Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/01/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,25 % - 28 september 2016 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,25 % - 28 september 2016 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,25 % - 28 septembre 2016 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
18 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door 18 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,25 % belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,25 % - 28
- 28 september 2016 » septembre 2016 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 22 juillet 1993, 6 août
juli 1992, 22 juli 1993, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 15 juli en 30 1993, 4 avril 1995, 15 juillet et 30 octobre 1998, l'arrêté royal du
oktober 1998, het koninklijk besluit van 13 juli 2001, de wetten van
28 februari en 2 augustus 2002, 15 december 2004 en van 14 december 13 juillet 2001, les lois du 28 février et 2 août 2002, 15 décembre
2005; 2004 et du 14 décembre 2005;
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 2006, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, 1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 11 juin
26 november 1998 en 11 juni 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 linéaires, modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1998, du 6
december 1998, 6 december 2000, 19 maart 2002 en van 26 maart 2004; décembre 2000, du 19 mars 2002 et du 26 mars 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 dat de Minister van Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 autorisant le Ministre des
Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2006, van de uitgifte van Finances à poursuivre, en 2006, l'émission des emprunts dénommés «
de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 1); d'Etat », notamment l'article 1er, 1);
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties gewijzigd bij het générales concernant les obligations linéaires modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 22 maart 2002 en van 26 maart 2004, ministériel du 22 mars 2002 et du 26 mars 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° In 2006 wordt er een lening genaamd « Lineaire

Article 1er.1° Il est émis, en 2006, un emprunt dénommé « Obligations

obligaties 3,25 % - 28 september 2016 » uitgegeven. linéaires 3,25 % - 28 septembre 2016 ».
2° De uitgiftedatum is 17 januari 2006. 2° La date d'émission est le 17 janvier 2006.
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,337 % van de nominale waarde. 3° Le prix d'émission est fixé à 99,337 % de la valeur nominale.
4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt. avec prise ferme, conformément aux usages du marché.
5° De betaal- en leveringsdatum is 24 januari 2006. 5° La date du paiement et de la livraison est le 24 janvier 2006.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3,25 % per jaar vanaf 24 januari 2006.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 3,25 % l'an à partir du 24 janvier 2006.

De interest is betaalbaar op 28 september van de jaren 2006 tot 2016. Les intérêts sont payables le 28 septembre des années 2006 à 2016.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 septembre

september 2016. 2016.

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

iedere interestbetaling van de « Lineaire obligaties 3,25 % - 28 paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 3,25 % - 28 septembre
september 2016 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan 2016 » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être
later gemachtigd worden. autorisée ultérieurement.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 januari 2006.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 17 janvier 2006.

Brussel, 18 januari 2006. Bruxelles, le 18 janvier 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^