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 1993, betreffende douane-entrepots | Arrêté ministériel relatif à la suppression de l'entrepôt public de type F à Mons et à la modification de l'arrêté ministériel du 24 décembre 1993, relatif aux entrepôts douaniers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
18 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van | 18 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel relatif à la suppression de |
het publieke entrepot van het type F te Bergen en tot wijziging van | l'entrepôt public de type F à Mons et à la modification de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 24 december 1993, betreffende douane-entrepots | ministériel du 24 décembre 1993, relatif aux entrepôts douaniers |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 29 december 1992 betreffende de douane-entrepots, | Vu la loi du 29 décembre 1992 relative aux entrepôts douaniers, |
inzonderheid op artikel 6 (1); | notamment l'article 6 (1); |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1993 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1993 relatif aux entrepôts |
douane-entrepots (2), laatst gewijzigd door het ministerieel besluit | douaniers (2), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 31 |
van 31 januari 2011 (3), inzonderheid op artikel 4; | janvier 2011 (3), notamment l'article 4; |
Gelet op de door de eerstaanwezend inspecteur van het hulpkantoor van | Vu que les statistiques relatives à la gestion de l'entrepôt public |
het enig kantoor der douane en accijnzen te Bergen verstrekte | fournies par monsieur l'inspecteur principal de la succursale du |
statistieken betreffende het beheer van het publiek entrepot, waaruit | bureau unique des douanes et des accises de Mons font apparaître qu'il |
blijkt dat er geen economische behoefte meer bestaat tot het in stand | n'existe plus aucun besoin économique justifiant le maintien de |
houden van het publiek entrepot van het type F te Bergen; | l'entrepôt public de type F à Mons; Vu que la succursale du bureau unique des douanes et des accises de |
Mons à laquelle est rattaché l'entrepôt public de type F de Mons a été | |
Gelet op de sluiting op 31 mei 2011 van het hulpkantoor van het enig | fermé le 31 mai 2011 suite à la réorganisation des services des |
kantoor der douane en accijnzen te Bergen, waaraan het publiek | |
entrepot type F van Bergen is verbonden, naar aanleiding van de | douanes et des accises; |
reorganisatie van de diensten van de douane en accijnzen; | Vu que le maintien de personnel de l'Administration des douanes et des |
Gezien het behouden van het personeel van de Administratie der douane | |
en accijnzen met het oog op het verzekeren van de beveiliging van het | accises en vue d'assurer la sécurité du bâtiment est rendu dès lors |
gebouw niet verantwoorde kosten inhoudt; | impossible; |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie van 28 november 2011; | belgo-luxembourgeoise du 28 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 11 mei 2012, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 11 mai 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het publieke entrepot van het type F, gevestigd in de |
Article 1er.L'entrepôt public de type F établi dans la commune de |
gemeente Bergen wordt afgeschaft. | Mons est supprimé. |
Art. 2.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 24 december 1993 |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 24 décembre 1993 |
betreffende douane-entrepots, laatst gewijzigd door het ministerieel | relatif aux entrepôts douaniers, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van 31 januari 2011 wordt vervangen door de volgende bepaling | ministériel du 31 janvier 2011 est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Art. 4.Een entrepot van type F is opgericht in de volgende |
« Art. 4.Un entrepôt de type F est établi dans les communes suivantes |
gemeenten : | : |
Aalst, Aat, Brussel, Charleroi (Gosselies), Doornik, Eupen, Genk, | Alost, Ath, Bruxelles, Charleroi (Gosselies), Eupen, Genk, |
Grâce-Hollogne (Bierset), Herentals, Herve, Hoogstraten (Meer), La | Grâce-Hollogne (Bierset), Herentals, Herve, Hoogstraten (Meer), La |
Louvière, Mechelen, Menen, Moeskroen, Oostende, Ronse, Roeselare, | Louvière, Malines, Menin, Mouscron, Ostende, Renaix, Roulers, |
Sint-Niklaas, Tienen, Turnhout en Welkenraedt. ». | Saint-Nicolas, Tirlemont, Tournai, Turnhout, et Welkenraedt. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 januari 2013. | Bruxelles, le 18 janvier 2013. |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993. | (1) Moniteur belge du 19 février 1993. |
(2) Belgisch Staatsblad van 18 januari 1994. | (2) Moniteur belge du 18 janvier 1994. |
(3) Belgisch Staatsblad van 15 februari 2011. | (3) Moniteur belge du 15 février 2011. |