Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/12/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 18 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie De Minister van Justitie, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 18 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, laatst gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; compétence d'avis, modifiée par la loi du 3 mai 2003
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84; L'Etat, notamment l'article 84;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot aanwijzing of Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 désignant ou agréant les
erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren in, en
tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van greffiers-rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la
Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, laatst gewijzigd bij Chambre de recours départementale près le Service public fédéral
ministerieel besluit van 25 juni 2008; Justice, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 juin
Overwegende de oproep tot kandidaten voor de vervanging van één 2008; Considérant l'appel aux candidats pour le remplacement d'un assesseur
effectieve assessor en één plaatsvervangende assessor bij de effectif et d'un assesseur suppléant pour la section française de la
Franstalige afdeling van de departementale Raad van Beroep, en de Chambre de Recours départementale, et le remplacement d'un assesseur
vervanging van één plaatsvervangend assessor bij de Nederlandstalige suppléant pour la section néerlandaise de la Chambre de Recours
afdeling van de departementale Raad van Beroep, wat ter kennis werd départementale, qui a été porté à la connaissance des agents par la
gebracht aan de ambtenaren bij dienstnota van 11 juni 2008; note de service du 11 juni 2008;
Overwegende dat de heer Walther PAULUS bij brief van 16 oktober 2008 Considérant que par courrier en date du 16 octobre 2008 M. Walther
zijn ontslag heeft ingediend als assessor bij de Franstalige afdeling PAULUS a présenté sa démission en tant qu'assesseur effectif auprès de
waardoor één extra functie als assessor bij de Franstalige afdeling la section d'expression française et que par conséquent un poste
van de departementale Raad van Beroep vacant werd. d'assesseur effectif supplémentaire est devenu vacant auprès de la
section d'expression française de la Chambre de Recours départementale
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De ambtenaren opgenomen in bijlage 1 worden aangewezen om

Article 1er.Les agents figurant à l'annexe 1re sont désignés pour

te zetelen in de hoedanigheid van respectievelijk effectief of siéger respectivement en qualité d'assesseur effectif ou suppléant
plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige afdeling van de dans la section d'expression néerlandaise de la Chambre de Recours
departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst départementale auprès du Service public fédéral Justice;
Justitie;

Art. 2.De ambtenaren, aangewezen door de representatieve

Art. 2.Les agents désignés par les organisations syndicale

vakorganisaties en opgenomen in bijlage 2 worden erkend om te zetelen représentatives et figurant à l'annexe 2 sont agréés pour siéger
in de hoedanigheid van respectievelijk effectief of plaatsvervangend respectivement en qualité d'assesseur effectif ou suppléant dans la
assessor, in de Nederlandstalige afdeling van de departementale Raad section d'expression néerlandaise de la Chambre de Recours
van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; départementale auprès du Service public fédéral Justice;

Art. 3.De ambtenaren opgenomen in bijlage 3 worden aangewezen om te

Art. 3.Les agents figurant à l'annexe 3 sont désignés pour siéger

zetelen in de hoedanigheid van respectievelijk effectief of respectivement en qualité d'assesseur effectif ou suppléant dans la
plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van de section d'expression française de la Chambre de Recours départementale
departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst auprès du Service public fédéral Justice;
Justitie;

Art. 4.De ambtenaren, aangewezen door de representatieve

Art. 4.Les agents désignés par les organisations syndicales

vakorganisaties en opgenomen in bijlage 4 worden erkend om te zetelen représentatives et figurant à l'annexe 4 sont agréés pour siéger
in de hoedanigheid van respectievelijk effectief of plaatsvervangend respectivement en qualité d'assesseur effectif ou suppléant dans la
assessor, in de Franstalige afdeling van de departementale Raad van section d'expression française de la Chambre de Recours départementale
Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; auprès du Service public fédéral Justice;

Art. 5.Dit ministerieel besluit treedt in werking de dag waarop ze in

Art. 5.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le jour de sa

het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt; publication au Moniteur Belge ;

Art. 6.Het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot aanwijzing of

Art. 6.L'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 désignant ou agréant

erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren in, en
tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van greffiers-rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la
Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, laatst gewijzigd bij Chambre de recours départementale près le Service public fédéral
ministerieel besluit van 25 juni 2008, wordt opgeheven; Justice, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 juin
Het ministerieel besluit van 20 mei 2005 houdende vervanging van een 2008, est abrogé; L'arrêté ministériel du 20 mai 2005 portant remplacement d'un
plaatsvervangend assessor van de Nederlandstalige afdeling van de assesseur suppléant de la section d'expression néerlandaise de la
Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice
Justitie wordt opgeheven; est abrogé;
Het ministerieel besluit van 16 juni 2005 houdende vervanging van een L'arrêté ministériel du 16 juin 2005 portant remplacement d'un
assessor en een plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling assesseur effectif et d'un assesseur suppléant au sein de la section
van de Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst d'expression française de la Chambre de recours départementale du
Justitie wordt opgeheven; Service public fédéral Justice est abrogé;
Het ministerieel besluit van 14 september 2005 houdende vervanging van L'arrêté ministériel du 14 septembre 2005 portant remplacement de deux
twee assessoren van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale assesseurs effectifs de la section d'expression néerlandaise de la
Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice
opgeheven; est abrogé;
Het ministerieel besluit van 14 september 2005 houdende vervanging van L'arrêté ministériel du 14 septembre 2005 portant remplacement d'un
een plaatsvervangend assessor van de Franstalige afdeling van de assesseur suppléant au sein de la section d'expression française de la
Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice
Justitie wordt opgeheven; est abrogé;
Het ministerieel besluit van 15 mei 2006 houdende vervanging van een L'arrêté ministériel du 15 mai 2006 portant remplacement d'un
plaatsvervangend assessor van de Nederlandstalige afdeling van de assesseur suppléant de la section d'expression néerlandaise de la
Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice
Justitie wordt opgeheven; est abrogé;
Het ministerieel besluit van 15 mei 2006 houdende vervanging van een L'arrêté ministériel du 15 mai 2006 portant remplacement d'un
assessor en van een plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige assesseur effectif et d'un assesseur suppléant de la section
afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Federale d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale du
Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven; Service public fédéral Justice est abrogé;
Het ministerieel besluit van 15 mei 2006 houdende vervanging van een L'arrêté ministériel du 15 mai 2006 portant remplacement d'un
assessor in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van assesseur effectif au sein de la section d'expression française de la
Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven; Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice
Het ministerieel besluit van 15 mei 2006 houdende aanwijzing van een est abrogé; L'arrêté ministériel du 15 mai 2006 portant désignation d'un assesseur
plaatsvervangende assessor in de Franstalige afdeling van de suppléant au sein de la section d'expression française de la Chambre
Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst de recours départementale du Service public fédéral Justice est
Justitie wordt opgeheven; abrogé;
Het ministerieel besluit van 15 mei 2006 houdende vervanging van twee L'arrêté ministériel du 15 mai 2006 portant remplacement de deux
assessoren en van twee plaatsvervangende assessoren in de Franstalige assesseurs effectifs et de deux assesseurs suppléants au sein de la
afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Federale section d'expression française de la Chambre de recours départementale
Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven; du Service public fédéral Justice est abrogé;
Het ministerieel besluit van 13 juli 2006 houdende vervanging van een L'arrêté ministériel du 13 juillet 2006 portant remplacement d'un
assessor in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad assesseur effectif au sein de la section d'expression néerlandaise de
van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven; la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice est abrogé;
Het ministerieel besluit van 30 oktober 2006 houdende vervanging van L'arrêté ministériel du 30 octobre 2006 portant remplacement de deux
twee assessoren en een plaatsvervangend assessor in de Franstalige assesseurs effectifs et d'un assesseur suppléant au sein de la section
afdeling van de Departementale Raad van Beroep van de Federale d'expression française de la Chambre de recours départementale du
Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven; Service public fédéral Justice est abrogé;
Het ministerieel besluit van 5 november 2007 houdende vervanging van L'arrêté ministériel du 5 novembre 2007 portant remplacement d'un
een effectief assessor in de Franstalige afdeling van de assesseur effectif au sein de la section d'expression française de la
Departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice
Justitie wordt opgeheven; est abrogé.

