Ministerieel besluit tot vaststelling van minimumeisen en EU-klassen voor prebasispootgoed van aardappelen, en tot vaststelling van EU-klassen voor basispootgoed en gecertificeerd pootgoed van aardappelen en van de daarvoor geldende eisen en aanduidingen | Arrêté ministériel portant définition de conditions minimales et de classes de l'Union pour les plants de pommes de terre prébase et portant définition des classes de l'Union de plants de pommes de terre de base et de plants de pommes de terre certifiés, ainsi que les conditions et dénominations applicables à ces classes |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van minimumeisen en EU-klassen voor prebasispootgoed van aardappelen, en tot vaststelling van EU-klassen voor basispootgoed en gecertificeerd pootgoed van aardappelen en van de daarvoor geldende eisen en aanduidingen De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het Landbouwbeleid, | 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant définition de conditions minimales et de classes de l'Union pour les plants de pommes de terre prébase et portant définition des classes de l'Union de plants de pommes de terre de base et de plants de pommes de terre certifiés, ainsi que les conditions et dénominations applicables à ces classes La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie compétente pour la Politique agricole, |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
oktober 2009 houdende de reglementering van de handel in en de keuring | octobre 2009 portant réglementation du commerce et du contrôles des |
van pootaardappelen, de artikelen 4, 3°, 8 en 21 ; | plants de pommes de terre, les articles 4, 3°, 8 et 21 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 2009 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 2009 établissant un règlement |
van een keurings- en certificeringsreglement voor de productie van | de contrôle et de certification de la production des plants de pommes |
pootaardappelen ; | de terre ; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 13 | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
oktober 2015 ; | fédérale en date du 13 octobre 2015 ; |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour |
landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, het laatst gewijzigd bij de | l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, modifiée |
wet van 1 maart 2007, artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 | en dernier lieu par la loi du 1er mars 2007, l'article 2, § 1er, |
december 1998, 5 februari 1999 en 1 maart 2007; | modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 février 1999 et 1er mars 2007 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2015 ; |
oktober 2015; Gelet op het advies nr. 58.413/3 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis n° 58.413/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2015, en |
december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor | Considérant la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières |
de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1 ; | pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article 2, § 1er ; |
Overwegende de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie | Considérant l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la |
van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, artikel 3,2° ; | Bruxelles-Capitale, l'article 3, 2 ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
24 april 2014 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart | Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant exécution de l'ordonnance |
2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen | du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 13, | lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 13, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose : |
1° uitvoeringsrichtlijn 2014/20/EU van de Commissie van 6 februari | 1° la directive d'exécution 2014/20/UE de la Commission du 6 février |
2014 tot vaststelling van EU-klassen voor basispootgoed en | 2014 portant définition des classes de l'Union de plants de pommes de |
gecertificeerd pootgoed van aardappelen en van de daarvoor geldende | terre de base et de plants de pommes de terre certifiés, ainsi que les |
eisen en aanduidingen ; | conditions et dénominations applicables à ces classes ; |
2° uitvoeringsrichtlijn 2014/21/EU van de Commissie van 6 februari | 2° la directive d'exécution 2014/21/UE de la Commission du 6 février |
2014 tot vaststelling van minimumeisen en EU-klassen voor | 2014 portant définition de conditions minimales et de classes de |
prebasispootgoed van aardappelen. | l'Union pour les plants de pommes de terre prébase. |
Art. 2.Voor de toepassing van die besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° moederplant : een geïdentificeerde plant waarvan materiaal wordt | 1° plante mère : une plante identifiée à partir de laquelle du |
genomen met het oog op voortplanting ; | matériel est prélevé à des fins de propagation ; |
2° microvermeerdering : de snelle vermenigvuldiging van plantaardig | 2° micro-propagation : la pratique consistant à multiplier rapidement |
materiaal voor de productie van een groot aantal planten met de | du matériel végétal pour produire un grand nombre de plantes, en |
in-vitrokweek van gedifferentieerde bladknoppen of meristemen van een | utilisant la culture in vitro de méristème ou de bourgeons végétatifs |
plant. | différentiés issus d'une plante. |
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen van toepassing | CHAPITRE 2. - Dispositions applicables |
op prebasispootgoed van aardappelen | aux plants de pommes de terres prébase |
Art. 3.§ 1. Prebasispootgoed van aardappelen voldoet aan de volgende |
Art. 3.§ 1er. Les plants de pommes de terre prébase remplissent les |
minimumeisen : | conditions minimales suivantes : |
1° het is afkomstig van moederplanten die vrij zijn van de volgende | 1° ils sont issus de plantes mères exemptes des organismes nuisibles |
schadelijke organismen : Pectobacterium spp., Dickeya spp., het | suivants: Pectobacterium spp., Dickeya spp., virus de l'enroulement de |
la pomme de terre, virus A de la pomme de terre, virus M de la pomme | |
aardappelbladrolvirus en de aardappelvirussen A, M, S, X en Y ; | de terre, virus S de la pomme de terre, virus X de la pomme de terre et virus Y de la pomme de terre ; |
2° het vertoont geen symptomen van zwartbenigheid ; | 2° ils sont dépourvus des symptômes de jambe noire; |
3° het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere | 3° le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes |
rassen bedragen samen niet meer dan 0,01%; | de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,01 % ; |
4° in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van | 4° dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des |
virusziekten niet meer dan 0,5% ; | symptômes de viroses ne dépasse pas 0,5 % ; |
5° het aantal planten met mozaïeksymptomen of symptomen van | 5° le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des |
bladrolvirus bedraagt niet meer dan 0,1% ; | symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 0,1 % ; |
6° het maximumaantal veldgeneraties is vier. | 6° le nombre maximal de générations en champ est de quatre. |
§ 2. De naleving van de eisen als bedoeld in paragraaf 1, 2°, 3° en | § 2. Le respect des exigences visées au paragraphe 1, 2°, 3° et 5°, |
5°, wordt vastgesteld door middel van officiële veldinspecties. In | doit être vérifié par des inspections officielles sur le terrain. En |
geval van twijfel worden die inspecties aangevuld met officiële tests | cas de doute, ces inspections sont complétées par des essais officiels |
op bladeren. | sur les feuilles. |
Wanneer er methoden voor microvermeerdering worden gebruikt, wordt de | Lorsque des méthodes de micropropagation sont utilisées, le respect de |
naleving van de eis als bedoeld in paragraaf 1, 1° vastgesteld door | l'exigence visée au paragraphe 1, 1°, est vérifié par des essais |
het officieel testen of het testen onder officieel toezicht van de | officiels ou des essais sur la plante mère effectués sous contrôle |
moederplant. | officiel. |
Wanneer er kloonselectiemethoden worden gebruikt, wordt de naleving | Lorsque des méthodes de sélection clonale sont utilisées, le respect |
van de eis als bedoeld in paragraaf 1, 1° vastgesteld door het | de l'exigence visée au paragraphe 1, 1°, est vérifié par des essais |
officieel testen of het testen onder officieel toezicht van het | officiels ou des essais sur le stock clonal effectués sous contrôle |
kloonmateriaal. | officiel. |
Art. 4.De partijen van prebasispootgoed van aardappelen voldoen aan |
Art. 4.Les lots de plants de pommes de terre prébase remplissent les |
de volgende minimumeisen : | conditions minimales suivantes : |
1° de aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen bedragen samen niet meer dan 1 % massa ; | 1° le volume de terre et de corps étrangers ne dépasse pas 1 % de la masse ; |
2° het aandeel aardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot | 2° les pommes de terre atteintes de pourriture autre que le |
flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne sont pas présentes | |
bedraagt niet meer dan 0,2% massa ; | en quantité supérieure à 0,2 % de la masse ; |
3° het aandeel aardappelen met uitwendige onvolkomenheden, inclusief | 3° les pommes de terre présentant des défauts externes, y compris les |
misvormde of beschadigde knollen, bedraagt niet meer dan 3 % massa ; | tubercules déformés ou endommagés, ne dépassent pas 3 % de la masse ; |
4° het aandeel aardappelen met aardappelschurft op meer dan een derde | 4° les pommes de terre atteintes de gale commune sur plus d'un tiers |
van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
5° het aandeel aardappelen met lakschurft op meer dan 10% van hun | 5° les pommes de terre atteintes du rhizoctone brun sur plus de 10 % |
oppervlak bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | de leur surface ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
