Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 mei 2015 houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren | Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté ministériel du 6 mai 2015 portant diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
18 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 18 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 6 mei 2015 houdende verschillende maatregelen | du 6 mai 2015 portant diverses mesures d'exécution de l'arrêté du |
tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 | Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de |
tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van | certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à |
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor | partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés |
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren | à l'efficacité énergétique |
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, | Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Gelet op het decreet van 18 juli 2012 betreffende de invoering van een | Vu le décret du 18 juillet 2012 relatif à la mise en place d'une |
certificeringsprocedure voor installateurs van systemen voor | procédure de certification des installateurs de systèmes de production |
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en van systemen voor | d'énergie à partir de sources renouvelables et de systèmes |
energie-efficiëntie, inzonderheid op de artikelen 3 tot 6; | d'efficacité énergétique, les articles 3 à 6; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement Wallon du 27 juin 2013 mettant un système |
invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van | de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie |
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor | |
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, wat betreft de | à partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux |
dossierrechten, de erkenningsaanvragen en de uitrusting van de | liés à l'efficacité énergétique, pour ce qui concerne les droits de |
opleidingscentra of examencentra, inzonderheid op de artikelen 4, § 4, | dossier, les demandes d'agrément et l'équipement des centres de |
tweede lid, en 6, § 3, tweede lid; | formation ou d'examen, les articles 4 § 4 alinéa 2 et 6 § 3 alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2015 portant diverses mesures |
verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse | |
Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling | d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant |
voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare | en place un système de certification des installateurs de systèmes de |
production d'énergie à partir de sources renouvelables et des | |
energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren; | professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique; |
Gelet op het rapport van 7 december 2020 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 7 décembre 2020 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies nr. 70.256/4 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis n° 70.256/4 du Conseil d'Etat donné le 28 octobre 2021, en |
oktober 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 6 mei 2015 |
Article 1er.L'article 2 de l'Arrêté ministériel du 6 mai 2015 portant |
houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van | diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een | juin 2013 mettant en place un système de certification des |
certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor | installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources |
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die | renouvelables et des professionnels des travaux liés à l'efficacité |
werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, wordt vervangen als | énergétique est remplacé par ce qui suit : |
volgt: Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : | « Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "het besluit" : het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 | 1° « l'arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 |
tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van | visant à mettre en place un système de certification des installateurs |
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor | de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables |
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, zoals | et des professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique, tel |
gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 11 december 2014 | que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 11 décembre |
en 27 augustus 2020; | 2014 et 27 août 2020; |
2° "de kandidaat voor de hernieuwing" : de installateur of de vakman | 2° « le candidat au renouvellement » : l'installateur ou le |
die zijn aanvraag heeft ingediend om de hernieuwing van zijn Qualiwall | professionnel qui a introduit une demande pour obtenir le |
certificaat te verkrijgen in de zijn van artikel 6, § 1, van het | renouvellement de son certificat Qualiwall au sens de l'article 6, § 1er |
besluit; | de l'arrêté; |
3° "De bijscholingscursus"; de bijeenkomst die in en lokaal of op | 3° « Le cours de recyclage » : la séance organisée en salle ou à |
afstand wordt georganiseerd door een opleidingscentrum in de zin van | distance par un centre de formation agréé au sens de l'article 2, 8° |
artikel 2, 8°, van het besluit; | de l'arrêté; |
4° " het bijscholingsexamen" : de modaliteiten inzake het nagaan van | 4° « l'examen de recyclage » : la modalité de vérification des acquis |
de verworvenheden in de zin van artikel 6, § 2 van het besluit; | au sens de l'article 6, § 2 de l'arrêté; |
5° " de Administratie" : De Waalse Overheidsdienst - | 5° « l'Administration » : Le Service Public de Wallonie - Territoire |
Gebiedsontwikkeling, Huisvesting, Erfgoed en Energie". | Logement Patrimoine Energie. ». |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de eerste paragraaf |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, le premier paragraphe est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
Naast de erkenningsvoorwaarden van een opleidingscentrum bedoeld in | « Aux conditions d'agrément d'un centre de formation énoncées à |
artikel 8, § 1, van het besluit worden de volgende voorwaarden toegevoegd : | l'article 8, 1er, de l'arrêté sont ajoutées les conditions suivantes : |
1° ook bijscholingscursussen organiseren; | 1° d'organiser également des cours de recyclage; |
2° de pedagogische dragers voor de opleiding en de | 2° de ne pas modifier les supports pédagogiques de formation ni des |
bijscholingscursussen niet wijzigen; | cours de recyclage; |
3° de vragenlijsten niet verspreiden of examenvragen niet meedelen.". | 3° de ne pas diffuser les questionnaires ou communiquer les questions d'examen. ». |
Art. 3.In de tweede paragraaf van artikel 6 van hetzelfde besluit, |
Art. 3.Dans le deuxième paragraphe de l'article 6 du même arrêté, les |
worden aan het einde van punt 5° de woorden "en de bijscholingskandidaten" toegevoegd. | mots « et des candidats de recyclage » sont insérés à la fin du 5°. |
Art. 4.In de tweede paragraaf van artikel 6 van hetzelfde besluit, |
Art. 4.Dans le deuxième paragraphe de l'article 6 du même arrêté, un |
wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : | 6° est ajouté et rédigé comme suit : |
" 6° bijscholingsexamens organiseren die aan de voorwaarden van dit | « 6° organiser des examens de recyclages qui répondent aux conditions |
besluit voldoen.". | du présent arrêté. ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7 ingevoegd, luidend |
Art. 5.Dans le même arrêté, un article 7 est inséré et rédigé comme |
als volgt : | suit : |
" § 1. De Minister bepaalt de inhoud van de bijscholingscursus bedoeld | « § 1er. Le ministre fixe le contenu du cours de recyclage visé à |
in artikel 6, § 2 en bezorgt de opleidings- en examencentra : | l'article 6, § 2 et fournit aux centres de formation et d'examen : |
1° de dragers voor de bijscholingscursussen; | 1° les supports de cours de recyclage; |
2° een handleiding voor de organisatie van de bijscholingscursus; | 2° un guide d'organisation du cours de recyclage; |
3° de vragen voor het bijscholingsexamen; | 3° les questions d'examen de recyclage; |
4° een handleiding voor de organisatie van het bijscholingsexamen. | 4° un guide d'organisation de l'examen de recyclage. |
§ 2. De kandidaat voor de hernieuwing schrijft zich in voor de | § 2. Le candidat au renouvellement s'inscrit au cours de recyclage et |
bijscholingscursus en het bijscholingsexamen in een opleidings- of | à l'examen de recyclage dans un centre de formation ou d'examen. Pour |
examencentrum. Om zich in te schrijven voor een bijscholingscursus | s'inscrire à un cours de recyclage relatif à une activité |
betreffende een bepaalde beroepsactiviteit, moet de kandidaat voor de | professionnelle donnée, le candidat au renouvellement doit auparavant |
hernieuwing eerst houder zijn van een Qualiwall certificaat met | être détenteur d'un certificat Qualiwall relatif à cette même activité |
betrekking tot deze beroepsactiviteit. | professionnelle. |
Het opleidings- en examencentrum deelt de drager voor de | |
bijscholingscursus aan de kandidaat voor de hernieuwing mee minstens | Le centre de formation ou d'examen communique le support de cours de |
10 dagen vóór de bijscholingscursus waarvoor hij zich heeft | recyclage au candidat au renouvellement minimum 10 jours avant le |
ingeschreven. | cours de recyclage auquel il est inscrit. |
§ 3. Om te slagen voor het bijscholingsexamen, moet de kandidaat een | § 3. Pour réussir l'examen de recyclage, le candidat obtient un |
resultaat van minstens 60 percent behalen.". | résultat de minimum 60 pour cent. ». |
Namen, 18 februari 2022. | Namur, le 18 février 2022. |
P. HENRY | P. HENRY |
C. MORREALE | C. MORREALE |