← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 18 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § |
bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd | 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa |
1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du | |
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 | 19 décembre 2008, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 |
december 2008, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | |
2001 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, | et § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, |
artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 | l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 |
en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, | décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article |
laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en § 2, tweede | 72bis, § 1bis, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 |
en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; | et § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22 |
décembre 2008; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
8ter, 25, 37bis, 38, 57, 62, 68, 81, 95, § 3 en 97, zoals tot op heden | les articles 8ter, 25, 37bis, 38, 57, 62, 68, 81, 95, § 3 et 97, tel |
gewijzigd; | qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 26 oktober 2010, 9, 23 en 26 november | émises le 26 octobre 2010, le 9, 23 et 26 novembre 2010, le 3, 6, 7, |
2010, 3, 6, 7, 10, 21 en 23 december 2010, 11, 18, 19, 21 en 27 | 10, 21 et 23 décembre 2010, le 11, 18, 19, 21 et 27 janvier 2011 et le |
januari 2011 en 1 februari 2011; | 1er février 2011; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 20, 24 en 31 januari | des Médicaments, émises le 20, 24 et 31 janvier 2011; |
2011; Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 15 maart 2011; | le 15 mars 2011; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5, 26 | Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 5, 26 et 29 |
en 29 november 2010, 1, 9, 14 en 20 december 2010, 12, 14, 19, 24, 26 | novembre 2010, le 1er, 9, 14 et 20 décembre 2010, le 12, 14, 19, 24, |
en 28 januari 2011 en 1, 2, 4, 7, 10, 14 en 16 februari 2011; | 26 et 28 janvier 2011 et le 1er, 2, 4, 7, 10, 14 et 16 février 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 23 décembre |
van 23 december 2010, 20, 27 en 28 januari 2011 en 3, 11, 17 en 25 februari 2011; | 2010, du 20, 27 et 28 janvier 2011 et du 3, 11, 17 et 25 février 2011; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALLOPURINOL TEVA | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALLOPURINOL TEVA 100 |
100 mg, ALLOPURINOL TEVA 300 mg, AMLODIPINE BESILATE DOC 5 mg, | mg, ALLOPURINOL TEVA 300 mg, AMLODIPINE BESILATE DOC 5 mg, AMLODIPINE |
AMLODIPINE BESILATE DOC 10 mg, CEFEPIM FRESENIUS KABI 1 g, CEFEPIM | BESILATE DOC 10 mg, CEFEPIM FRESENIUS KABI 1 g, CEFEPIM FRESENIUS KABI |
FRESENIUS KABI 2 g, CLINGOZAN 5 mg, CLINGOZAN 10 mg, CO-VALSARTAN | 2 g, CLINGOZAN 5 mg, CLINGOZAN 10 mg, CO-VALSARTAN SANDOZ 80 mg/12,5 |
SANDOZ 80 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN SANDOZ 160 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN | mg, CO-VALSARTAN SANDOZ 160 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN SANDOZ 160 mg/25 |
SANDOZ 160 mg/25 mg, DAKAR 15, DAKAR 30, ESOMEPRAZOLE TEVA 20 mg, | mg, DAKAR 15, DAKAR 30, ESOMEPRAZOLE TEVA 20 mg, ESOMEPRAZOLE TEVA 40 |
ESOMEPRAZOLE TEVA 40 mg, EXEMESTANE TEVA 25 mg, GABAPENTINE MYLAN 600 | mg, EXEMESTANE TEVA 25 mg, GABAPENTINE MYLAN 600 mg, GABAPENTINE MYLAN |
mg, GABAPENTINE MYLAN 800 mg, GEMCITABINE ACTAVIS 38 mg/ml, HERCEPTIN | 800 mg, GEMCITABINE ACTAVIS 38 mg/ml, HERCEPTIN 150 mg, LAMOTRIGINE |
150 mg, LAMOTRIGINE MYLAN 25 mg, LAMOTRIGINE MYLAN 50 mg, LAMOTRIGINE | MYLAN 25 mg, LAMOTRIGINE MYLAN 50 mg, LAMOTRIGINE MYLAN 100 mg, |
MYLAN 100 mg, LANSOPHAR 15 mg, LANSOPHAR 30 mg, LEFLUNOMIDE MEDAC 10 | LANSOPHAR 15 mg, LANSOPHAR 30 mg, LEFLUNOMIDE MEDAC 10 mg, LEFLUNOMIDE |
mg, LEFLUNOMIDE MEDAC 20 mg, LETROZOLE MYLAN 2,5 mg, LETROZOLE TEVA | MEDAC 20 mg, LETROZOLE MYLAN 2,5 mg, LETROZOLE TEVA 2,5 mg, |
2,5 mg, LEVOFLOXACINE FRESENIUS KABI 5 mg/ml, LEVOFLOXACINE MYLAN 250 | LEVOFLOXACINE FRESENIUS KABI 5 mg/ml, LEVOFLOXACINE MYLAN 250 mg, |
mg, LEVOFLOXACINE MYLAN 500 mg, LEVOFLOXACINE TEVA 250 mg, | LEVOFLOXACINE MYLAN 500 mg, LEVOFLOXACINE TEVA 250 mg, LEVOFLOXACINE |
LEVOFLOXACINE TEVA 500 mg, LEVOFLOXACINE TEVA 5 mg/ml, MEROPENEM | TEVA 500 mg, LEVOFLOXACINE TEVA 5 mg/ml, MEROPENEM FRESENIUS KABI 500 |
FRESENIUS KABI 500 mg, MEROPENEM FRESENIUS KABI 1 g, OLANZAPINE EG 5 | mg, MEROPENEM FRESENIUS KABI 1 g, OLANZAPINE EG 5 mg, OLANZAPINE EG |
mg, OLANZAPINE EG 7,5 mg, OLANZAPINE EG 10 mg, PENICILLINE 1.000.000 | 7,5 mg, OLANZAPINE EG 10 mg, PENICILLINE 1.000.000 IU, PENICILLINE |
IU, PENICILLINE 2.000.000 IU, P.P.S.B. Solvent Detergent, TERAZOSAB 5 | 2.000.000 IU, P.P.S.B. Solvent Detergent, TERAZOSAB 5 mg (PI-Pharma), |
mg (PI-Pharma), TERAZOSAB 10 mg (PI-Pharma), VALSARTAN SANDOZ 80 mg, | TERAZOSAB 10 mg (PI-Pharma), VALSARTAN SANDOZ 80 mg, VALSARTAN SANDOZ |
VALSARTAN SANDOZ 160 mg, VALSARTAN SANDOZ 320 mg, WILFACTIN 1000 | 160 mg, VALSARTAN SANDOZ 320 mg, WILFACTIN 1000 I.U./10 ml, YOEVID 40 |
I.U./10 ml, YOEVID 40 mg, ZANIDIP 10 mg (PI-Pharma) en ZANIDIP 20 mg | mg, ZANIDIP 10 mg (PI-Pharma) et ZANIDIP 20 mg (PI-Pharma), Notre |
(PI-Pharma), door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is | |
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, | Secrétaire d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de |
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die | juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten CHONDROSELECT, heeft de Minister, | concerne la spécialité CHONDROSELECT, la Ministre a pris et notifié |
met toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 | |
december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 februari 2011; | une décision motivée le 23 février 2011, en application de l'article 81 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 1, 2, 3, 7, 16, 17, 23, | Vu les notifications aux demandeurs des 1er, 2, 3, 7, 16, 17, 23, 25 |
25 en 28 februari 2011; | et 28 février 2011; |
Gelet op het advies nr. 49.393/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 49.393/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 avril 2011, en |
april 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : | jour, est apportée la modification suivante : |
- het punt XV.1.21. wordt toegevoegd, luidende : « intoxicatie door | - le point XV.1.21. est inséré, rédigé comme suit : « intoxication au |
cyanide. - Vergoedingsgroep : A-101 »; | cyanure. - Groupe de remboursement : A-101 »; |
- het punt XXIII.7. wordt toegevoegd, luidende : « Celgebaseerde | - le point XXIII.7. est inséré, rédigé comme suit : « Produits à base |
producten voor kraakbeenherstel van de knie. - Vergoedingsgroep : | de cellules destinés à la réparation du cartilage du genou. - Groupe |
B-315 ». | de remboursement : B-315 ». |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : | jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés : |
- « M09AX02 - Kraakbeencellen, autoloog »; | - « M09AX02 - Cellules de cartilage, autologue »; |
- « V03AB33 - Hydroxocobalamine ». | - « V03AB33 - Hydroxocobalamine ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 18 april 2011. | Bruxelles, le 18 avril 2011. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |