← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 2011-2012 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling "
Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 2011-2012 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling | Arrêté ministériel accordant pour la saison 2011-2012 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen | 18 AOUT 2011. - Arrêté ministériel accordant pour la saison 2011-2012 |
voor het seizoen 2011-2012 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 | des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux |
opgenomen verbodsbepaling | |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 36, 7°; | animaux, l'article 36, 7°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de | Vu l' arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d' obtention |
voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod | d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes |
honden als last- en trekdier te gebruiken, artikel 1; | de somme ou de trait, l'article 1er; |
Overwegend de aanvragen van 17 en 20 juni 2011 tot afwijking van de in | Considérant les requêtes du 17 et 20 juin 2011 tendant à obtenir |
artikel 36, 7°, van voornoemde wet opgenomen verbodsbepaling, | dérogation à la prohibition portée à l' article 36, 7°, de la loi précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 |
Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
opgenomen verbodsbepaling wordt voor het seizoen 2010-2011 verleend | animaux est accordée pour la saison 2010-2011 pour l'organisation des |
voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : | courses de chiens de traîneau suivantes : |
1° aan de Belgische Mushing Federatie : | 1° à la Fédération belge de Mushing : |
- te Berendrecht op 26 en 27 november 2011; | - à Berendrecht les 26 et 27 novembre 2011; |
- te Rodt-Sankt Vith op 4 en 5 februari 2012. | - à Rodt-Sankt Vith les 4 et 5 février 2012. |
2° aan Mushing Belgium VZW : | 2° à la Mushing Belgium ASBL : |
- te Westerlo op 15 en 16 oktober 2011; | - à Westerlo les 15 et 16 octobre 2011; |
- te Helchteren op 11, 12 en 13 november 2011; | - à Helchteren les 11, 12 et 13 novembre 2011; |
- te Helchteren op 2, 3 en 4 december 2011. | - à Helchteren les 2, 3 et 4 décembre 2011. |
Art. 2.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus |
Art. 2.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la |
1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen | loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van demonstraties | animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'attelage |
van sledehondengespannen : | de chiens de traîneau : |
1) aan de Belgische Mushing Federatie : | 1) à la Fédération belge de Mushing : |
- te Beervelde/Lochristi op 7 augustus 2011; | - à Beervelde/Lochristi le 7 août 2011; |
2) aan Mushing Belgium VZW : | 2) à la Mushing Belgium ASBL : |
- te Brussel op 17 en 18 december 2011. | - à Bruxelles les 17 et 18 décembre 2011. |
Art. 3.De organisatoren van de voornoemde wedstrijden en |
Art. 3.Les organisateurs des compétitions et démonstrations |
demonstraties dienen zich te houden aan de bepalingen van het | susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het | 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à |
verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en | l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de |
trekdier te gebruiken. | trait. |
Brussel, 18 augustus 2011. | Bruxelles, le 18 août 2011. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |