Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/02/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 mei 2015 houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 mei 2015 houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté ministériel du 6 mai 2015 portant diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
18 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 18 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté ministériel
ministerieel besluit van 6 mei 2015 houdende verschillende maatregelen du 6 mai 2015 portant diverses mesures d'exécution de l'arrêté du
tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant en place un système de
tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux liés
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren à l'efficacité énergétique
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité,
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Kansen en Vrouwenrechten, sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,
Gelet op het decreet van 18 juli 2012 betreffende de invoering van een Vu le décret du 18 juillet 2012 relatif à la mise en place d'une
certificeringsprocedure voor installateurs van systemen voor procédure de certification des installateurs de systèmes de production
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en van systemen voor d'énergie à partir de sources renouvelables et de systèmes
energie-efficiëntie, inzonderheid op de artikelen 3 tot 6; d'efficacité énergétique, les articles 3 à 6;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement Wallon du 27 juin 2013 mettant un système
invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, wat betreft de à partir de sources renouvelables et des professionnels des travaux
dossierrechten, de erkenningsaanvragen en de uitrusting van de liés à l'efficacité énergétique, pour ce qui concerne les droits de
opleidingscentra of examencentra, inzonderheid op de artikelen 4, § 4, dossier, les demandes d'agrément et l'équipement des centres de
tweede lid, en 6, § 3, tweede lid; formation ou d'examen, les articles 4 § 4 alinéa 2 et 6 § 3 alinéa 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2015 houdende Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2015 portant diverses mesures
verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van de Waalse
Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 mettant
voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare en place un système de certification des installateurs de systèmes de
production d'énergie à partir de sources renouvelables et des
energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren; professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique;
Gelet op het rapport van 7 december 2020 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 7 décembre 2020 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies nr. 70.256/4 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 70.256/4 du Conseil d'Etat donné le 28 octobre 2021, en
oktober 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 6 mei 2015

Article 1er.L'article 2 de l'Arrêté ministériel du 6 mai 2015 portant

houdende verschillende maatregelen tot uitvoering van het besluit van diverses mesures d'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27
de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een juin 2013 mettant en place un système de certification des
certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die renouvelables et des professionnels des travaux liés à l'efficacité
werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, wordt vervangen als énergétique est remplacé par ce qui suit :
volgt: Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : « Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° "het besluit" : het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 1° « l'arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013
tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van visant à mettre en place un système de certification des installateurs
systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables
vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, zoals et des professionnels des travaux liés à l'efficacité énergétique, tel
gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 11 december 2014 que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 11 décembre
en 27 augustus 2020; 2014 et 27 août 2020;
2° "de kandidaat voor de hernieuwing" : de installateur of de vakman 2° « le candidat au renouvellement » : l'installateur ou le
die zijn aanvraag heeft ingediend om de hernieuwing van zijn Qualiwall professionnel qui a introduit une demande pour obtenir le
certificaat te verkrijgen in de zijn van artikel 6, § 1, van het renouvellement de son certificat Qualiwall au sens de l'article 6, § 1er
besluit; de l'arrêté;
3° "De bijscholingscursus"; de bijeenkomst die in en lokaal of op 3° « Le cours de recyclage » : la séance organisée en salle ou à
afstand wordt georganiseerd door een opleidingscentrum in de zin van distance par un centre de formation agréé au sens de l'article 2, 8°
artikel 2, 8°, van het besluit; de l'arrêté;
4° " het bijscholingsexamen" : de modaliteiten inzake het nagaan van 4° « l'examen de recyclage » : la modalité de vérification des acquis
de verworvenheden in de zin van artikel 6, § 2 van het besluit; au sens de l'article 6, § 2 de l'arrêté;
5° " de Administratie" : De Waalse Overheidsdienst - 5° « l'Administration » : Le Service Public de Wallonie - Territoire
Gebiedsontwikkeling, Huisvesting, Erfgoed en Energie". Logement Patrimoine Energie. ».

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de eerste paragraaf

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, le premier paragraphe est

vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
Naast de erkenningsvoorwaarden van een opleidingscentrum bedoeld in « Aux conditions d'agrément d'un centre de formation énoncées à
artikel 8, § 1, van het besluit worden de volgende voorwaarden toegevoegd : l'article 8, 1er, de l'arrêté sont ajoutées les conditions suivantes :
1° ook bijscholingscursussen organiseren; 1° d'organiser également des cours de recyclage;
2° de pedagogische dragers voor de opleiding en de 2° de ne pas modifier les supports pédagogiques de formation ni des
bijscholingscursussen niet wijzigen; cours de recyclage;
3° de vragenlijsten niet verspreiden of examenvragen niet meedelen.". 3° de ne pas diffuser les questionnaires ou communiquer les questions d'examen. ».

Art. 3.In de tweede paragraaf van artikel 6 van hetzelfde besluit,

Art. 3.Dans le deuxième paragraphe de l'article 6 du même arrêté, les

worden aan het einde van punt 5° de woorden "en de bijscholingskandidaten" toegevoegd. mots « et des candidats de recyclage » sont insérés à la fin du 5°.

Art. 4.In de tweede paragraaf van artikel 6 van hetzelfde besluit,

Art. 4.Dans le deuxième paragraphe de l'article 6 du même arrêté, un

wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : 6° est ajouté et rédigé comme suit :
" 6° bijscholingsexamens organiseren die aan de voorwaarden van dit « 6° organiser des examens de recyclages qui répondent aux conditions
besluit voldoen.". du présent arrêté. ».

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7 ingevoegd, luidend

Art. 5.Dans le même arrêté, un article 7 est inséré et rédigé comme

als volgt : suit :
" § 1. De Minister bepaalt de inhoud van de bijscholingscursus bedoeld « § 1er. Le ministre fixe le contenu du cours de recyclage visé à
in artikel 6, § 2 en bezorgt de opleidings- en examencentra : l'article 6, § 2 et fournit aux centres de formation et d'examen :
1° de dragers voor de bijscholingscursussen; 1° les supports de cours de recyclage;
2° een handleiding voor de organisatie van de bijscholingscursus; 2° un guide d'organisation du cours de recyclage;
3° de vragen voor het bijscholingsexamen; 3° les questions d'examen de recyclage;
4° een handleiding voor de organisatie van het bijscholingsexamen. 4° un guide d'organisation de l'examen de recyclage.
§ 2. De kandidaat voor de hernieuwing schrijft zich in voor de § 2. Le candidat au renouvellement s'inscrit au cours de recyclage et
bijscholingscursus en het bijscholingsexamen in een opleidings- of à l'examen de recyclage dans un centre de formation ou d'examen. Pour
examencentrum. Om zich in te schrijven voor een bijscholingscursus s'inscrire à un cours de recyclage relatif à une activité
betreffende een bepaalde beroepsactiviteit, moet de kandidaat voor de professionnelle donnée, le candidat au renouvellement doit auparavant
hernieuwing eerst houder zijn van een Qualiwall certificaat met être détenteur d'un certificat Qualiwall relatif à cette même activité
betrekking tot deze beroepsactiviteit. professionnelle.
Het opleidings- en examencentrum deelt de drager voor de
bijscholingscursus aan de kandidaat voor de hernieuwing mee minstens Le centre de formation ou d'examen communique le support de cours de
10 dagen vóór de bijscholingscursus waarvoor hij zich heeft recyclage au candidat au renouvellement minimum 10 jours avant le
ingeschreven. cours de recyclage auquel il est inscrit.
§ 3. Om te slagen voor het bijscholingsexamen, moet de kandidaat een § 3. Pour réussir l'examen de recyclage, le candidat obtient un
resultaat van minstens 60 percent behalen.". résultat de minimum 60 pour cent. ».
Namen, 18 februari 2022. Namur, le 18 février 2022.
P. HENRY P. HENRY
C. MORREALE C. MORREALE
^