← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden "
Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden | Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 18 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, De Minister van Economie, De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 18 AOUT 2000. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au Commerce extérieur et de la Coopération internationale, Le Ministre de l'Economie, Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le |
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het | Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil |
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; | du 1er janvier 1995; |
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 | l'exportation et au transit des marchandises, modifiée par les lois |
juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; | des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, |
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden | l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y |
technologie; | afférente; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 1999 waarbij de uit- en | Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 1999 soumettant à licence |
doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek | l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de |
Yoegoslavië aan vergunning onderworpen worden; | |
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, | la République fédérale de Yougoslavie; |
gegeven op 19 januari 2000; | Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 19 |
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve | janvier 2000; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné |
Commissie, gegeven op 29 februari 2000; | le 29 février 2000; |
Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 2204/99 van de Commissie van | Considérant que le Règlement (CE) n° 2204/99 de la Commission du 12 |
12 oktober 1999 de bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van | octobre 1999 modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du |
de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het | |
gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr. | Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif |
2421/1999 van de Raad van 15 november 1999, houdende een verbod op de | douanier commun et que le Règlement (CE) n° 2421/1999 du Conseil du 15 |
verkoop en de levering van aardolie en bepaalde aardolieproducten aan | novembre 1999 concernant l'interdiction de la vente et de la |
bepaalde delen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) de | fourniture de pétrole et de certains produits pétroliers à certaines |
Verordening (EG) nr. 2111/1999 wijzigt, welke de Verordening (EG) nr. | parties de la République fédérale de Yougoslavie (RFY) modifie le |
Règlement (CE) n° 2111/1999, lequel abroge le Règlement (CE) n° | |
900/1999 intrekt; | 900/1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par l'obligation de mettre sous licence à partir |
verplichting om met ingang van 16 november 1999 de uitvoer naar en de | du 16 novembre 1999 l'exportation vers et le transit à destination de |
doorvoer met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië van aardolie | la République fédérale de Yougoslavie de pétrole et autres produits |
en andere aardolie producten onder vergunning te plaatsen, ten einde | |
de voormelde Verordening (EG) nr. 2421/1999 te kunnen toepassen, | pétroliers, afin de pouvoir appliquer le Règlement (CE) n° 2421/1999 précité, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De uitvoer naar en de doorvoer met bestemming de Federale |
Article 1er.Sont subordonnés à la production d'une licence, |
Republiek Joegoslavië van aardolie en andere aardolieproducten waarvan | l'exportation vers et le transit à destination de la République |
de lijst in de bijlage van dit besluit voorkomt, zijn aan de | fédérale de Yougoslavie de pétrole et autres produits pétroliers dont |
overlegging van een vergunning onderworpen. | la liste figure à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 juni 1999 waarbij de uit- en |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 juin 1999 soumettant à licence |
doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek | l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de |
Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden, wordt opgeheven. | la République fédérale de Yougoslavie est abrogé. |
Art. 3. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 november 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 novembre 1999. |
Brussel, 18 augustus 2000. | Bruxelles, le 18 août 2000. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, | Commerce extérieur et de la Coopération internationale, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, | Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, |
P. CHEVALIER | P. CHEVALIER |
Bijlage | Annexe |
Aardolie en andere aardolieproducten | Pétrole et autres produits pétroliers |
Ruwe aardoliën en ruwe oliën uit bitumineuze mineralen; | Huiles brutes de pétrole et huiles de minéraux bitumineux; |
Huiles de pétrole et huiles de minéraux bitumineux, autres que les | |
Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe oliën; | huiles brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, |
preparaten die 70 % of meer aardolie of olie uit bitumineuze mineralen | contenant en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou de minéraux |
bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders | bitumineux et dont ces huiles constituent l'élément de base; |
genoemd noch elders onder begrepen; | |
Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen; | Gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux; |
Vaseline; | Vaseline; |
Paraffine bevattende minder dan 0,75 % olie; | Paraffine contenant en poids moins de 0,75 % d'huile; |
"Slack wax", "scale wax"; Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen; Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen; Bitumineuze mengsels op basis van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bijvoorbeeld, bitumineuze mastiek, "cut-back"); Acyclische koolwaterstoffen; Cyclohexaan; Benzeen; Tolueen; o-Xyleen; m-Xyleen; p-Xyleen; Mengsels van xyleenisomeren; Styreen; Ethylbenzeen; Cumeen; Methanol (methylalcohol); Smeermiddelen (daaronder begrepen snijolie, preparaten voor het losmaken van bouten of moeren, roest- of corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen) | "Slack wax", "scale wax"; Coke de pétrole, bitumine de pétrole et autres résidus des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux; Bitumes et asphaltes, naturels; schistes et sables bitumineux; asphaltites et roches asphaltiques; Mélanges bitumineux à base d'asphalte naturel, de bitumes naturels, de bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral (par exemple, mastics bitumineux, "cut-backs"); Hydrocarbures acycliques; Cyclohexane; Benzène; Toluène; o-Xylène; m-Xylène; p-Xylène; Isomères du xylène en mélange; Styrène; Ethylbenzène; Cumène; Méthanol (alcool méthylique); Préparations lubrifiantes (y compris les huiles de coupe, les préparations pour le dégrippage des boulons ou des écrous, les préparations antirouille ou anticorrosion et les préparations pour le démoulage à base de lubrifiants) et préparations contenant, comme |
en preparaten bevattende, als basiscomponenten, 70 % of meer aardoliën | constituants de base, en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou |
of oliën uit bitumineuze mineralen niet te beschouwen als | d'huiles de minéraux bitumineux non considérés comme constituants de |
basiscomponenten; | base; |
Additieven voor smeerolie die aardolie of olie uit bitumineuze | Additifs pour huiles lubrifiantes contenant des huiles de pétrole ou |
mineralen bevatten; | de minéraux bitumineux; |
Petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van | Sulfonates de pétrole, à l'exclusion des sulfonates de pétrole de |
alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren | métaux alcalins, d'ammonium ou d'éthanolamines; acides sulfoniques |
van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan; | d'huiles de minéraux bitumineux, thiophénés, et leurs sels; |
Andere derivaten van aardolie en aardolieproducten. | Autres produits dérivés du pétrole et des produits pétroliers. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 août 2000, soumettant |
augustus 2000, waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met | à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à |
bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning | destination de la République fédérale de Yougoslavie. |
onderworpen worden. De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, au |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, | Commerce extérieur et de la Coopération internationale, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, | Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, |
P. CHEVALIER | P. CHEVALIER |