← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de toegangsperiode en de bijlagen van het koninklijk besluit van 25 november 1998 houdende de algemeen-verbindendverklaring van de door een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserij- en aquacultuurproducten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de toegangsperiode en de bijlagen van het koninklijk besluit van 25 november 1998 houdende de algemeen-verbindendverklaring van de door een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserij- en aquacultuurproducten | Arrêté ministériel modifiant la période d'application et les annexes de l'arrêté royal du 25 novembre 1998 portant l'extension des règles décidées par une organisation de producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
18 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 18 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant la période |
toegangsperiode en de bijlagen van het koninklijk besluit van 25 | d'application et les annexes de l'arrêté royal du 25 novembre 1998 |
november 1998 houdende de algemeen-verbindendverklaring van de door | portant l'extension des règles décidées par une organisation de |
een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector | producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche et de |
visserij- en aquacultuurproducten | l'aquaculture |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999, inzonderheid artikel | les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999, |
3, § 1, 1° en § 3; | notamment l'article 3, § 1er, 1° et § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1998 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1998, portant l'extension des règles |
algemeen-verbindendverklaring van de door een erkende | décidées par une organisation de producteurs reconnue dans le secteur |
producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserij- en | des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifié par les arrêtés |
aquacultuurproducten, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18 | ministériels des 18 décembre 1998 et 16 décembre 1999, notamment les |
december 1998 en 16 december 1999, inzonderheid de artikelen 8 en 10; | articles 8 et 10; |
Gelet op verordening (EG) nr. 2406/96 van de Raad van 26 november 1996 | Vu le règlement (CE) n° 2406/96 du Conseil du 26 novembre 1996 fixant |
houdende vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen voor | des normes communes de commercialisation pour certains produits de la |
bepaalde visserijproducten, gewijzigd bij verordening (EG) nr. 323/97 | pêche, modifié par le règlement (CE) 323/97 de la Commission du 21 |
van de Commissie van 21 februari 1997 en verordening (EG) nr. | février 1997 et le règlement (CE) n° 2578/2000 du Conseil du 17 |
2578/2000 van de Raad van 17 november 2000; | novembre 2000; |
Gelet op verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december | Vu le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil du 17 décembre 1999 |
1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits |
visserijproducten en producten van de aquacultuur, en met name op | de la pêche et de l'aquaculture, notamment sur le titre II |
titel II, producentenorganisaties; | |
Gelet op verordening (EG) nr. 1886/2000 van de Commissie van 6 | organisations de producteurs; |
september 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | Vu le règlement (CE) n° 1886/2000 de la Commission du 6 septembre 2000 |
verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad ten aanzien van de | fixant les dispositions d'application du règlement (CE) n° 104/2000 du |
verbindendverklaring voor niet-aangeslotenen van bepaalde door | Conseil portant l'extension au non adhérents les règles décidées par |
producentenorganisaties in de visserijsector vastgestelde regels; | les organisations de producteurs dans le secteur de la pêche; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, |
1970, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment, l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld een maatregel te nemen in | Considérant que la nécessité de prendre sans retard une mesure |
het kader van het beheer van de markten voor visserijproducten | concernant la gestion des marchés de produits de la pêche résulte des |
voortvloeit uit marktverstoringen ingevolge de verkoop beneden de | perturbations des marchés suite à la vente au dessous du prix de |
ophoudprijs van visserijproducten te koop aangeboden door | retrait des produits de la pêche mise en vente par les non-adhérents |
niet-aangeslotenen van een erkende producentenorganisatie; | d'une organisation de producteurs reconnue; |
Overwegende dat vanaf 1 januari 2001 de verordening (EG) nr. 3759/92 | Considérant que dès le 1er janvier 2001 le règlement (CE) n° 3759/92 |
van de Raad van 17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke | du Conseil du 17 décembre 1999 portant organisation commune des |
ordening der markten, in de sector visserijproducten en de producten | marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture |
van de aquacultuur en de verordening (EEG) nr. 105/76 van de Raad van 19 januari 1976 betreffende de erkenning van de | et le règlement (CEE) n° 105/76 du Conseil du 19 janvier 1976 relatif |
producentenorganisaties in de visserijsectoren, vervangen worden door | à la reconnaissance des organisations de producteurs dans les secteurs |
verordening (EG) nr. 104/2000, | de la pêche, sont remplacés par le règlement (CE) n° 104/2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 25 november |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 25 novembre 1998 |
1998 houdende de algemeen-verbindendverklaring van de door de erkende | portant l'extension des règles décidées par une organisation de |
producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserij en | producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche et de |
aquacultuurproducten worden de woorden « 31 december 2000 » vervangen | l'aquaculture, les mots « 31 décembre 2000 » sont remplacés par les |
door de woorden « 31 december 2001 ». | mots « 31 décembre 2001 ». |
Art. 2.De bijlagen 1, 2 en 3 van hetzelfde besluit worden vervangen |
Art. 2.Les annexes 1, 2 et 3 du même arrêté sont remplacées par les |
door de bijlagen 1, 2 en 3 gevoegd bij dit besluit. | annexes 1, 2 et 3 annexées à cet arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001 en treedt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001 et |
buiten werking op 31 december 2001 om 24 uur. | cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2001 à 24 heures.. |
Gegeven te Brussel, 18 december 2000. | Donné à Bruxelles, 18 décembre 2000. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Bijlagen | Annexes |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2000. |
december 2000. De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |