← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten | Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
18 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage | 18 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten | préparations de plantes |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 2, op artikel 10, eerste | autres produits, notamment l'article 2, l'article 10, alinéa 1er, |
lid, laatst gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994, en op artikel | modifié en dernier lieu par la loi du 9 février 1994, et l'article 11, |
11, § 1, eerste lid; | § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, inzonderheid op artikel 4, § 6, 3°; | préparations de plantes, notamment l'article 4, § 6, 3°; |
Gelet op de beschikking 2001/17/EG van 19 december 2000 van de | Vu la décision 2001/17/CE de la Commission du 19 décembre 2000 |
Commissie houdende weigering van een vergunning voor het in de handel | relative au refus d'autorisation de mise sur le marché de « noix de |
brengen van « Nangainoten (Canarium indicum) » als nieuw | nangaille » (Canarium indicum L.) en tant que nouvel aliment ou nouvel |
voedingsmiddel of nieuw voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) | ingrédient alimentaire conformément au Règlement (CE) n° 258/97 du |
nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad; | Parlement européen et du Conseil; |
Gelet op de adviezen gegeven door de Commissie van Advies voor | Vu les avis donnés par la Commission d'Avis des Préparations de |
Plantenbereidingen; | Plantes; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | modifié par la loi du 4 août 1996; |
de bijlage dringend moet aangepast worden teneinde de gezondheid van | Vu l'urgence, motivée par le fait que l'annexe doit être rapidement |
de verbruikers op een meer doelmatige manier te beschermen, | adaptée de telle sorte que la santé du consommateur soit protégée plus |
efficacement, | |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.§ 1er. Une quatrième colonne intitulée « Limites et |
|
Artikel 1.§ 1. Aan de lijsten van de bijlage van het koninlijk |
conditions » est ajoutée aux listes de l'annexe de l'arrêté royal du |
besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel | 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées |
in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen | |
samengesteld zijn of deze bevatten wordt een vierde kolom onder de | alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de |
titel « Beperkingen en voorwaarden » toegevoegd. | plantes. |
§ 2. De voetnoten van de bijlage van het voornoemde koninlijk besluit | § 2. Les notes de bas de page de l'annexe de l'arrêté royal précité du |
van 29 augustus 1997 worden in de kolom « Beperkingen en voorwaarden » | 29 août 1997 sont intégrées dans la colonne « Limites et conditions » |
als opmerkingen en/of voorwaarden naast de betreffende planten | en tant que remarques et/ou conditions, à côté des plantes concernées. |
opgenomen. Art. 2.De lijsten 1, 2 en 3 van de bijlage van het voornoemde |
Art. 2.Les listes 1, 2 et 3 de l'annexe de l'arrêté royal précité du |
koninklijk besluit van 29 augustus 1997, worden gewijzigd | 29 août 1997 sont modifiées conformément aux dispositions de l'annexe |
overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 december 2001. | Bruxelles, le 18 décembre 2001. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET Annexe |
Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden bijgevoegd bij het ministerieel besluit van 18 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2001. |
december 2001. | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |