← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van de personeelsformatie van de op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de interne markt in 1993, in disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden gestelde ambtenaren van de Administratie der douane en accijnzen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van de personeelsformatie van de op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de interne markt in 1993, in disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden gestelde ambtenaren van de Administratie der douane en accijnzen | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 22 février 2001 fixant le cadre organique des agents de l'Administration des douanes et accisses mis en disponibilité pour convenance personnelle sur base de l'article 2 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant diverses mesures en faveur des agents des services extérieurs de l'Administration des douanes et accises dont l'emploi est supprimé par suite de l'instauration du marché intérieur de 1993 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
18 APRIL 2001. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 18 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van de personeelsformatie van de op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de interne markt in 1993, in disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden gestelde ambtenaren van de Administratie der douane en accijnzen | royal du 22 février 2001 fixant le cadre organique des agents de l'Administration des douanes et accisses mis en disponibilité pour convenance personnelle sur base de l'article 2 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant diverses mesures en faveur des agents des services extérieurs de l'Administration des douanes et accises dont l'emploi est supprimé par suite de l'instauration du marché intérieur de 1993 |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant diverses mesures en |
maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de | faveur des agents des services extérieurs de l'Administration des |
Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt | douanes et accises dont l'emploi est supprimé par suite de |
afgeschaft ten gevolgde van het tot stand komen van de interne markt in 1993, inzonderheid op de artikelen 2 tot 8; | l'instauration du marché intérieur de 1993, notamment les articles 2 à 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 fixant le cadre organique des |
agents de l'Administration des douanes et accises mis en disponibilité | |
van de personeelsformatie van de op basis van artikel 2 van het | pour convenance personnelle sur base de l'article 2 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse maatregelen | du 7 décembre 1992 portant diverses mesures en faveur des agents des |
ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de | |
Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt | services extérieurs de l'Administration des douanes et accises dont |
afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de interne markt in | l'emploi est supprimé par suite de l'instauration du marché intérieur |
1993, in disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden gestelde | |
ambtenaren van de Administratie der douane en accijnzen; | de 1993; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 1996; |
december 1996; Gelet op het gemotiveerd advies van het Tussenoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation (Département |
(Departement Financiën) van 26 maart 1997; | Finances) du 26 mars 1997; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 maart 2000; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 mars 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 oktober 2000, | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
besluit van 22 februari 2001 worden onderverdeeld als volgt : | 22 février 2001, sont répartis comme suit : |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif |
de weddeschaal 28S2 wordt toegekend aan 80 % van de bezette | l'échelle de traitement 28S2 est attribuée à 80 % des emplois occupés |
betrekkingen van eerstaanwezend verificateur; | de vérificateur principal; |
de weddenschaal 26H wordt toegekend aan 90 % van de bezette | l'échelle de traitement 26H est attribuée à 90 % des emplois occupés |
betrekkingen van verificateur; | de vérificateur; |
de weddeschaal 30S3 wordt toegekend aan 8 % van de bezette | l'échelle de traitement 30S3 est attribuée à 8 % des emplois occupés |
betrekkingen van assistent bij financiën; | d'assistant des finances; |
de weddeschaal 42C wordt toegekend aan 28 % van de bezette | l'échelle de traitement 42C est attribuée à 28 % des emplois occupés |
betrekkingen van beambte; | d'agent administratif; |
de weddeschaal 42D wordt toegekend aan 21 % van de bezette | l'échelle de traitement 42D est attribuée à 21 % des emplois occupés |
betrekkingen van beambte; | d'agent administratif; |
de weddeschaal 42E wordt toegekend aan 5 % van de bezette betrekkingen | l'échelle de traitement 42E est attribuée à 5 % des emplois occupés |
van beambte. | d'agent administratif. |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | les emplois d'une échelle de traitement en application des |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal die | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, elke | |
bevordering door verhoging in weddeschaal zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'emploi |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 1 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 1er. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1995. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1995. |
Brussel, 18 april 2001. | Bruxelles, le 18 avril 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |