← Terug naar "Ministerieel besluit houdende organisatie van de schorsing van de toekenning van de premies die vanaf 1 januari 2015 in het kader van de ecopack worden toegekend "
Ministerieel besluit houdende organisatie van de schorsing van de toekenning van de premies die vanaf 1 januari 2015 in het kader van de ecopack worden toegekend | Arrêté ministériel organisant la suspension de l'octroi des primes octroyées dans le cadre de l'écopack à partir du 1er janvier 2015 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 18 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit houdende organisatie van de schorsing van de toekenning van de premies die vanaf 1 januari 2015 in het kader van de ecopack worden toegekend De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Energie, Gelet op het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 18 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel organisant la suspension de l'octroi des primes octroyées dans le cadre de l'écopack à partir du 1er janvier 2015 Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable; |
Gelet op het decreet van 11 december 2014 houdende de algemene | Vu le décret du 11 décembre 2014 contenant le budget de la Région |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015, | wallonne pour l'année budgétaire 2015, notamment l'article 190, |
inzonderheid op artikel 190, waarbij de Minister bevoegd voor | habilitant le Ministre ayant le Logement et l'Energie dans ses |
Huisvesting en Energie ertoe gemachtigd wordt om, vanaf 1 januari 2015 | compétences à suspendre notamment, à partir du 1er janvier 2015 et |
en in afwachting van de bepaling van een nieuwe regeling, de | |
toekenning van de energiepremies toegekend ter uitvoering van het | dans l'attente de la définition d'un nouveau régime, l'octroi des |
ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en | primes énergie accordées en exécution de l'arrêté ministériel du 22 |
de procedure tot toekenning van premies ter bevordering van rationeel | mars 2010 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes |
energiegebruik en de toekenning van premies voor de vervanging van de | visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie et l'octroi |
buitenschrijnwerk toegekend ter uitvoering van het besluit van de | des primes pour le remplacement des menuiseries extérieures accordées |
Waalse Regering van 13 maart 2014 tot invoering van een premie voor de | en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2014 |
renovatie van verbeterbare woningen, te schorsen; | instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables; |
Gelet op het beheerscontract 2013-2018 gesloten tussen het Waalse | Vu le contrat de gestion 2013-2018 conclu entre la Région wallonne et |
Gewest en het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" | le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie; |
(Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië); | Vu le contrat de gestion 2013-2018 conclu entre la Région wallonne et |
Gelet op het beheerscontract 2013-2018 gesloten tussen het Waalse | |
Gewest en de "Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij | la Société wallonne du Crédit social; |
voor Sociaal Krediet); | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les |
vastlegging van de voorwaarden waaronder het "Fonds du Logement des | conditions d'octroi des écopacks par le Fonds du Logement des Familles |
Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Grote Gezinnen | nombreuses de Wallonie; |
van Wallonië) eco-packs verleent; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les |
vastlegging van de voorwaarden waaronder de "Société wallonne de | |
Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) eco-packs | conditions d'octroi des écopacks par la Société wallonne du Crédit |
verleent; | social; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2014 instaurant une |
invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen; | prime à la réhabilitation de logements améliorables; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la |
modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter | procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation |
bevordering van rationeel energiegebruik; | |
Overwegende dat het stelsel voor de toekenning van premies dat van | rationnelle de l'énergie; |
toepassing is voor een aanvraag inzake eco-packs het stelsel is dat op | Vu qu'en matière d'écopacks, le régime d'octroi des primes applicable |
het moment van de beslissing van de toekenning van de eco-pack van | à une demande est le régime en vigueur au moment de la prise de |
kracht is; | décision d'octroi de l'écopack; |
Gelet op de noodzakelijkheid om in een overgangsregeling te voorzien | Vu la nécessité de prévoir un régime transitoire afin de pas pénaliser |
om de aanvrager waarvan het aanvraagdossier voor een ecopack op 31 | le demandeur dont le dossier de demande d'écopack est complet au 31 |
december 2014 volledig is en die geen leningsovereenkomst vóór 1 | décembre 2014 et qui n'a pu obtenir un accord de prêt avant le 1er |
januari 2015 heeft kunnen krijgen, niet te straffen, | janvier 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mits een beslissing in verband met de toekenning van een |
Article 1er.Pour autant que la décision d'octroi de l'écopack |
ecopack vóór 28 februari 2015, komt de aanvrager waarvan het | intervienne avant le 28 février 2015, le demandeur dont le dossier de |
aanvraagdossier voor een ecopack op 31 december 2014 volledig is, in | demande d'écopack est complet à la date du 31 décembre 2014 est |
aamerking voor het stelsel voor de toekenning van premies toegekend | éligible au bénéfice du régime d'octroi des primes accordées en |
ter uitvoering van: | exécution de : |
- het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de | - l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la |
modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter | procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation |
bevordering van rationeel energiegebruik; | rationnelle de l'énergie; |
- het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot invoering | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2014 instaurant une prime |
van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen; | à la réhabilitation de logements améliorables; |
- het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les |
vastlegging van de voorwaarden waaronder het "Fonds du Logement des | conditions d'octroi des écopacks par le Fonds du Logement des Familles |
Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Grote Gezinnen | nombreuses de Wallonie; |
van Wallonië) eco-packs verleent; | |
- het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les |
vastlegging van de voorwaarden waaronder de "Société wallonne de | |
Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) eco-packs | conditions d'octroi des écopacks par la Société wallonne du Crédit |
verleent. | social. |
Onder volledig dossier wordt verstaan elk dossier dat bij het "Fonds | Par dossier complet, on entend tout dossier ouvert auprès du Fonds du |
du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de | Logement des Familles nombreuses de Wallonie ou de la Société wallonne |
Grote Gezinnen van Wallonië) of bij de "Société wallonne de Crédit | du Crédit social et contenant à la date du 31 décembre 2014, |
social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) op 31 december 2014 | |
wordt geopend en dat alle stukken en inlichtingen omvat die nodig zijn | l'ensemble des pièces et informations nécessaires à la vérification |
voor de verificatie van de toekenningsvoorwaarden van een ecopack. | des conditions d'octroi d'écopack. |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2015 beperken het "Fonds du Logement des |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2015, le Fonds du Logement des |
Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Grote Gezinnen | Familles nombreuses de Wallonie et la Société wallonne du Crédit |
van Wallonië) of bij de "Société wallonne de Crédit social" (Waalse | |
Maatschappij voor Sociaal Krediet) de toekenning van de ecopacks tot | social limitent l'octroi des écopacks au seul volet prêt prévu par les |
het gedeelte « leningen » bedoeld bij de besluiten van de Waalse | |
Regering van 26 januari 2012 vermeld in artikel 1. | arrêtés du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 dont question à |
Art. 3.Als de werken gefinancierd door het ecopack overeenkomstig |
l'article 1er. Art. 3.Dans le cas où les travaux financés par l'écopack en |
artikel 2 in aanmerking zouden komen voor een gewestelijke premie, | application de l'article 2 devaient bénéficier d'une prime régionale, |
wordt ze dan aangewend als gedeeltelijk vervroegde terugbetaling van | celle-ci est comptabilisée en remboursement partiel anticipé du prêt, |
de lening, met herberekening van de contractuele maandelijkse | avec recalcul de la mensualité contractuelle ou réduction de la durée |
afbetaling of de vermindering van de duur van de terugbetaling. | de remboursement. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Namen, 18 december 2014. | Namur, le 18 décembre 2014. |
P. FURLAN | P. FURLAN |