← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de verplichte technische voorschriften voor de opslaginfrastructuren voor dierlijke mest "
Ministerieel besluit tot bepaling van de verplichte technische voorschriften voor de opslaginfrastructuren voor dierlijke mest | Arrêté ministériel définissant les prescriptions techniques obligatoires pour les infrastructures de stockage des effluents d'élevage |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
18 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit tot bepaling van de | 18 FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel définissant les prescriptions |
verplichte technische voorschriften voor de opslaginfrastructuren voor | techniques obligatoires pour les infrastructures de stockage des |
dierlijke mest | effluents d'élevage |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
Gelet op het Waterwetboek, inzonderheid op artikel 200, § 2, zoals | Vu le Code de l'Eau, notamment son article 200, § 2, tel que modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 modifiant le |
tot wijziging van boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek | livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce |
inhoudt, voor wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de | qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture; |
landbouw; Gelet op de Europese Richtlijn 91/676/EEG van 12 december 1991 | Considérant la Directive européenne 91/676/CEE du 12 décembre 1991 |
betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door | concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates |
nitraten uit agrarische bronnen, | à partir de sources agricoles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Elke opslaginfrastructuur bedoeld in hoofdstuk IV van titel |
Article 1er.Toute infrastructure de stockage visée par le chapitre IV |
VII van deel II van het regelgevend deel van het Waterwetboek, waarvan | du titre VII de la partie II de la partie réglementaire du Code de |
de bouw ondernomen wordt na de datum van publicatie van dit besluit in | l'Eau, dont la construction a débuté après la date de publication du |
het Belgisch Staatsblad , moet voldoen aan de technische voorschriften | présent arrêté au Moniteur belge doit respecter les prescriptions |
genoemd in bijlage II van het ministerieel besluit betreffende het in | techniques énoncées dans l'annexe II de l'arrêté ministériel relatif à |
overeenstemming brengen van de opslaginfrastructuren voor dierlijke | la mise en conformité des infrastructures de stockage des effluents |
mest van 1 april 2004, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 | d'élevage du 1er avril 2004, modifié par l'arrêté ministériel du 28 |
december 2007. | décembre 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Namen, 18 februari 2008. | Namur, le 18 février 2008. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |