Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/02/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de opmaak van de akte van adoptie en voor de afgifte van het bewijs ervan zoals bedoeld in artikel 367-2, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek en tot vaststelling van het model van schriftelijk bewijsstuk bedoeld in artikel 368-2 van het Burgerlijk Wetboek "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 januari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de opmaak van de akte van adoptie en voor de afgifte van het bewijs ervan zoals bedoeld in artikel 367-2, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek en tot vaststelling van het model van schriftelijk bewijsstuk bedoeld in artikel 368-2 van het Burgerlijk Wetboek Arrêté ministériel en exécution de l'arrêté royal du 30 janvier 2019 fixant les modalités d'établissement de l'acte d'adoption et de la délivrance du document qui l'atteste visées à l'article 367-2, alinéa 5, du Code civil, et fixant le modèle du certificat de conformité visé à l'article 368-2 du Code civil
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
18 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het 18 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel en exécution de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 30 januari 2019 tot vaststelling van de nadere du 30 janvier 2019 fixant les modalités d'établissement de l'acte
regels voor de opmaak van de akte van adoptie en voor de afgifte van d'adoption et de la délivrance du document qui l'atteste visées à
het bewijs ervan zoals bedoeld in artikel 367-2, vijfde lid van het l'article 367-2, alinéa 5, du Code civil, et fixant le modèle du
Burgerlijk Wetboek en tot vaststelling van het model van schriftelijk
bewijsstuk bedoeld in artikel 368-2 van het Burgerlijk Wetboek certificat de conformité visé à l'article 368-2 du Code civil
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op het Burgerlijk wetboek, artikel 367-2, alinea 5, vervangen Vu le Code civil, l'article 367-2, alinéa 5, remplacé par la loi du 18
bij de wet van 18 juni 2018, en artikel 368-2 laatst gewijzigd bij de juin 2018, et l'article 368-2 modifié en dernier lieu par la loi du 18
wet van 18 juni 2018 houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk juin 2018 portant dispositions diverses en matière de droit civil et
recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de
vormen van geschillenoplossing; résolution des litiges;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2019 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2019 fixant les modalités
van de nadere regels voor de opmaak van de akte van adoptie en voor de d'établissement de l'acte d'adoption et de la délivrance du document
afgifte van het bewijs ervan zoals bedoeld in artikel 367-2, vijfde qui l'atteste visées à l'article 367-2, alinéa 5, du Code civil, et
lid van het Burgerlijk Wetboek en tot vaststelling van het model van
schriftelijk bewijsstuk bedoeld in artikel 368-2 van het Burgerlijk fixant le modèle du certificat de conformité visé à l'article 368-2 du
Wetboek; Code civil;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 november 2016 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 21 novembre 2016 en exécution de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot vaststelling van royal du 24 août 2005 fixant les mesures d'exécution de la loi du 24
maatregelen houdende uitvoering van de wet van 24 april 2003 tot avril 2003 reformant l'adoption,
hervorming van de adoptie,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan de heer Alain TACQ, Adviseur-generaal, belast met de

Article 1er.Délégation de pouvoir est donnée à Monsieur Alain TACQ,

directie personenrecht en burgerlijke stand bij het Conseiller général, en charge de la Direction droit des personnes et
directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden de l'état civil auprès de la Direction Générale de la Législation et
wordt de bevoegdheid overgedragen om : des Libertés et Droits fondamentaux :
- het bewijs van erkenning van de beslissingen of van weigering van - pour délivrer l'attestation de reconnaissance ou de refus de
erkenning betreffende totstandkoming, omzetting, herroeping of reconnaissance des décisions portant établissement, conversion,
herziening van een adoptie, gewezen in het buitenland uit te reiken; révocation ou révision d'une adoption, rendue à l'étranger;
- het bewijsstuk van overeenstemming af te geven volgens het model als - pour délivrer le certificat de conformité selon le modèle figurant
bijlage bij het koninklijk besluit van 30 januari 2019 tot en annexe de l'arrêté royal du 30 janvier 2019 fixant les modalités
vaststelling van de nadere regels voor de opmaak van de akte van d'établissement de l'acte d'adoption et de la délivrance du document
adoptie en voor de afgifte van het bewijs ervan zoals bedoeld in
artikel 367-2, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek en tot qui l'atteste visées à l'article 367-2, alinéa 5, du Code civil, et
vaststelling van het model van schriftelijk bewijsstuk bedoeld in artikel 368-2 van het Burgerlijk Wetboek fixant le modèle du certificat de conformité visé à l'article 368-2 du Code civil

Art. 2.In geval van afwezigheid of verhindering van de heer Alain

Art. 2.En cas d'absence ou d'empêchement de Monsieur Alain TACQ, les

TACQ wordt de bevoegdheid verleend krachtens dit besluit uitgeoefend délégations de pouvoir accordées par le présent arrêté sont exercées
door de directeur-generaal van het directoraat-generaal Wetgeving, par le Directeur Général de la Direction Générale de la Législation et
Fundamentele Rechten en Vrijheden, of in geval beiden afwezig of des Libertés et Droits fondamentaux ou, lorsqu'ils sont tous deux
verhinderd zijn, door een Adviseur-generaal van hetzelfde absents ou empêchés, par un Conseiller général de la même Direction
directoraat-generaal. générale.

Art. 3.Aan de adviseur-hoofd van dienst van de dienst Internationale

Art. 3.Délégation de pouvoir est donnée au Conseiller-Chef de service

Adoptie, alsmede aan enige door hem bij naam aangewezen persoon wordt du service de l'Adoption Internationale ainsi qu'à toute personne
de bevoegdheid overgedragen om de handelingen van dagelijks bestuur te désignée nominativement par lui pour procéder aux actes de gestion
stellen. journalière.

Art. 4.De personen bedoeld in de artikelen 1 tot 3, alsmede enige op

Art. 4.Les personnes visées aux articles 1 à 3, ainsi que toute

naam aangewezen persoon overeenkomstig artikel 3, laten hun naam op personne désignée nominativement conformément à l'article 3,
het tijdstip dat zij onderteken namens de minister voorafgaan door de lorsqu'elles signent au nom du/ de la Ministre font précéder leur
vermelding van hun functie en van de formule "Voor de Minister". signature accompagnée de la mention de leur fonction, de la formule

Art. 5.Het Ministerieel besluit van 21 november 2016 tot uitvoering

"pour le/la Ministre".

Art. 5.L'arrêté ministériel du 21 novembre 2016 en exécution de

van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot vaststelling van l'arrêté royal du 24 août 2005 fixant les mesures d'exécution de la
maatregelen houdende uitvoering van de wet van 24 april 2003 tot loi du 24 avril 2003 reformant l'adoption est abrogé.
hervorming van de adoptie wordt opgeheven.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2019.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2019.

Brussel, 18 februari 2019. Bruxelles, le 18 février 2019.
K. GEENS K. GEENS
^