Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/12/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming in de wedde van de leden van de gemeentepolitie die deelnemen aan de wettelijk verplicht gestelde beroepsopleidingen die met periodes van actieve dienst worden gelijkgesteld "
Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming in de wedde van de leden van de gemeentepolitie die deelnemen aan de wettelijk verplicht gestelde beroepsopleidingen die met periodes van actieve dienst worden gelijkgesteld Arrêté ministériel relatif à l'intervention dans le traitement des membres de la police communale qui prennent part à des formations professionnelles légalement obligatoires, considérées comme périodes d'activité de service
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
18 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming 18 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel relatif à l'intervention dans le
in de wedde van de leden van de gemeentepolitie die deelnemen aan de traitement des membres de la police communale qui prennent part à des
wettelijk verplicht gestelde beroepsopleidingen die met periodes van formations professionnelles légalement obligatoires, considérées comme
actieve dienst worden gelijkgesteld périodes d'activité de service
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en nr. 502 van 31 december 1986 en bij de octobre 1986 et n° 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7
wetten van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21
1994 en 21 december 1994; décembre 1994;
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifiée
gewijzigd bij wet van 21 december 1994, inzonderheid op de artikelen par la loi du 21 décembre 1994, notamment les articles 69 à 72; .
69 tot en met 72;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1991 relatif aux subventions
aan bepaalde gemeenten toegekende subsidies als tegemoetkoming in de octroyées à certaines communes à titre d'intervention dans le
bezoldiging van de aspirant-politieagenten en andere leden van de traitement des aspirants agents de police et des autres membres de la
gemeentepolitie die deelnemen aan de wettelijk verplicht gestelde police communale qui prennent part à des formations professionnelles
beroepsopleidingen die met periodes van actieve dienst worden légalement obligatoires considérées comme périodes d'activité de
gelijkgesteld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juli service, modifié par les arrêtés royaux des 13 juillet 1993, 10 juin
1993, 10 juni 1994 en 10 april 1995; 1994 et 10 avril 1995;
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën d.d. 2 december 1997, Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances, donné le 2 décembre 1997,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een tegemoetkoming per lid van het gemeentepolitiekorps,

Article 1er.Une intervention est octroyée aux communes ayant

dat tussen 1 september 1996 en 31 augustus 1997 heeft deelgenomen aan régulièrement introduit leur demande, par membre de la police
een cyclus van een wettelijk verplicht gestelde beroepsopleiding die communale ayant pris part entre le 1er septembre 1996 et le 31 août
met periodes van actieve dienst wordt gelijkgesteld, wordt toegekend 1997 à un cycle de formation professionnelle légalement obligatoire et
aan de gemeenten die regelmatig hun aanvraag hebben ingediend. considéré comme période d'activité de service.
De forfaitaire bedragen van deze tegemoetkoming zijn als volgt Les montants forfaitaires de cette intervention sont fixés comme suit
vastgesteld : :
1° BF 233 595 voor de basisopleidingscyclus; 1° FB 233 595 pour le cycle de formation de base;
2° BF 93 389 voor de cyclus tot het behalen van het getuigschrift van 2° FB 93 389 pour le cycle de formation pour l'obtention du certificat
inspecteur van politie; d'inspecteur de police;
3° BF 98 701 voor de cyclus tot het behalen van het brevet van 3° FB 98 701 pour le cycle de formation pour l'obtention du brevet
officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings; d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi;
4° BF 78 961 voor het eerste of tweede jaar van de opleidingscursus 4° FB 78 961 pour la première ou la deuxième année du cours de
voor het behalen van het brevet van officier van de gemeentepolitie. formation pour l'obtention du brevet d'officier de la police communale.

Art. 2.Deze uitgaven worden aangerekend op het bijzondere

Art. 2.Les dépenses seront imputées sur l'article budgétaire

begrotingsartikel waarin artikel 1, § 2quater, tweede lid, van de wet spécifique institué par l'article 1er, § 2quater, alinéa 2, de la loi
van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, voorziet. du 1er août 1985 portant des dispositions sociales.
Brussel, 18 december 1997. Bruxelles, le 18 décembre 1997.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^