← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2017 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Brussel Preventie en Veiligheid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2017 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Brussel Preventie en Veiligheid | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2017 portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Prévention & Sécurité |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 18 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 18 juli 2017 houdende delegatie van | du 18 juillet 2017 portant délégation de compétences aux |
bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Brussel Preventie en Veiligheid | fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Prévention & Sécurité |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Preventie en Veiligheid, | Bruxelles-Capitale ayant la Prévention et la Sécurité dans ses |
attributions, | |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, inzonderheid het artikel 11 bis; | notamment l'article 11 bis ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen; | bruxelloises ; |
Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 betreffende de zesde | Vu la loi spéciale relative à la Sixième réforme de l'Etat du 6 |
staatshervorming, artikel 53; | janvier 2014, article 53 ; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les |
agglomeraties en de federaties van gemeenten, artikel 4, § 2 quater, 1°, 2° en 7° ; | fédérations de communes, article 4, § 2quater, 1°, 2° et 7° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2007 houdende de | Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2007 portant la mobilité et la mise à |
mobiliteit en terbeschikkingstelling van personeel van het federaal | disposition du personnel de la fonction publique fédérale |
administratief openbaar ambt; | administrative ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een | Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public |
instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en | centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité |
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is | |
samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School voor | en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des |
Veiligheids-, Preventie- en Hulpverleningsberoepen - Brusafe; | métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de | mars 2018 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale portant |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen | mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 1-2 en 23-25; | institutions de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 1-2 et |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juli 2017 houdende delegatie | 23-25 ; Vu l'arrêté ministériel du 18 juillet 2017 portant délégation de |
van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Brussel Preventie en | compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Prévention & |
Veiligheid; | Sécurité ; |
Overwegende dat Brussel Preventie & Veiligheid door haar specifieke | Considérant que la position spécifique de Bruxelles Prévention & |
positie in de preventie- en veiligheidssector regelmatig, op min of | Sécurité dans le secteur de la prévention et de la sécurité l'amène |
meer tijdelijke basis, gedetacheerde ambtenaren van andere | régulièrement à accueillir en son sein, à titre plus ou moins |
instellingen op verschillende bevoegdheidsniveaus verwelkomt; | temporaire, des fonctionnaires détachés d'autres institutions issues |
Overwegende dat, voor zover de onderhandelingen over de voorwaarden | des différents niveaux de pouvoir ; |
van die detacheringen binnen de grenzen van de beschikbare | Considérant que, pour autant qu'elle se fasse dans les limites des |
begrotingsmiddelen plaatsvinden, er rechtstreeks met de leidend | budgets disponibles, la négociation des termes de ces détachements, |
ambtenaar van de instelling van herkomst over moet kunnen worden | doit pouvoir se faire de manière directe avec le fonctionnaire |
onderhandeld; | dirigeant de l'institution d'origine ; |
Overwegende dat, in het verlengde van die onderhandelingen, ook de | Considérant que dans la continuité de cette négociation, la signature |
ondertekening van de detacheringsovereenkomst namens de instelling | de convention de détachement au nom de l'organisme est également |
wordt gedelegeerd; | déléguée ; |
Overwegende dat het zaak is om het ministerieel besluit van 18 juli | Considérant qu'il y a dès lors lieu de modifier l'arrêté ministériel |
2017 te wijzigen, houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende | du 18 juillet 2017 portant délégation de compétences aux |
ambtenaren van Brussel Preventie en Veiligheid; | fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Prévention & Sécurité ; |
Overwegende dat de leidende ambtenaren van Brussel Preventie en | Considérant que les fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Prévention |
Veiligheid zelf hun bevoegdheid kunnen delegeren die hen door de | & Sécurité peuvent eux-mêmes déléguer la compétence qui leur est |
minister-president werd toevertrouwd, op grond van de interne | confiée par le Ministre-Président, en vertu des règles de |
subdelegatieregels eigen aan de organisatie van Brussel Preventie en | subdélégation internes propres à l'organisation de Bruxelles |
Veiligheid; | Prévention & Sécurité ; |
De minister-president bevoegd voor het veiligheidsen preventiebeleid, | Le Ministre-Président compétent pour la politique de sécurité et de |
overeenkomstig artikel 4 § 2quater, 3° en 4° van de wet van 26 juli | prévention, conformément à l'article 4 § 2quater, 3° et 4° de la loi |
1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van | du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de |
gemeenten en artikel 11 bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, | communes et à l'article 11 bis de la loi spéciale du 8 août 1980, en |
met inbegrip van de veiligheidscontracten afgesloten met de gemeentes, | ce compris les contrats de sécurité conclus avec les communes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 1 worden de punten 5° en 6° toegevoegd, die als |
Article 1er.Il est ajouté à l'article 1er les points 5° et 6° |
volgt luiden: | libellés comme suit : |
« 5° de ontvangende instelling : de instelling waarnaar het | « 5° l'institution d'accueil : l'institution dans laquelle le membre |
personeelslid overgeplaatst wordt; | du personnel est transféré ; |
6° de instelling van herkomst : de instelling waartoe het | 6° l'institution d'origine : l'institution dont le membre du personnel |
personeelslid behoort vóór zijn overplaatsing. » | fait partie avant son transfert. » |
Art. 2.In hoofdstuk V wordt artikel 18/1 toegevoegd dat luidt als |
Art. 2.Dans le chapitre V, est inséré un article 18/1 libellé comme |
volgt: | suit : |
« Art. 18/1.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om het |
« Art. 18/1.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement |
ondertekenen van detacheringsovereenkomsten met de thuisinstelling | compétents pour signer au nom de l'organisme, en tant qu'institution |
namens de organisatie, als de gastinstelling ». | d'accueil, les conventions de détachement avec l'institution d'origine » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 december 2023. | Bruxelles, le 18 décembre 2023. |
Le Ministre-Président | |
De Minister-President van de Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |