← Terug naar "Ministerieel besluit tot invoering van de euro in de ministeriële besluiten met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde "
Ministerieel besluit tot invoering van de euro in de ministeriële besluiten met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde | Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés ministériels relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 18 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot invoering van de euro in de ministeriële besluiten met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde De Minister van Financiën, Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | MINISTERE DES FINANCES 18 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés ministériels relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée Le Ministre des Finances, Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° |
euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. 1 van 2 september 1980 met | Vu l'arrêté ministériel n° 1 du 2 septembre 1980 relatif aux |
betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting | déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée; |
over de toegevoegde waarde; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat dit besluit vanaf 1 januari 2002 ingevolge de definitieve | - que le présent arrêté adapte à partir du 1er janvier 2002 en |
invoering van de euro, de ministeriële besluiten inzake de belasting | conséquent de l'introduction définitive de l'euro, les arrêtés |
over de toegevoegde waarde; | ministériels relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée; |
- dat de betrokkenen zo spoedig mogelijk moeten worden in kennis | - que les intéressés doivent être aussi vite que possible mis au |
gesteld van de terzake genomen maatregelen; | courant des mesures prises en la matière; |
- dat dit besluit dus onverwijld moet worden getroffen, | - que le présent arrêté doit donc être rencontré immédiatement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepaling van het ministerieel besluit |
Article 1er.Dans la disposition mentionnée ci-après de l'arrêté |
nr. 1 van 2 september 1980 met betrekking tot de aftrekregeling voor | ministériel n° 1 du 2 septembre 1980 relatif aux déductions pour |
de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde wordt het in | l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, le montant exprimé en |
frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel | francs qui figure dans la deuxième colonne du tableau suivant est |
wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag in de | remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du |
derde kolom van dezelfde tabel. | même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, 18 december 2001. | Bruxelles, le 18 décembre 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |