Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/01/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5 % - 28 september 2012 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5 % - 28 september 2012 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 5 % - 28 septembre 2012 »
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
18 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door 18 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5 % - belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 5 % - 28 septembre
28 september 2012 » 2012 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 juli 1992, 6 augustus les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril
1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 oktober 1998; 1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998;
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 266;
artikel 266; Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 2002, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, 1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 11 juin
26 november 1998 en 11 juni 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en Vu l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la
de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I bonification du précompte mobilier conformément au chapitre Ier de la
van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs
effecten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 januari en 15 mobilières, modifié par les arrêtés royaux du 23 janvier et du 15
december 1995, 7 mei en 11 december 1996, 6 september en 26 november décembre 1995, 7 mai et 11 décembre 1996, 6 septembre et 26 novembre
1998; 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 linéaires, modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1998 et du 6
december 1998 en 6 december 2000; décembre 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2002 dat de Minister Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2002 autorisant le Ministre des
van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2002, van de uitgifte Finances à poursuivre, en 2002, l'émission des emprunts dénommés
van de leningen genaamd "Lineaire obligaties" en van de uitgifte van "Obligations linéaires" et l'émission des emprunts dénommés "bons
de leningen genaamd "Staatsbons", inzonderheid op artikel 1, 1°; d'Etat", notamment l'article 1er, 1°;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, générales concernant les obligations linéaires,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° In 2002 wordt er een lening genaamd « Lineaire

Article 1er.1° Il est émis, en 2002, un emprunt dénommé « Obligations

obligaties 5 % - 28 september 2012 » uitgegeven. linéaires 5 % - 28 septembre 2012 ».
2° De uitgiftedatum is 17 januari 2002. 2° La date d'émission est le 17 janvier 2002.
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99.775 % van de nominale waarde. 3° Le prix d'émission est fixé à 99.775 % de la valeur nominale.
4° De eerste uitgifte van het lening gebeurt via syndicatie met vaste 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication
avec prise ferme, conformément aux usages du marché.
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt. 5° La date du paiement et de la livraison est le 24 janvier 2002.
5° De betaal- en leveringsdatum is 24 januari 2002.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 5 % `s jaars vanaf 24 januari 2002.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 5 % l'an à partir du 24 janvier 2002.

De rente is betaalbaar op 28 september van de jaren 2002 tot 2012. Les intérêts sont payables le 28 septembre des années 2002 à 2012.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 septembre

september 2012. 2012.

Art. 4.De verhandeling van het recht op iedere interestbetaling van

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

de « Lineaire obligaties 5 % - 28 september 2012 » als zelfstandige paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 5 % - 28 septembre
gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden. 2012" en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être
autorisée ultérieurement.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking met ingang van 17 januari 2002.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 17 janvier 2002.

Brussel, 18 januari 2002. Bruxelles, le 18 janvier 2002.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^