Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/04/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Moeskroen "
Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Moeskroen Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Mouscron
WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
18 APRIL 1997. Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Moeskroen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 3bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 1996 en op artikel 15, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 februari 1971, 15 februari 1991, 15 maart 1995 en 5 juli 1996; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 januari 1996; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1 143 van 6 februari 1996; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het besluit, inzake de onderwerping van de gerechtigden op een doctoraatsbeurs aan de sociale zekerheid voor werknemers, met ingang van 1 oktober 1996, verwijst naar de in het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden bedoelde universitaire instellingen; Overwegende dat betrokkenen hiervan onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 3bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 1996, worden de woorden « bedoeld bij artikel 25 van de wet van

18 AVRIL 1997. Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Mouscron Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet 1993, notamment l'article 6, 1er, X, 1°; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matiére d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment l'article 5; Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional wallon; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juillet 1996, modifié par l'arrêté du 12 décembre 1996 portant réglement du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1996 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu la loi du 29 juillet 1991 et attendu que le présent arrêté ministériel est motivé : a) considérant qu'il est d'utilité publique d'aménager un giratoire le long de la N513; b) considérant que le but de ces expropriations est la construction d'un rond-point; c) considérant que la prise de possession immédiate est indispensable; Vu l'arrêté ministériel du 22 février 1996 relatif aux expropriations à réaliser sur le territoire de la ville de Mouscron, Arrête : Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires aux travaux d'aménagement, par la Région wallonne, d'un carrefour giratoire le
27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire long de la N513 sur le territoire de la ville de Mouscron figurés par
instellingen » vervangen door de woorden « bedoeld bij artikel 1 van het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden ».

Art. 2.In artikel 15, 7°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juli 1996, worden de woorden « bedoeld bij artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen » vervangen door de woorden « bedoeld bij artikel 1 van het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1996.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 10 november 1996. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE GALAN

une teinte jaune au plan n° H.N513.A1-82 ci-annexé, visé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, modificatif et complémentaire au plan n° H.N513.A1-81 annexé à l'arrêté ministériel du 22 février 1996. En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 et leur occupation en location conformément aux alinéas 2 et suivants de l'article 13 de la loi du 9 août 1955. Namur, le 18 avril 1997. M. LEBRUN Pour la consultation de tableu, voir image. debut Publié le : 1997-06-03 Numac : 1997027274
^