6° het aandeel aardappelen met poederschurft op meer dan 10% van hun | 6° les plants de pommes de terre atteints de gale poudreuse sur plus |
oppervlak bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
7° het aandeel knollen die verschrompeld zijn als gevolg van | 7° les tubercules flétris à la suite d'une déshydratation excessive ou |
overmatige uitdroging of door zilverschurft veroorzaakte uitdroging, | d'une déshydratation causée par la gale argentée ne dépassent pas 0,5 |
bedraagt niet meer dan 0,5 % massa ; | % de la masse ; |
8° het totale aantal aardappelen uit de categorieën als bedoeld in 2° | 8° le nombre total de pommes de terre telles que celles visées aux |
tot en met 7°, bedraagt niet meer dan 6 % massa. | points 2° à 7° ne dépasse pas 6 % de la masse. |
Art. 5.Prebasispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse PBTC » in |
Art. 5.Les plants de pommes de terre prébase peuvent être |
de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als | commercialisés sous la « classe de l'Union PBTC » s'ils remplissent |
bedoeld in 1° en 2° : | les conditions énoncées aux points 1° et 2° : |
1° wat de pootaardappelen betreft : | 1° en ce qui concerne les plants de pommes de terre: |
a) in het gewas zijn geen niet-rasechte planten en planten van andere | a) la culture est exempte de plantes non conformes à la variété ou de |
rassen aanwezig ; | plantes de variétés étrangères ; |
b) in het gewas zijn geen planten met zwartbenigheid aanwezig ; | b) la culture est exempte de plantes atteintes de jambe noire ; |
c) in de directe nateelt zijn geen virusziekten in het gewas aanwezig | c) dans la descendance directe, la culture est exempte de plantes |
; | atteintes de viroses ; |
d) in het gewas zijn geen planten met mozaïeksymptomen of symptomen | d) la culture est exempte de plantes présentant des symptômes de |
van bladrolvirus aanwezig ; | mosaïque ou des symptômes causés par le virus de l'enroulement ; |
e) de planten, knollen inbegrepen, worden geproduceerd met | e) les plantes, y compris les tubercules, sont produites grâce à la |
microvermeerdering ; | micropropagation ; |
f) les plantes, y compris les tubercules, sont produites dans une | |
f) de planten, knollen inbegrepen, worden geproduceerd in een | installation protégée et dans un milieu de croissance dépourvu |
beschermde faciliteit en in een groeimedium dat vrij is van ziekten ; | d'organismes nuisibles ; |
g) de knollen worden na de eerste generatie niet meer vermenigvuldigd | g) les tubercules ne sont pas multipliés au-delà de la première |
; | génération. |
2° de partijen bevatten geen pootaardappelen die tot de volgende | 2° les lots sont exempts de plants de pomme de terre relevant des |
categorieën behoren : | points suivants: |
a) pootaardappelen met rot ; | a) plants atteints de pourriture ; |
b) pootaardappelen met lakschurft ; | b) plants atteints du rhizoctone brun ; |
c) pootaardappelen met aardappelschurft ; | c) plants atteints de gale commune ; |
d) pootaardappelen met poederschurft ; | d) plants atteints de gale poudreuse ; |
e) overmatig verschrompelde pootaardappelen als gevolg van uitdroging | e) plants présentant un flétrissement excessif dû à la déshydratation |
; | ; |
f) pootaardappelen met uitwendige onvolkomenheden, inclusief misvormde | f) plants présentant des défauts externes, y compris des tubercules |
of beschadigde knollen. | déformés ou endommagés. |
Art. 6.Prebasispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse PB » in |
Art. 6.Les plants de pommes de terre prébase peuvent être |
de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als | commercialisés sous la « classe de l'Union PB » s'ils remplissent les |
bedoeld in 1° en 2° : | conditions énoncées aux points 1° et 2° : |
1° wat de pootaardappelen betreft : | 1° en ce qui concerne les plants de pommes de terre: |
a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere | a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes |
rassen bedragen samen niet meer dan 0,01% ; | de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,01 % ; |
b) de planten vertonen geen symptomen van zwartbenigheid ; | b) les plantes ne présentent pas de symptômes de jambe noire ; |
c) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van | c) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des |
bladrolvirus bedraagt niet meer dan 0,1% ; | symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 0,1 % ; |
d) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met door virussen | d) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des |
veroorzaakte symptomen niet meer dan 0,5% ; | symptômes de viroses ne dépasse pas 0,5 % ; |
2° de toleranties voor de partijen met betrekking tot de volgende | 2° les tolérances applicables aux lots en ce qui concerne les |
onzuiverheden, onvolkomenheden en ziekten zijn : | impuretés, les défauts et maladie sont les suivantes : |
a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot | a) les plants de pommes de terre atteints de pourriture autre que le |
bedraagt niet meer dan 0,2% massa; | flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne dépassent pas 0,2 % |
b) het aandeel pootaardappelen met lakschurft op meer dan 10% van hun | de la masse ; b) les plants de pommes de terre atteints du rhizoctone brun sur plus |
oppervlak bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
c) het aandeel pootaardappelen met aardappelschurft op meer dan een | c) les plants de pommes de terre atteints de gale commune sur plus |
derde van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | d'un tiers de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
d) het aandeel pootaardappelen met poederschurft op meer dan 10% van | d) les plants de pommes de terre atteints de gale poudreuse sur plus |
hun oppervlak bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
e) het aandeel knollen die verschrompeld zijn als gevolg van | e) les tubercules flétris à la suite d'une déshydratation excessive ou |
overmatige uitdroging of door zilverschurft veroorzaakte uitdroging, | d'une déshydratation causée par la gale argentée ne dépassent pas 0,5 |
bedraagt niet meer dan 0,5% massa ; | % de la masse ; |
f) het aandeel pootaardappelen met uitwendige onvolkomenheden, | f) les plants de pommes de terre présentant des défauts externes, y |
inclusief misvormde of beschadigde knollen, bedraagt niet meer dan 3 % | compris des tubercules déformés ou endommagés, ne dépassent pas 3 % de |
massa ; | la masse ; |
g) de aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen bedragen samen niet meer dan 1 % massa ; | g) le volume de terre et de corps étrangers ne dépasse pas 1 % de la masse ; |
h) het totale aandeel pootaardappelen dat onder de toleranties als | h) le pourcentage total de plants de pommes de terre couverts par des |
bedoeld in a) tot en met f) valt, bedraagt niet meer dan 6 % massa. | tolérances, telles que celles visées aux points a) à f), ne dépasse pas 6 % de la masse. |
HOOFDSTUK 3. - Bepalingen van toepassing | CHAPITRE 3. - Dispositions applicables aux plants |
op basispootgoed en gecertificeerd pootgoed van aardappelen | de pommes de terre de base et aux plants de pommes de terre certifiées |
Art. 7.Basispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse S » in de |
Art. 7.Les plants de base de pommes de terre peuvent être |
handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld | commercialisés sous la « classe de l'Union S » s'ils remplissent les |
in 1° en 2° : | conditions énoncées aux points 1° et 2° : |
1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen | 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont |
aan de volgende eisen : | reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : |
a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere | a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes |
rassen bedragen samen niet meer dan 0,1% ; | de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,1 % ; |
b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet | b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 0,1 % |
meer dan 0,1% ; | ; |
c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van | c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des |
virusziekten niet meer dan 1,0% ; | symptômes de viroses ne dépasse pas 1 % ; |
d) het aantal planten met mozaïeksymptomen en het aantal planten met | d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque et le |
nombre de plantes présentant des symptômes causés par le virus de | |
symptomen van bladrolvirus bedragen samen niet meer dan 0,2% ; | l'enroulement ne dépassent pas, au total, 0,2 % ; |
e) het maximumaantal generaties, met inbegrip van de generaties van | e) le nombre de générations, y compris le nombre de générations de |
pre-basispootgoed op het veld en basispootgoed, bedraagt vijf ; | pommes de terre prébase en champ et de pommes de terre de base est limité à cinq ; |
f) als de generatie niet op het officiële etiket vermeld staat, worden | f) si la génération n'est pas indiquée sur l'étiquette officielle, les |
de aardappelen geacht te behoren tot de vijfde generatie ; | pommes de terre en question sont considérées comme appartenant à la cinquième génération ; |
2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen voldoen aan | 2° lors d'une inspection officielle, les lots ont été reconnus comme |
de volgende eisen inzake toleranties op het vlak van de onzuiverheden, | satisfaisant aux conditions suivantes relatives aux tolérances |
onvolkomenheden en ziekten : | applicables en ce qui concerne les impuretés, les défauts et maladie : |
a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot | a) les plants de pommes de terre atteints de pourriture autre que le |
flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne dépassent pas 0,5 % | |
bedraagt niet meer dan 0,5% massa, waarvan ten hoogste 0,2% massa | de la masse, dont les plants de pommes de terre atteints de pourriture |
natrot ; | humide ne dépassent pas 0,2 % ; |
b) het aandeel pootaardappelen met lakschurft op meer dan 10% van hun | b) les plants de pommes de terre atteints du rhizoctone brun sur plus |
oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
c) het aandeel pootaardappelen met aardappelschurft op meer dan een | c) les plants de pommes de terre atteints de gale commune sur plus |
derde van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | d'un tiers de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
d) het aandeel pootaardappelen met poederschurft op meer dan 10 % van | d) les plants de pommes de terre atteints de gale poudreuse sur plus |
hun oppervlak bedraagt niet meer dan 3 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 3 % de la masse ; |
e) het aandeel knollen die verschrompeld zijn als gevolg van | e) les tubercules flétris à la suite d'une déshydratation excessive ou |
overmatige uitdroging of door zilverschurft veroorzaakte uitdroging, bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | d'une déshydratation causée par la gale argentée ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
f) het aandeel pootaardappelen met uitwendige onvolkomenheden, | f) les plants de pommes de terre présentant des défauts externes, y |
inclusief misvormde of beschadigde knollen, bedraagt niet meer dan 3 % | compris des tubercules déformés ou endommagés, ne dépassent pas 3 % de |
massa ; | la masse ; |
g) aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen bedragen samen niet meer dan 1 % massa ; | g) le volume de terre et de corps étrangers ne dépasse pas 1 % de la masse ; |
h) het totale aandeel pootaardappelen dat onder de toleranties als | h) le nombre total de plants de pommes de terre couverts par des |
bedoeld in a) tot en met f) valt, bedraagt niet meer dan 6 % massa. | tolérances telles que celles visées aux points a) à f) ne dépasse pas 6 % de la masse. |
Art. 8.Basispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse SE » in de |
Art. 8.Les plants de base de pommes de terre peuvent être |
handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld | commercialisés sous la « classe de l'Union SE » s'ils remplissent les |
in 1° en 2° : | conditions énoncées aux points 1° et 2° : |
1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen | 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont |
aan de volgende eisen : | reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : |
a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere | a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes |
rassen bedragen samen niet meer dan 0,1% ; | de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,1 % ; |
b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet | b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 0,5 % |
meer dan 0,5% ; | ; |
c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van | c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des |
virusziekten niet meer dan 2 % ; | symptômes de viroses ne dépasse pas 2 % ; |
d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van | d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des |
bladrolvirus bedraagt niet meer dan 0,5% ; | symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 0,5 % ; |
e) het maximumaantal generaties, met inbegrip van de generaties van | e) le nombre de générations, y compris le nombre de générations de |
pre-basispootgoed op het veld en basispootgoed, bedraagt zes ; | pommes de terre prébase en champ et de pommes de terre de base est limité à six ; |
f) als de generatie niet op het officiële etiket vermeld staat, worden | f) si la génération n'est pas indiquée sur l'étiquette officielle, les |
de aardappelen geacht te behoren tot de zesde generatie ; | pommes de terre en question sont considérées comme appartenant à la sixième génération ; |
2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen voldoen aan | 2° lors d'une inspection officielle, les lots ont été reconnus comme |
de volgende eisen inzake toleranties op het vlak van de onzuiverheden, | satisfaisant aux conditions suivantes relatives aux tolérances |
onvolkomenheden en ziekten : | applicables en ce qui concerne les impuretés, les défauts et maladie : |
a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot | a) les plants de pommes de terre atteints de pourriture autre que le |
bedraagt niet meer dan 0,5% massa, waarvan ten hoogste 0,2 % massa | flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne dépassent pas 0,5 % |
de la masse, dont les plants de pommes de terre atteints de pourriture | |
natrot ; | humide ne dépassent pas 0,2 % ; |
b) het aandeel pootaardappelen met lakschurft op meer dan 10 % van hun | b) les plants de pommes de terre atteints du rhizoctone brun sur plus |
oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
c) het aandeel pootaardappelen met aardappelschurft op meer dan een | c) les plants de pommes de terre atteints de gale commune sur plus |
derde van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | d'un tiers de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
d) het aandeel pootaardappelen met poederschurft op meer dan 10 % van | d) les plants de pommes de terre atteints de gale poudreuse sur plus |
hun oppervlak bedraagt niet meer dan 3 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 3 % de la masse ; |
e) het aandeel knollen die verschrompeld zijn als gevolg van | e) les tubercules flétris à la suite d'une déshydratation excessive ou |
overmatige uitdroging of door zilverschurft veroorzaakte uitdroging, bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | d'une déshydratation causée par la gale argentée ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
f) het aandeel pootaardappelen met uitwendige onvolkomenheden, | f) les plants de pommes de terre présentant des défauts externes, y |
inclusief misvormde of beschadigde knollen, bedraagt niet meer dan 3 % | compris des tubercules déformés ou endommagés, ne dépassent pas 3 % de |
massa ; | la masse ; |
g) aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen bedragen samen niet meer dan 1 % massa ; | g) le volume de terre et de corps étrangers ne dépasse pas 1 % de la masse ; |
h) het totale aandeel van de pootaardappelen dat onder de toleranties | h) le nombre total de plants de pommes de terre couverts par des |
als bedoeld in a) tot en met f) valt, bedraagt niet meer dan 6,0% | tolérances telles que celles visées aux points a) à f) ne dépasse pas |
massa. | 6 % de la masse. |
Art. 9.Basispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse E » in de |
Art. 9.Les plants de base de pommes de terre peuvent être |
handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld | commercialisés sous la « classe de l'Union E » s'ils remplissent les |
in 1° en 2° : | conditions énoncées aux points 1° et 2° : |
1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen | 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont |
aan de volgende eisen : | reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : |
a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere | a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes |
rassen bedragen samen niet meer dan 0,1 % ; | de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,1 % ; |
b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 1 % ; | b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 1 %; |
c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van | c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des |
virusziekten niet meer dan 4 % ; | symptômes de viroses ne dépasse pas 4 %; |
d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van | d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des |
bladrolvirus bedragen samen niet meer dan 0,8 % ; | symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 0,8 %; |
e) het maximumaantal generaties, met inbegrip van de generaties van | e) le nombre de générations, y compris le nombre de générations de |
pre-basispootgoed op het veld en basispootgoed, bedraagt zeven ; | pommes de terre prébase en champ et de pommes de terre de base est limité à sept ; |
f) als de generatie niet op het officiële etiket vermeld staat, worden | f) si la génération n'est pas indiquée sur l'étiquette officielle, les |
de aardappelen geacht te behoren tot de zevende generatie ; | pommes de terre en question sont considérées comme appartenant à la septième génération ; |
2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen voldoen aan | 2° lors d'une inspection officielle, les lots ont été reconnus comme |
de volgende eisen inzake toleranties op het vlak van de onzuiverheden, | satisfaisant aux conditions suivantes relatives aux tolérances |
onvolkomenheden en ziekten : | applicables en ce qui concerne les impuretés, les défauts et maladie : |
a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot | a) les plants de pommes de terre atteints de pourriture autre que le |
flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne dépassent pas 0,5 % | |
bedraagt niet meer dan 0,5% massa, waarvan ten hoogste 0,2% massa | de la masse, dont les plants de pommes de terre atteints de pourriture |
natrot ; | humide ne dépassent pas 0,2 % ; |
b) het aandeel pootaardappelen met lakschurft op meer dan 10 % van hun | b) les plants de pommes de terre atteints du rhizoctone brun sur plus |
oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
c) het aandeel pootaardappelen met aardappelschurft op meer dan een | c) les plants de pommes de terre atteints de gale commune sur plus |
derde van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | d'un tiers de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
d) het aandeel pootaardappelen met poederschurft op meer dan 10 % van | d) les plants de pommes de terre atteints de gale poudreuse sur plus |
hun oppervlak bedraagt niet meer dan 3 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 3 % de la masse ; |
e) het aandeel knollen die verschrompeld zijn als gevolg van | e) les tubercules flétris à la suite d'une déshydratation excessive ou |
overmatige uitdroging of door zilverschurft veroorzaakte uitdroging, bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | d'une déshydratation causée par la gale argentée ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
f) het aandeel pootaardappelen met uitwendige onvolkomenheden, | f) les plants de pommes de terre présentant des défauts externes, y |
inclusief misvormde of beschadigde knollen, bedraagt niet meer dan 3 % | compris des tubercules déformés ou endommagés, ne dépassent pas 3 % de |
massa ; | la masse ; |
g) aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen bedragen samen niet meer dan 1 % massa ; | g) le volume de terre et de corps étrangers ne dépasse pas 1 % de la masse ; |
h) het totale aandeel van de pootaardappelen dat onder de toleranties | h) le nombre total de plants de pommes de terre couverts par des |
als bedoeld in a) tot en met f) valt, bedraagt niet meer dan 6 % massa. | tolérances telles que celles visées aux points a) à f) ne dépasse pas 6 % de la masse. |
Art. 10.Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse A |
Art. 10.Les plants certifiés de pommes de terre peuvent être |
» in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als | commercialisés sous la « classe de l'Union A » s'ils remplissent les |
bedoeld in 1° en 2° : | conditions énoncées aux points 1° et 2° : |
1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen | 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont |
aan de volgende eisen : | reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : |
a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere | a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes |
rassen bedragen samen niet meer dan 0,2% ; | de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,2 % ; |
b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 2 % ; | b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 2 % ; |
c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van | c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des |
virusziekten niet meer dan 8 % ; | symptômes de viroses ne dépasse pas 8 % ; |
d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van | d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des |
bladrolvirus bedraagt samen niet meer dan 2,0% ; | symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 2 % ; |
2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen voldoen aan | 2° lors d'une inspection officielle, les lots ont été reconnus comme |
de volgende eisen inzake toleranties op het vlak van de onzuiverheden, | satisfaisant aux conditions suivantes relatives aux tolérances |
onvolkomenheden en ziekten : | applicables en ce qui concerne les impuretés, les défauts et maladie : |
a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot | a) les plants de pommes de terre atteints de pourriture autre que le |
flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne dépassent pas 0,5 % | |
bedraagt niet meer dan 0,5% massa, waarvan ten hoogste 0,2% massa | de la masse, dont les plants de pommes de terre atteints de pourriture |
natrot ; | humide ne dépassent pas 0,2 % ; |
b) het aandeel pootaardappelen met lakschurft op meer dan 10 % van hun | b) les plants de pommes de terre atteints du rhizoctone brun sur plus |
oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
c) het aandeel pootaardappelen met aardappelschurft op meer dan een | c) les plants de pommes de terre atteints de gale commune sur plus |
derde van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | d'un tiers de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
d) het aandeel pootaardappelen met poederschurft op meer dan 10 % van | d) les plants de pommes de terre atteints de gale poudreuse sur plus |
hun oppervlak bedraagt niet meer dan 3 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 3 % de la masse ; |
e) het aandeel knollen die verschrompeld zijn als gevolg van | e) les tubercules flétris à la suite d'une déshydratation excessive ou |
overmatige uitdroging of door zilverschurft veroorzaakte uitdroging, bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | d'une déshydratation causée par la gale argentée, ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
f) het aandeel pootaardappelen met uitwendige onvolkomenheden, | f) les plants de pommes de terre présentant des défauts externes, y |
inclusief misvormde of beschadigde knollen, bedraagt niet meer dan 3 % | compris des tubercules déformés ou endommagés, ne dépassent pas 3 % de |
massa ; | la masse ; |
g) aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen bedragen samen niet meer dan 2 % massa ; | g) la présence de terre et de corps étrangers ne dépasse pas 2 % de la masse ; |
h) het totale aandeel van de pootaardappelen dat onder de toleranties | h) le nombre total de plants de pommes de terre couverts par des |
als bedoeld in a) tot en met f) valt, bedraagt niet meer dan 8 % massa. | tolérances telles que celles visées aux points a) à f) ne dépasse pas 8 % de la masse. |
Art. 11.Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse B |
Art. 11.Les plants certifiés de pommes de terre peuvent être |
» in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als | commercialisés sous la « classe de l'Union B » s'ils remplissent les |
bedoeld in 1° en 2° : | conditions énoncées aux points 1° et 2° : |
1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen | 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont |
aan de volgende eisen : | reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : |
a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere | a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes |
rassen bedragen samen niet meer dan 0,5% ; | de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,5 % ; |
b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 4 %; | b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 4 % ; |
c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van | c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des |
virusziekten niet meer dan 10 % ; | symptômes de viroses ne dépasse pas 10 % ; |
d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van | d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des |
bladrolvirus bedraagt samen niet meer dan 6 % ; | symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 6 % ; |
2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen voldoen aan | 2° lors d'une inspection officielle, les lots ont été reconnus comme |
de volgende eisen inzake toleranties op het vlak van de onzuiverheden, | satisfaisant aux conditions suivantes relatives aux tolérances |
onvolkomenheden en ziekten : | applicables en ce qui concerne les impuretés, les défauts et maladie : |
a) het aandeel pootaardappelen met ander rot dan ring- of bruinrot | a) les plants de pommes de terre atteints de pourriture autre que le |
flétrissement bactérien ou la pourriture brune ne dépassent pas 0,5 % | |
bedraagt niet meer dan 0,5% massa, waarvan ten hoogste 0,2% massa | de la masse, dont les plants de pommes de terre atteints de pourriture |
natrot ; | humide ne dépassent pas 0,2 % ; |
b) het aandeel pootaardappelen met lakschurft op meer dan 10 % van hun | b) les plants de pommes de terre atteints du rhizoctone brun sur plus |
oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
c) het aandeel pootaardappelen met aardappelschurft op meer dan een | c) les plants de pommes de terre atteints de gale commune sur plus |
derde van hun oppervlak bedraagt niet meer dan 5 % massa ; | d'un tiers de leur surface ne dépassent pas 5 % de la masse ; |
d) het aandeel pootaardappelen met poederschurft op meer dan 10 % van | d) les plants de pommes de terre atteints de gale poudreuse sur plus |
hun oppervlak bedraagt niet meer dan 3 % massa ; | de 10 % de leur surface ne dépassent pas 3 % de la masse ; |
e) het aandeel knollen die verschrompeld zijn als gevolg van | e) les tubercules flétris à la suite d'une déshydratation excessive ou |
overmatige uitdroging of door zilverschurft veroorzaakte uitdroging, bedraagt niet meer dan 1 % massa ; | d'une déshydratation causée par la gale argentée ne dépassent pas 1 % de la masse ; |
f) het aandeel pootaardappelen met uitwendige onvolkomenheden, | f) les plants de pommes de terre présentant des défauts externes, y |
inclusief misvormde of beschadigde knollen, bedraagt niet meer dan 3 % | compris des tubercules déformés ou endommagés, ne dépassent pas 3 % de |
massa ; | la masse ; |
g) aanhangende grond en andere vreemde bestanddelen bedragen samen niet meer dan 2 % massa ; | g) le volume de terre et de corps étrangers ne dépasse pas 2 % de la masse ; |
h) het totale aandeel van de pootaardappelen dat onder de toleranties | h) le nombre total de plants de pommes de terre couverts par des |
als bedoeld in a) tot en met f) valt, bedraagt niet meer dan 8 % massa. | tolérances, telles que celles visées aux points a) à f), ne dépasse pas 8 % de la masse. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 12.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 1 december |
|
2009 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement | Art. 12.Dans l'annexe de l'arrêté ministériel du 1er décembre 2009 |
établissant un règlement de contrôle et de certification de la | |
voor de productie van pootaardappelen worden de volgende wijzigingen | production des plants de pommes de terre, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° in punt 1.6.2.3. van hoofdstuk I wordt de zin « Naast die klassen | 1° au chapitre Ier, la phrase au point 1.6.2.3. « En plus de ces |
kunnen de communautaire klassen EEG1, EEG2 en EEG3 toegekend worden | classes, les classes communautaires CEE 1, CEE 2 ou CEE 3 peuvent être |
als aan de eisen van Richtlijn EEG 93/17 van 30 maart 1993 is voldaan. | attribuées, si les exigences de la directive CEE 93/17 du 30 mars 1993 |
» opgeheven ; | sont remplies. » est abrogée ; |
2° in punt 7.3.1. van hoofdstuk VII wordt de zin « Eventueel kan aan | 2° au chapitre VII, la phrase au point 7.3.1. « Le cas échéant, la |
het basispootgoed de vermelding van de communautaire klasse worden | désignation de la classe communautaire peut être ajoutée pour les |
toegevoegd : EEG1, EEG2 of EEG3 naar gelang van het geval. » | plants de base : CEE 1, CEE 2 ou CEE 3 selon le cas. » est abrogée. |
opgeheven. Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Brussel, 18 december 2015. | Bruxelles, le 18 décembre 2015. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de |
Landbouwbeleid, | l'Energie compétente pour la Politique agricole, |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |