← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 maart 1998 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 maart 1998 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 mars 1998 déterminant la composition et le fonctionnement de la Commission d'Avis des Préparations de Plantes |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
18 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 18 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 6 maart 1998 tot bepaling van de | du 6 mars 1998 déterminant la composition et le fonctionnement de la |
samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor | Commission d'Avis des Préparations de Plantes |
Plantenbereidingen | |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 2; | autres produits, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, inzonderheid op artikel 4, § 4, 2e lid; | préparations de plantes, notamment l'article 4, § 4, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 maart 1998 tot bepaling van de | Vu l'arrêté ministériel du 6 mars 1998 déterminant la composition et |
samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen; | le fonctionnement de la Commission d'Avis des Préparations de Plantes; |
Overwegende dat het niet mogelijk was een gelijk aantal mannen en | Considérant qu'il n'était pas possible de proposer un nombre égal |
vrouwen voor te dragen, | d'hommes et de femmes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 6 maart 1998 tot bepaling |
Article 1er.L'article 2, § 1er de l'arrêté ministériel du 6 mars 1998 |
van de samenstelling en de werking van de Commissie van Advies voor | déterminant la composition et le fonctionnement de la Commission |
Plantenbereidingen wordt artikel 2, § 1 door de volgende bepalingen | d'Avis des Préparation de Plantes est remplacé par les dispositions |
vervangen : | suivantes : |
« § 1. De leden : | « § 1er. Les membres : |
1° als afgevaardigden van de bij het onderzoek van planten betrokken | 1° en tant que réprésentants des organismes intéressés par la |
instanties : | recherche sur les plantes : |
- de heer P. Andrianne; | - M. P. Andrianne; |
- de heer L. Angenot; | - M. L. Angenot; |
- de heer D. De Keukeleire; | - M. D. De Keukeleire; |
- de heer L. Delmulle; | - M. L. Delmulle; |
- de heer C. De Meester; | - M. C. De Meester; |
- de heer K. Demeyer; | - M. K. Demeyer; |
- de heer B. Desrumaux; | - M. B. Desrumaux; |
- de heer M. El Jaziri; | - M. M. El Jaziri; |
- de heer G. Laekeman; | - M. G. Laekeman; |
- de heer J. Rammeloo; | - M. J. Rammeloo; |
- de heer G. Van Snick; | - M. G. Van Snick; |
- de heer A. Vlietinck; | - M. A. Vlietinck; |
2° als afgevaardigden van de bij de fabricage en de handel van planten | 2° en tant que réprésentants des organismes intéressés par la |
betrokken instanties, telkens een vertegenwoordiger van : | fabrication et le commerce des plantes chaque fois un représentant de : |
- de Algemene pharmaceutische bond (APB); | - l'Association pharmaceutique belge (APB); |
- FEDERA; | - FEDERA; |
- de Federatie van de handel en nijverheid in natuur-, reform- en | - le Fédération belge de l'Industrie et du commerce des produits |
dieetwaren in België (NAREDI); | naturels, de réforme et de diététique (NAREDI); |
- Oriental plant promotion association (OPPAS); | - Oriental plant promotion association (OPPAS); |
- Regulatory affairs society for homeopathics (RASH); | - Regulatory affairs society for homeopathics (RASH); |
3° een ambtenaar van de Algemene Eetwareninspectie en een ambtenaar | 3° un fonctionnaire de l'Inspection générale des denrées alimentaires |
van de Algemene Farmaceutische Inspectie, aangeduid door hun directie. | et un fonctionnaire de l'Inspection générale de la pharmacie, designés |
» | par leur direction. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 januari 1999. | Bruxelles, 18 janvier 1999. |
M. COLLA | M. COLLA |