← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
18 JANUARI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 18 JANVIER 2001. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot | l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 3°, vervangen bij | 3, alinéa 1er, 3°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié |
de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; | par la loi du 24 décembre 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, | assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; |
zoals tot op heden gewijzigd; | Vu les propositions émises par le Conseil technique des Spécialités |
Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 14 september 2000 door de | pharmaceutiques, le 14 septembre 2000; |
Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten; | |
Gelet op de beslissingen, genomen op 25 september 2000 door het Comité | Vu les décisions prises le 25 septembre 2000 par le Comité de |
van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging; | l'Assurance des Soins de Santé; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre |
december 2000; | 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 december 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, meer bepaald gemotiveerd | Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que l'arrêté doit |
door de omstandigheiddat het besluit moet toelaten een besparing te | permettre la réalisation d'une économie; que celle-ci, avec les autres |
verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden | mesures qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre |
getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken | |
voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel | l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est |
is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij | d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé |
onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim | que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal serait |
overschreden zou worden; | largement dépassé; |
Gelet op advies 31.095/1 van de Raad van State, gegeven op 28 december | Vu l'avis 31.095/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2000, en |
2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant |
1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte | les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la |
ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, | pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in hoofdstuk I, de volgende specialiteiten invoegen : | 1° au chapitre Ier, insérer les spécialités suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° in hoofdstuk IV-B) : | 2° au chapitre IV-B) : |
a) in § 13 : | a) au § 13 : |
- de specialiteit CIMETIDINE-RATIOPHARMA 200 Ratiopharma schrappen; | - supprimer la spécialité CIMETIDINE-RATIOPHARMA 200 Ratiopharma; |
- de volgende specialiteiten schrappen : | - supprimer les spécialités suivantes : |
Benaming | Dénomination |
CIMEPHAR 200 Unicophar | CIMEPHAR 200 Unicophar |
CIMEPHAR 400 Unicophar | CIMEPHAR 400 Unicophar |
CIMEPHAR 800 Unicophar | CIMEPHAR 800 Unicophar |
CIMETIDINE BC Biochemie | CIMETIDINE BC Biochemie |
CIMETIDINE EG 200 mg Eurogenerics | CIMETIDINE EG 200 mg Eurogenerics |
CIMETIDINE EG 400 mg Eurogenerics | CIMETIDINE EG 400 mg Eurogenerics |
CIMETIDINE EG 800 mg Eurogenerics | CIMETIDINE EG 800 mg Eurogenerics |
CIMETIDINE MERCK 200 mg Merck | CIMETIDINE MERCK 200 mg Merck |
CIMETIDINE MERCK 400 mg Merck | CIMETIDINE MERCK 400 mg Merck |
CIMETIDINE MERCK 800 mg Merck | CIMETIDINE MERCK 800 mg Merck |
CIMETIDINE-RATIOPHARM 400 Ratiopharm | CIMETIDINE-RATIOPHARM 400 Ratiopharm |
CIMETIDINE-RATIOPHARM 800 Ratiopharm | CIMETIDINE-RATIOPHARM 800 Ratiopharm |
CIMETIMED 400 Ethimed | CIMETIMED 400 Ethimed |
CIMETIMED 800 Ethimed | CIMETIMED 800 Ethimed |
DOCCIMETI 400 Docpharma | DOCCIMETI 400 Docpharma |
DOCCIMETI 800 Docpharma | DOCCIMETI 800 Docpharma |
TOPCIMET 400 Topgen | TOPCIMET 400 Topgen |
TOPCIMET 800 Topgen | TOPCIMET 800 Topgen |
b) § 34 schrappen. | b) supprimer le § 34. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel 18 januari 2001. | Bruxelles, le 18 janvier 2001. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |