← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen ten gevolge van de invoering van de Euro "
Ministerieel besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen ten gevolge van de invoering van de Euro | Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions suite à l'introduction de l'Euro |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
18 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van | 18 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions |
verscheidene bepalingen ten gevolge van de invoering van de Euro | suite à l'introduction de l'Euro |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat |
tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafiniskosten van militairen | dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité; |
die in werkelijke dienst overleden zijn; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation |
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die | applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à |
dienstreizen volbrengen in het buitenland; | l'extérieur du Royaume; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 juli 1975 genomen in | Vu l'arrêté ministériel du 2 juillet 1975 pris en exécution de |
uitvoering van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de | l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat dans |
tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen | certains frais funéraires de militaires décédés en activité, notamment |
die in werkelijke dienst overleden zijn, inzonderheid op artikel 1; | l'article 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975, genomen ter | Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975, pris en exécution de |
uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot | l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation |
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen | applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à |
die dienstreizen volbrengen in het buitenland, inzonderheid op artikel | l'extérieur du Royaume, notamment l'article 1erter, inséré par |
1ter, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 1 februari 1980; | l'arrêté ministériel du 1 février 1980. |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 23 november 2000; | forces armées, clotûre le 23 novembre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 juli 2000, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tabel in bijlage aan het ministerieel besluit van 2 juli |
Article 1er.Le tableau en annexe à l'arrêté ministériel du 2 juillet |
1975, genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 | 1975, pris en exécution de l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à |
betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten | l'intervention de l'Etat dans certains frais funéraires de militaires |
van militairen die in werkelijke dienst overleden zijn, gewijzigd bij | |
het ministerieel besluit van 14 juni 1996, wordt vervangen door de | décédés en activité, modifié par l'arrêté ministériel du 14 juin 1996, |
tabel gevoegd bij huidig besluit. | est remplacé par le tableau repris en annexe du présent arrêté. |
Art. 2.In artikel 1ter van het ministerieel besluit van 3 februari |
Art. 2.A l'article 1erter de l'arrêté ministériel du 3 février 1975, |
1975, genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari | pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le |
1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des |
militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, ingevoegd | déplacements de service à l'extérieur du Royaume, inséré par l'arrêté |
met het ministerieel besluit van 1 februari 1980, worden de volgende | ministériel du 1 février 1980, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, worden de woorden "Belgische frank" vervangen door het | 1° dans le § 1er, les mots "francs belges" sont remplacés par le mot |
woord "euro"; | "euros"; |
2° in § 2, worden de woorden "Belgische frank" vervangen door het | 2° dans le § 2, les mots "francs belges" sont remplacés par le mot |
woord "euro"; | "euros"; |
3° in § 3, wordt het tweede lid opgeheven. | 3° dans le § 3, le deuxième alinéa est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, 18 december 2000. | Bruxelles, le 18 décembre 2000. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Maximumbedragen van de tegemoetkoming van de Staat in de begrafeniskosten | Limite des interventions de l'Etat dans les frais funéraires |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 | |
december 2000 tot wijziging van verscheidene bepalingen ten gevolge | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2000 |
van de invoering van de Euro. | modifiant diverses dispositions suite à l'introduction de l'euro. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |