Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/09/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden binnen de Federale Interneauditdienst "
Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden binnen de Federale Interneauditdienst Arrêté ministériel portant délégation de certaines compétences au sein du Service fédéral d'audit interne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER Federale Interneauditdienst 17 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden binnen de Federale Interneauditdienst De Eerste Minister, SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Service fédéral d'audit interne 17 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant délégation de certaines compétences au sein du Service fédéral d'audit interne Le Premier Ministre,
Gelet op de wet van 11 april 1944 betreffende de openbaarheid van Vu la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de
bestuur, artikel 6, gewijzigd bij de wetten van 4 februari 2010 en 5 l'administration, article 6, modifiée par les lois du 4 février 2010
augustus 2006; et du 5 août 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, artikel 6bis, vervangen bij koninklijk l'Etat, l'article 6bis, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre
besluit van 30 september 2012 en gewijzigd bij koninklijk besluit van
3 augustus 2016, artikel 20, vervangen bij koninklijk besluit van 30 2012 et modifié par l'arrêté royal du 3 août 2016, l'article 20,
september 2012, en artikel 20bis, hersteld bij koninklijk besluit van remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, et l'article 20bis,
22 december 2000 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 19 rétabli par l'arrêté royal du 22 décembre 2000 et modifié par les
januari 2004, 11 april 2005, 30 januari 2006 en 19 november 2008; arrêtés royaux des 19 janvier 2005, 11 avril 2005, 30 janvier 2006 et
19 novembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la suspension des agents
schorsing van rijksambtenaren in het belang van de dienst, artikel 1,
eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 september de l'Etat dans l'intérêt du service, l'article 1ier, alinéa 1ier,
1994 en 5 september 2002; modifié par les arrêtés royaux des 26 septembre 1994 et 5 septembre
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2016 houdende oprichting van 2002 ; Vu l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral
de Federale Interneauditdienst; d'audit interne;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Federale

Article 1er.Le présent arrêté est applicable au Service fédéral

Interneauditdienst. d'audit interne.

Art. 2.De verantwoordelijke interne audit wordt gemachtigd om de

Art. 2.Le responsable de l'audit interne est habilité à exercer les

hierna volgende bevoegdheden uit te oefenen : compétences suivantes :
1° de bevoegdheden inzake vergelijkende selecties en werving; 1° les compétences en matière de sélections comparatives et de
2° het schorsen van een ambtenaar in het belang van de dienst; recrutement; 2° suspendre un agent dans l'intérêt du service;
3° de arbeidsovereenkomsten met de contractuele personeelsleden af te 3° signer, modifier, suspendre et résilier les contrats de travail
sluiten, te wijzigen, te schorsen en te verbreken; avec les membres du personnel contractuels;
4° beslissen over de aanvragen tot ouderschapsverlof ingediend door de 4° décider sur les demandes de congé parental introduites par les
contractuele personeelsleden; membres du personnel contractuels;
5° beslissen over de aanvragen tot verlof wegens dwingende reden 5° décider sur les demandes de congé pour raisons impérieuses
ingediend door de contractuele personeelsleden; introduites par les membres du personnel contractuels;
6° beslissen over de aanvragen tot loopbaanonderbreking ingediend door 6° décider sur les demandes d'interruption de carrière introduites par
de contractuele personeelsleden; les membres du personnel contractuels;
7° het ontvangen van de informatie van de preventieadviseur wanneer 7° recevoir l'information du conseiller en prévention lorsque un
een personeelslid een verzoek tot formele psychosociale interventie heeft ingediend. membre du personnel a demandé une intervention psychosociale formelle.

Art. 3.Aan de verantwoordelijke interne audit wordt de bevoegdheid

Art. 3.Compétence est donnée au responsable de l'audit interne pour

verleend : ce qui suit :
1° voor de organisatie van de werkzaamheden en de goede werking ervan; 1° d'organiser les travaux et leur bon déroulement;
2° om afschriften en uittreksels, berustend in de archieven, voor 2° d'attester de la conformité des copies et extraits consignés dans
eensluidend te verklaren; les archives;
3° om de briefwisseling, zoals aanvragen tot inlichtingen, 3° de signer le courrier, comme les demandes d'informations, les
herinneringsbrieven, instructies of brieven tot overzending te ondertekenen; lettres de rappel, les instructions ou les lettres de transmission;
4° om de aanvragen tot inzage, uitleg of mededeling in afschrift van 4° rejeter les demandes de consultation, d'explication ou de
een bestuursdocument af te wijzen. transmission en copie d'un document administratif.

Art. 4.Tijdens de afwezigheid of verhindering van de

Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement du responsable de l'audit,

verantwoordelijke interne audit worden de bevoegdheden zoals bepaald
in artikel 3 van dit besluit uitgeoefend door een hiervoor les compétences déterminées à l'article 3 du présent arrêté, sont
uitdrukkelijk door de verantwoordelijke interne audit aangeduid exercés par un des membres du personnel appartenant au minimum à la
personeelslid van minstens klasse A3. classe A3 expressément désigné à cet effet par le responsable de l'audit.
Brussel, 17 september 2018. Bruxelles, le 17 septembre 2018.
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^