Art. 7.De voorzitter van het Directiecomité is belast met de

Art. 7.Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution

uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 18 december 2008. Bruxelles, le 18 décembre 2008.
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 1 Annexe 1re
DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE
Nederlandstalige afdeling Section d'expression néerlandaise
Assessoren aangewezen door de Minister Assesseurs effectifs désignés par le Ministre
Mevr. Pamela LIEKENS, adviseur A3 bij het Directoraat-generaal Mme Pamela LIEKENS, conseiller A3 auprès de la Direction générale
Rechterlijke Organisatie; Organisation judiciaire;
De heer Roland MENTENS, adviseur-directeur A3 bij de Gevangenis te M. Roland MENTENS, conseiller-directeur A3 auprès de la Prison de
Dendermonde; Termonde;
Mevr. Martine PERPET, adviseur A3 bij de Diensten van de Voorzitter; Mme Martine PERPET, conseiller A3 auprès des Services du Président;
De heer Johan VERCRUYSSE, adviseur-directeur A3 bij de Strafinrichting M. Johan VERCRUYSSE, conseiller-directeur A3 auprès de l'établissement
te Merksplas; pénitentiaire de Merksplas;
De heer Marc VERMEULEN, adviseur A3 bij de Stafdienst P&O; M. Marc VERMEULEN, conseiller A3 auprès du Service d'encadrement P&O;
Mevr. Martine STEYAERT, attaché A2 bij de Commissie voor hulp aan Mme Martine STEYAERT, attaché A2 auprès de la Commission pour l'aide
slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en occasionele redders. financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux
Plaatsvervangende assessoren aangewezen door de Minister sauveteurs occasionnels. Assesseurs suppléants désignés par le Ministre
Mevr. Nicole DE CLERCQ, adviseur- regionaal directeur A3 bij het Mme Nicole DE CLERCQ, conseiller- directeur régional A3 auprès de la
Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen; Direction générale Etablissements pénitentiaires;
De heer Willy DEPREEUW, adviseur A3 bij het Directoraat-generaal M. Willy DEPREEUW, conseiller A3 auprès de la Direction générale
Penitentiaire Inrichtingen; Etablissements pénitentiaires;
Mevr. Tineke DE WAELE, adviseur-directeur A3 bij het Penitentiair Mme Tineke DE WAELE, conseiller-directeur A3 auprès du Centre
Landbouwcentrum te Ruiselede; pénitentiaire agricole de Ruiselede;
De heer Ronny VANDECANDELAERE, adviseur-directeur A3 bij het M. Ronny VANDECANDELAERE, conseiller-directeur A3 auprès du Complexe
Penitentiair Complex te Brugge; pénitentiaire de Bruges;
De heer Tom VAN WYNSBERGE, adviseur A3 bij de Dienst voor M. Tom VAN WYNSBERGE, conseiller A3 auprès du Service Politique
Strafrechtelijk Beleid; Criminelle;
De heer Dirk COSTERS, attaché A2 bij de Veiligheid van de Staat. M. Dirk COSTERS, attaché A2 auprès de la Sûreté de l'Etat.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 Vu pour être annexé à l'arrêté du 18 décembre 2008 désignant ou
december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les
plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la
griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs Chambre de recours départementale près le Service public fédéral
bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst
Justitie. Justice.
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 2 Annexe 2
DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE
Nederlandstalige afdeling Section d'expression néerlandaise
Assessoren aangewezen door de representatieve vakorganisaties en Assesseurs effectifs désignés par les organisations syndicales
erkend door de Minister représentatives et agréés par le Ministre
Voor de ACOD Ministeries & Overheidsdiensten : Pour la CGSP Administrations & Ministères :
De heer Rik DECROUBELE, penitentiair assistent bij de Gevangenis te M. Rik DECROUBELE, assistant pénitentiaire auprès de la Prison
Ieper; d'Ypres;
Mevr. Daniella MANCA, penitentiair technisch deskundige bij de het Mme Daniella MANCA, Expert technique pénitentiaire auprès du Complexe
Penitentiair Complex te Brugge. pénitentiaire de Bruges.
Voor ACV Openbare Diensten : Pour la CSC services publics :
De heer René LAURIJSSENS, Penitentiair beambte bij de Strafinrichting M. René LAURIJSSENS, agent pénitentiaire auprès de l'établissement
te Merksplas; pénitentiaire de Merksplas;
Mevr. Martine MATTHYS, Penitentiair administratief assistent bij het Mme Martine MATTHYS, assistant administratif pénitentiaire auprès du
Penitentiair Complex te Brugge. Complexe pénitentiaire de Bruges.
Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar ambt (VSOA) : Pour le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) :
De heer Robert PROVOOST, Penitentiair administratief assistent bij de M. Robert PROVOOST, assistant administratif pénitentiaire auprès de la
Gevangenis te Antwerpen; Prison d' Anvers;
De heer Stefaan VAN CAUTER, Penitentiair administratief assistent bij M. Stefaan VAN CAUTER, assistant administratif pénitentiaire auprès de
de Gevangenis te Antwerpen. la Prison d' Anvers.
Plaatsvervangende assessoren Assesseurs suppléants désignés par les organisations syndicales
aangewezen door de representatieve vakorganisaties en erkend door de Minister représentatives et agréés par le Ministre
Voor de ACOD Ministeries & Overheidsdiensten : Pour la CGSP Administrations & Ministères :
De heer Jan LATHOUWERS, adviseur-generaal A4 bij de Stafdienst B&B; M. Jan LATHOUWERS, conseiller général A4 auprès du Service d'Encadrement B&CG;
De heer Willy VERMEULEN, Penitentiair beambte bij de Gevangenis te M. Willy VERMEULEN, agent pénitentiaire auprès de la Prison
Oudenaarde. d'Audenaerde.
Voor ACV Openbare Diensten : Pour la CSC services publics :
De heer Christiaan DE BEER, administratief assistent bij het M. Christiaan DE BEER, assistant administratif auprès de la Direction
Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen; générale Etablissements pénitentiaires;
De heer Paul DEWILDE, Penitentiair technisch deskundige bij het M. Paul DEWILDE, expert technique pénitentiaire auprès du Complexe
Penitentiair Complex te Brugge. pénitentiaire de Bruges.
Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar ambt (VSOA) : Pour le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) :
De heer Andreas VANHOOREN, justitieel technisch deskundige bij het M. Andreas VANHOOREN, expert technique judiciaire auprès de la Maison
Justitiehuis te Brugge. de Justice de Bruges.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 Vu pour être annexé à l'arrêté du 18 décembre 2008 désignant ou
december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les
plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la
griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs Chambre de recours départementale près le Service public fédéral
bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst
Justitie. Justice.
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 3 Annexe 3
DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE
Franstalige afdeling Section d'expression française
Assessoren aangewezen door de Minister Assesseurs effectifs désignés par le Ministre
Mevr. Françoise BOUCHER, adviseur-directeur A3 bij de Gevangenis te Mme Françoise BOUCHER, conseiller-directeur A3 auprès de la Prison de
Nijvel; Nivelles;
Mevr. Madeleine DEN HAERYNCK, adviseur-directeur A3 bij de Gevangenis Mme Madeleine DEN HAERYNCK, conseiller-directeur A3 auprès de la
te Bergen; Prison de Mons;
Mevr. Françoise LEROY, adviseur A3 bij het Directoraat-generaal Mme Françoise LEROY, conseiller A3 auprès de la Direction générale
Rechterlijke Organisatie; Organisation judiciaire;
De heer Jean-François GOOSSE, attaché A2 bij de Centrale Diensten; M. Jean-François GOOSSE attaché A2 auprès des Services Centraux;
De heer Claude MAROT, attaché A2 bij het Justitiehuis te Luik; M. Claude MAROT, attaché A2 auprès de la Maison de Justice de Liège;
Mevr. Anita GEERAERTS, attaché A1 bij de Stafdienst P&O. Mme Anita GEERAERTS, attaché A1 auprès du Service d'Encadrement P&O.
Plaatsvervangende assessoren aangewezen door de Minister Assesseurs suppléants désignés par le Ministre
Mevr. Catherine VAN MELDEREN, adviseur-generaal A4 bij het Mme Catherine VAN MELDEREN, conseiller général A4 auprès de la
Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen; Direction générale Etablissements pénitentiaires;
De heer Bernard DOUFFET, adviseur A3 bij de Centrale Diensten; M. Bernard DOUFFET, conseiller A3 auprès des Services Centraux;
Mevr. Edith BLONDIAU, attaché A2 bij het Directoraat-generaal Mme Edith BLONDIAU, attaché A2 auprès de la Direction générale
Rechterlijke Organisatie; Organisation judiciaire;
Mevr. Isabelle HAMER, attaché A2 bij de Dienst voor Strafrechtelijk Beleid; Mme Isabelle HAMER, attaché A2 auprès du Service Politique Criminelle;
De heer Paul LEVEQUE, attaché A2 bij het Belgisch Staatsblad ; M. Paul LEVEQUE, attaché A2 auprès du Moniteur belge ;
De heer Eric LEYTENS, tweetalig adjunct bij het Directoraat-generaal M. Eric LEYTENS, adjoint bilingue auprès de la Direction générale
Penitentiaire Inrichtingen. Etablissements pénitentiaires.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 Vu pour être annexé à l'arrêté du 18 décembre 2008 désignant ou
december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de
plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers- agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les
rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la
Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Chambre de recours départementale près le Service public fédéral
Justitie. Justice.
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 4 Annexe 4
DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE
Franstalige afdeling Section d'expression française
Assessoren aangewezen door de representatieve vakorganisaties en Assesseurs effectifs désignés par les organisations syndicales
erkend door de Minister représentatives et agréés par le Ministre
Voor de ACOD Ministeries & Overheidsdiensten : Pour la CGSP Administrations & Ministères :
De heer Didier DEHAN, attaché A1 bij het Nationaal Instituut voor M. Didier DEHAN, attaché A1 auprès de l'Institut National de
Criminalistiek en Criminologie; Criminalistique et Criminologie;
Mevr. Evelyne VAN DEN BRANDE, administratief assistent bij het Mme Evelyne VANDENBRANDE, assistant administratif auprès de la
Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Direction générale Législation, Droits fondamentaux et Libertés.
Voor ACV Openbare Diensten : Pour la CSC services publics :
De heer Johan LEGRAND, technisch kwartierchef bij de Gevangenis te M. Johan LEGRAND, chef de quartier technique auprès de la prison de
Bergen; Mons;
De heer Joseph SIMETIN, kwartierchef bij de inrichting tot bescherming M. Joseph SIMETIN, chef de quartier auprès de l'établissement de
van de maatschappij te Paifve; défense sociale de Paifve.
Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar ambt (VSOA) : Pour le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) :
De heer Guy DESSART, administratief assistent bij het Belgisch M. Guy DESSART, assistant administratif auprès du Moniteur belge
Staatsblad ; Mevr. Béatrice D'HAENENS, Penitentiair verpleegassistent bij de Mme Béatrice D'HAENENS, Hospitalier pénitentiaire auprès de la Prison
Gevangenis te Vorst. de Forest.
Plaatsvervangende assessoren aangewezen door de representatieve Assesseurs suppléants désignés par les organisations syndicales
vakorganisaties en erkend door de Minister représentatives et agréés par le Ministre
Voor de ACOD Ministeries & Overheidsdiensten : Pour la CGSP Administrations & Ministères :
Mevr. Sandrine GOSSET, justitieel technisch deskundige bij het Mme Sandrine GOSSET, expert technique judiciaire auprès de la Maison
Justitiehuis te Verviers; de Justice de Verviers;
De heer Michel SPECK, justitieel technisch deskundige bij het M. Michel SPECK, expert technique judiciaire auprès de la Maison de
Justitiehuis te Brussel. Justice de Bruxelles.
Voor ACV Openbare Diensten : Pour la CSC services publics :
De heer Thierry BEECKMANS DE WEST-MEERBEECK, adviseur A3 bij het M. Thierry BEECKMANS DE WEST-MEERBEECK, conseiller A3 auprès de la
Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen; Direction générale Etablissements pénitentiaires;
De heer Fernand SCHMETZ, adviseur A3 bij het Directoraat-generaal M. Fernand SCHMETZ, conseiller A3 auprès de la Direction générale
Rechterlijke Organisatie; Organisation judiciaire;
De heer André LACHOWSKI, attaché A1 bij het Nationaal Instituut voor M. André LACHOWSKI, attaché A1 auprès de l'Institut National de
Criminalistiek en Criminologie; Criminalistique et Criminologie;
Mevr. Pascale DELAHAUT, technisch deskundige bij de Stafdienst P&O; Mme Pascale DELAHAUT, expert technique auprès du Service d'Encadrement
De heer Marc HAMEL, justitieassistent bij het Justitiehuis te Eupen. P&O; M. Marc HAMEL, assistant de justice auprès de la Maison de justice de Eupen.
Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar ambt (VSOA) : Pour le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) :
Mevr. Françoise JOTTARD, attaché A2 bij de Diensten van de voorzitter. Mme Françoise JOTTARD, Attaché A2 auprès des Services du Président.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 Vu pour être annexé à l'arrêté du 18 décembre 2008 désignant ou
december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les
plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la
griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs Chambre de recours départementale près le Service public fédéral
bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst
Justitie. Justice
Brussel, 18 december 2008. Bruxelles, le 18 décembre 2008.
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^