Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/12/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor de referentiejaren 2001 en 2002 "
Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor de referentiejaren 2001 en 2002 Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années de référence 2001 et 2002
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
18 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie 18 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale
in de overheidssector voor de referentiejaren 2001 en 2002 dans le secteur public pour les années de référence 2001 et 2002
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement
uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur
overheidssector, gewijzigd bij de wetten van 2 juli 1981, 22 januari public, modifiée par les lois des 2 juillet 1981, 22 janvier 1985, 7
1985, 7 november 1987, 6 juli 1989, 22 juli 1993, 25 maart 1998, 15 novembre 1987, 6 juillet 1989, 22 juillet 1993, 25 mars 1998, 15
december 1998, 24 maart 1999 en 15 januari 2002; décembre 1998, 24 mars 1999 et 15 janvier 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles
uitvoering van de artikelen 1, b , en 4, 2°, van de wet van 1
september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een 1er, b , et 4, 2°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari du secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982,
1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 november 1987, 28 april 1989, 2 25 janvier 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril
augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september 1991, 17 oktober 1991, 11 1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre 1991, 17 octobre
oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 december 1998, 7 januari 2001, 4 1991; 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 décembre 1998, 7 janvier
december 2001 en 17 december 2002; 2001, 4 décembre 2001 et 17 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au
toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du
personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de koninklijke secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 27
besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 juillet 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989,
november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11 31 octobre 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7
oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 januari 2001, 4 december 2001 en 17 janvier 2001, 4 décembre 2001 et 17 décembre 2002;
december 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 december 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2002;
Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 van het Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; des services publics;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende de beslissing om in 2003 de vakbondspremie voor de Considérant la décision de payer en 2003 la prime relative aux années
referentiejaren 2001 en 2002 uit te betalen en dat het daarom vereist de référence 2001 et 2002 et qu'il y a lieu, dès lors, de prendre sans
is zonder uitstel alle nodige administratieve schikkingen te treffen délai toutes les dispositions administratives requises pour le
voor de betaling van deze premies en de administratieve overheden paiement de ces primes et d'en informer immédiatement les autorités
daarvan onverwijld op de hoogte te brengen opdat zij tijdig zouden administratives afin qu'elles puissent entreprendre à temps la
kunnen overgaan tot de voorbereiding van de uitreiking van préparation de la distribution des formulaires de demande,
aanvraagformulieren,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, van het

Article 1er.Par dérogation à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de

koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement
de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur
de overheidssector, dienen de besturen, instellingen en diensten welke public, les administrations, organismes et services qui n'ont pas
tot nog toe de beide aanvraagformulieren tot het bekomen van een encore effectué à ce jour la distribution des deux formulaires de
vakbondspremie met betrekking tot de referentiejaren 1999 en 2000 niet demande pour l'obtention d'une prime syndicale pour les années de
hebben uitgereikt, hiertoe over te gaan uiterlijk op 31 maart 2003. référence 1999 et 2000 doivent y procéder pour le 31 mars 2003 au plus
De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1999 en 2000 die nog tard. Les primes syndicales relatives aux années de référence 1999 et 2000
niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires
werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent
binnen de termijnen welke voorzien zijn voor de uitbetaling van de être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le
vakbondspremie voor de referentiejaren 2001 en 2002. paiement de la prime syndicale pour les années de référence 2001 et
De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1999 en 2000, die 2002. Les primes syndicales relatives aux années de référence 1999 et 2000,
wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de
voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande
laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être
modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit. liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, du même arrêté.

Art. 2.Wat de referentiejaren 2001 en 2002 betreft, wordt de

Art. 2.En ce qui concerne les années de référence 2001 et 2002, le

voorschottenregeling bedoeld in artikel 16 van hetzelfde besluit, als régime des avances visé à l'article 16 du même arrêté, est fixé comme
volgt vastgesteld : suit :
§ 1. Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de § 1er. Un montant de 40.299.200 EUR est réparti entre les organismes
Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de de paiement agréés, créés par la Centrale générale des Services
Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van publics, la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics,
het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten, de le Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale des
Algemene Centrale van het Militair Personeel en het Nationaal Services publics, la Centrale générale du Personnel militaire et le
Syndicaat van het Politie- en Veiligheidspersoneel, wordt een bedrag
van 40.299.200 EUR verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de Syndicat national du Personnel de Police et de Sécurité; ce montant
vakbondspremies en het dekken van de administratieve werkingskosten, est destiné à payer les primes syndicales et à couvrir les frais
respectievelijk bedoeld in de artikelen 29 en 30 van hetzelfde administratifs de fonctionnement visés respectivement aux articles 29
besluit. et 30 du même arrêté.
§ 2. Van het hierboven genoemde bedrag wordt 10.074.800 EUR uiterlijk § 2. Du montant susvisé, 10.074.800 EUR sont versés au plus tard le 1er
op 1 februari 2003, 10.074.800 EUR uiterlijk op 1 maart 2003, février 2003, 10.074.800 EUR au plus tard le 1er mars 2003, 10.074.800
10.074.800 EUR uiterlijk op 1 april 2003 en 10.074.800 EUR uiterlijk EUR au plus tard le 1er avril 2003 et 10.074.800 EUR au plus tard le 1er
op 1 mei 2003 overgedragen aan de hierboven bedoelde mai 2003; ces montants sont versés aux organismes de paiement susvisés
uitbetalingsinstellingen, in evenredigheid met de vakbondspremies proportionnellement aux primes syndicales payées par chacun de ces
welke deze instellingen hebben uitbetaald voor de referentiejaren 1999 organismes pour les années de référence 1999 et 2000.
en 2000.

Art. 3.De in het artikel 18, § 3, van hetzelfde besluit bedoelde gegevens zijn :

Art. 3.Les données visées à l'article 18, § 3, du même arrêté, sont :

- naam, voornamen, geboortedatum en adres van het vakbondslid aan wie - les nom, prénoms, date de naissance et adresse du syndiqué auquel la
de premie wordt uitbetaald; prime est payée;
- het nummer van het afgifteformulier. - le numéro du formulaire de distribution.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 18 december 2002. Bruxelles, le 18 décembre 2002.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^