Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/12/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden en de voorzitter van elke afdeling van de Raad voor de Intellectuele Eigendom "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden en de voorzitter van elke afdeling van de Raad voor de Intellectuele Eigendom Arrêté ministériel portant nomination des membres et du président de chaque section du Conseil de la Propriété intellectuelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
18 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de 18 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant nomination des membres
leden en de voorzitter van elke afdeling van de Raad voor de et du président de chaque section du Conseil de la Propriété
Intellectuele Eigendom intellectuelle
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de
van een Raad voor de Intellectuele Eigendom, artikel 4, gewijzigd bij la propriété intellectuelle, l'article 4, modifié par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 19 april 2014; du 19 avril 2014 ;
Gelet op de wet van 21 januari 1985 betreffende de specifieke Vu la loi du 21 janvier 1985 relative à la représentation spécifique
vertegenwoordiging van de middenstand in adviesorganen; des classes moyennes dans certains organes consultatifs ;
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, compétence d'avis,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de sectie van de industriële

Article 1er.Sont nommés membres de la section de la propriété

eigendom van de Raad voor de Intellectuele Eigendom: industrielle du Conseil de la Propriété intellectuelle :
1) als personen erkend voor hun juridische deskundigheid op het vlak 1) en tant que personnes reconnues pour leur expertise juridique en
van de industriële eigendom: matière de propriété industrielle :
mevrouwen: mesdames :
- BUYDENS Mireille, advocate en universiteitsprofessor; - BUYDENS Mireille, avocate et professeure d'université ;
- HERREGODTS Els, raadsheer bij het Hof van beroep; - HERREGODTS Els, conseillère à la Cour d'appel ;
- MOTTET Annick, advocate; - MOTTET Annick, avocate ;
- PUTTEMANS Andrée, universiteitsprofessor; - PUTTEMANS Andrée, professeure d'université ;
- VANOVERMEIRE Vinciane, referendaris bij het Hof van Cassatie; - VANOVERMEIRE Vinciane, référendaire près la Cour de Cassation ;
- WEYNANTS Liesbeth, advocate; - WEYNANTS Liesbeth, avocate;
de heren: messieurs :
- BECK Michael, advocaat; - BECK Michael, avocat ;
- CALLENS Pieter, advocaat; - CALLENS Pieter, avocat ;
- CASSIERS Vincent, advocaat en universiteitsprofessor; - CASSIERS Vincent, avocat et professeur d'université ;
- CORNU Emmanuel, advocaat; - CORNU Emmanuel, avocat ;
- de VISSCHER Fernand, advocaat en universiteitsprofessor; - de VISSCHER Fernand, avocat et professeur d'université ;
- GRANATA Samuel, magistraat; - GRANATA Samuel, magistrat ;
- ROOX Kristof, advocaat; - ROOX Kristof, avocat ;
- VANDERMEULEN Bruno, advocaat; - VANDERMEULEN Bruno, avocat ;
- VRINS Olivier, advocaat; - VRINS Olivier, avocat ;
2) als vertegenwoordigers van de gemachtigden: 2) en tant que représentants des mandataires :
mevrouwen: mesdames :
- JAEKEN Annemie; - JAEKEN Annemie ;
- VAN MALDEREN Joëlle; - VAN MALDEREN Joëlle ;
de heren: messieurs :
- DEBLED Thierry; - DEBLED Thierry ;
- LEYDER Francis; - LEYDER Francis;
- QUINTELIER Claude; - QUINTELIER Claude ;
- THEUNIS Patrick; - THEUNIS Patrick ;
- VAN DEN HAZEL Bart; - VAN DEN HAZEL Bart ;
- VANHALST Koen; - VANHALST Koen ;
3) als vertegenwoordigers van ondernemingen of van organisaties van 3) en tant que représentants d'entreprises ou d'organisations
ondernemingen: d'entreprises :
- een vertegenwoordiger van VBO; - un représentant de la FEB ;
- een vertegenwoordiger van AGORIA; - un représentant d'AGORIA ;
- een vertegenwoordiger van UCM; - un représentant de l'UCM ;
- een vertegenwoordiger van UNIZO; - un représentant de UNIZO ;
- een vertegenwoordiger van PHARMA.BE; - un représentant de PHARMA.BE ;
- een vertegenwoordiger van ESSENSCIA; - un représentant d'ESSENSCIA ;
4) als vertegenwoordiger van de gewestelijke entiteiten die 4) en tant que représentant des entités régionales chargées de la
verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van innovatie: promotion de l'innovation :
- een vertegenwoordiger van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; - un représentant de la Région de Bruxelles-Capitale ;
- een vertegenwoordiger van het Vlaamse Gewest; - un représentant de la Région flamande ;
- een vertegenwoordiger van het Waalse Gewest; - un représentant de la Région wallonne ;
5) als vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers: 5) en tant que représentant des organisations des consommateurs :
- een vertegenwoordiger van BV-OECO. - un représentant de l'AB-REOC.

Art. 2.De heer Fernand de VISSCHER wordt als voorzitter van de sectie

Art. 2.Monsieur Fernand de VISSCHER est désigné comme président de la

van de industriële eigendom aangewezen. section de la propriété industrielle.

Art. 3.Worden benoemd tot leden van de sectie van het auteursrecht en

Art. 3.Sont nommés membres de la section du droit d'auteur et des

de naburige rechten van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, droits voisins du Conseil de la Propriété intellectuelle, sous-section
sub-sectie `Deskundigen': `Experts' :
mevrouwen: mesdames :
- BRISON Fabienne, advocate en universiteitsprofessor; - BRISON Fabienne, avocate et professeure d'université ;
- JANSSENS Marie-Christine, universiteitsprofessor; - JANSSENS Marie-Christine, professeure d'université ;
- JOACHIMOWICZ Ariane, advocate; - JOACHIMOWICZ Ariane, avocate ;
- VANDERSTICHELE Geneviève, raadsheer bij het Hof van Beroep; - VANDERSTICHELE Geneviève, conseillère à la Cour d'appel ;
de heren: messieurs :
- CABAY Julien, universiteitsprofessor; - CABAY Julien, professeur d'université ;
- DEENE Joris, advocaat; - DEENE Joris, avocat ;
- GOTZEN Frank, universiteitsprofessor; - GOTZEN Frank, professeur d'université ;
- MICHAUX Benoît, advocaat en universiteitsprofessor; - MICHAUX Benoît, avocat et professeur d'université ;
- STROWEL Alain, advocaat en universiteitsprofessor; - STROWEL Alain, avocat et professeur d'université ;
- VAN ASBROECK Benoît, advocaat; - VAN ASBROECK Benoît, avocat ;
- VANBRABANT Bernard, advocaat en universiteitsprofessor; - VANBRABANT Bernard, avocat et professeur d'université ;
- VANHEES Hendrik, universiteitsprofessor. - VANHEES Hendrik, professeur d'université.

Art. 4.Worden benoemd tot leden van de sectie van het auteursrecht en

Art. 4.Sont nommés membres de la section du droit d'auteur et des

de naburige rechten van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, droits voisins du Conseil de la Propriété intellectuelle, sous-section
sub-sectie 'Belanghebbenden': `Milieux intéressés' :
1) als vertegenwoordigers van de rechthebbenden: 1) en tant que représentants des ayant droits :
- een vertegenwoordiger van BEA; - un représentant de BEA ;
- een vertegenwoordiger van MEDIALAAN; - un représentant de MEDIALAAN ;
- een vertegenwoordiger van PLAYRIGHT; - un représentant de PLAYRIGHT ;
- een vertegenwoordiger van REPROPRESS; - un représentant de REPROPRESS ;
- een vertegenwoordiger van SABAM; - un représentant de SABAM ;
- een vertegenwoordiger van SACD; - un représentant de SACD ;
- een vertegenwoordiger van SAJ-JAM; - un représentant de SAJ-JAM ;
- een vertegenwoordiger van VOFTP; - un représentant de VOFTP ;
2) als vertegenwoordigers van gebruikersorganisaties: 2) en tant que représentants des organisations d'utilisateurs :
- een vertegenwoordiger van AGORIA; - un représentant d'AGORIA ;
- een vertegenwoordiger van de gebruikersgroep "Cultureel Erfgoed en - un représentant du groupe d'utilisateurs « Cultureel Erfgoed en
Auteursrecht"; Auteursrecht » ;
- een vertegenwoordiger van VBO; - un représentant de la FEB ;
- een vertegenwoordiger van PROXIMUS; - un représentant de PROXIMUS ;
- een vertegenwoordiger van TELENET; - un représentant de TELENET ;
- een vertegenwoordiger van UCM; - un représentant de l'UCM ;
- een vertegenwoordiger van UNIZO; - un représentant d'UNIZO ;
- een vertegenwoordiger van VRT; - un représentant de VRT ;
3) als vertegenwoordigers van de Gemeenschappen: 3) en tant que représentants des Communautés :
- een vertegenwoordiger van de Vlaamse Gemeenschap; - un représentant de la Communauté flamande ;
- een vertegenwoordiger van de Federatie Wallonië-Brussel; - un représentant de la Fédération Wallonie-Bruxelles ;
- een vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap; - un représentant de la Communauté germanophone ;
4) als vertegenwoordigers van organisaties van verbruikers: 4) en tant que représentants des organisations de consommateurs :
- een vertegenwoordiger van BV-OECO; - un représentant d'AB-REOC ;
- een vertegenwoordiger van Belgische Verbuikersunie Test-Aankoop. - un représentant de l'Association Belge des Consommateurs Test-Achats.

Art. 5.Mevrouw Marie-Christine JANSSENS wordt als voorzitster van de

Art. 5.Madame Marie-Christine JANSSENS est désignée comme présidente

sectie van het auteursrecht en de naburige rechten aangewezen. de la section du droit d'auteur et des droits voisins.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2019.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2019.

Brussel, 18 december 2018. Bruxelles, le 18 décembre 2018.
K. PEETERS K. PEETERS
^