Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/01/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een vergoeding aan de interne lesgevers van de Pensioendienst voor de Overheidssector "
Ministerieel besluit tot toekenning van een vergoeding aan de interne lesgevers van de Pensioendienst voor de Overheidssector Arrêté ministériel octroyant une indemnité aux formateurs internes du Service des Pensions du Secteur public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning van een vergoeding aan de interne lesgevers van de Pensioendienst voor de Overheidssector De Minister van Pensioenen en Grote Steden, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel octroyant une indemnité aux formateurs internes du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes,
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel
toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten; des services publics fédéraux;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; personnel de certains organismes d'intérêt public;
Gelet op het akkoord van het Directiecomité van 17 november 2008; Vu l'accord du Comité de Direction du 17 novembre 2008;
Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de PDOS van 2 juli Vu l'avis du Comité de concertation de base du SdPSP du 2 juillet
2009; 2009;
Overwegende dat het billijk is dat de personeelsleden van de PDOS die Considérant qu'il est équitable que les membres du personnel du SdPSP
occasioneel een vorming geven, een vergoeding ontvangen voor de qui donnent occasionnellement une formation, reçoivent une indemnité
voorbereiding van hun lessen of de bijwerking ervan; pour la préparation de leurs cours ou la mise à jour de ceux-ci;
Overwegende dat deze maatregel binnen de personeelsenveloppe blijft, Considérant que cette mesure reste dans le cadre de l'enveloppe du personnel,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een vergoeding wordt toegekend aan het personeelslid van de

Article 1er.Une indemnité est accordée au membre du personnel du

PDOS, dat als occasionele lesgever een opleiding verzorgt. SdPSP, qui dispense une formation comme formateur occasionnel.

Art. 2.De modaliteiten van deze opleiding worden vastgelegd in een

Art. 2.Les modalités de cette formation sont définies dans une charte

charter dat in samenspraak met de lesgever en de « Stuurgroep Vorming qui est établie de commun accord entre le formateur et le « Groupe de
» van de PDOS wordt opgesteld. Pilotage Formation » du SdPSP.

Art. 3.In dit charter worden het onderwerp en de kwaliteitseisen van

Art. 3.Dans cette charte, le sujet et les exigences de qualité de la

de opleiding, het aantal uren van voorbereiding en de opleveringen formation, le nombre d'heures de préparation ainsi que les supports de
bepaald. cours seront déterminés.

Art. 4.Het bedrag van de vergoeding wordt vastgesteld op 31,00 euro

Art. 4.Le montant de l'indemnité est égal à 31,00 euros brut par

bruto per uur voorbereiding en gekoppeld aan de spilindex 138,01 van heure de préparation. Ce montant est lié à l'indice pivot 138,01 des
de consumptieprijzen. prix à la consommation.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn publicatie in

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 6.Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden is belast met de

Art. 6.Notre Ministre des Pensions et des Grandes Villes est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 januari 2010. Donné à Bruxelles, le 18 janvier 2010.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^