Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/09/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende een tijdelijk verbod op het verkeer in bossen om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest te beperken "
Ministerieel besluit houdende een tijdelijk verbod op het verkeer in bossen om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest te beperken Arrêté ministériel interdisant temporairement la circulation en forêt pour limiter la propagation de la peste porcine africaine
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende een tijdelijk verbod op het verkeer in bossen om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest te beperken De Minister van Landelijke Aangelegenheden, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel interdisant temporairement la circulation en forêt pour limiter la propagation de la peste porcine africaine Le Ministre de la Ruralité,
Gelet op Richtlijn 2002/60/EG van de Raad van 27 juni 2002 houdende Vu la Directive 2002/60/CE du Conseil du 27 juin 2002 établissant des
specifieke bepalingen voor de bestrijding van Afrikaanse varkenspest
en houdende wijziging van Richtlijn 92/119/EEG met betrekking tot dispositions spécifiques pour la lutte contre la peste porcine
besmettelijke varkensverlamming (Teschenerziekte) en Afrikaanse africaine et modifiant la directive 92/119/CEE, en ce qui concerne la
varkenspest, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; maladie de Teschen et la peste porcine africaine, les articles 15 et
Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, 16 ; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, l'article
artikel 14; 14 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée
betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van
15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, inzonderheid op artikel 19, en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au
lid 1, 5° ; Code forestier, les articles 19, alinéa 1er, 5° ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat de bevestiging van een primair geval van Afrikaanse Considérant qu'en application de la Directive 2002/60/CE du Conseil du
varkenspest bij wilde zwijnen op een deel van het grondgebied van het 27 juin 2002, la confirmation le 13 septembre 2018 d'un cas primaire
Waalse Gewest de Regering er, overeenkomstig Richtlijn 2002/60/EG van de peste porcine africaine chez les sangliers dans une partie du
de Raad van 27 juni 2002, ertoe genoopt heeft met onmiddellijke ingang territoire de la Région wallonne a obligé le Gouvernement à prendre
meerdere maatregelen te nemen om de verspreiding van de ziekte af te immédiatement plusieurs mesures en vue de freiner la propagation de la
remmen, waaronder de afbakening van een besmet gebied en maladie, dont la délimitation d'une zone infectée et des mesures
dienovereenkomstige maatregelen; appropriées à y appliquer ;
Overwegende dat het verkeer in de bossen verder toelaten een reëel Considérant que le maintien de la circulation en forêt présente un
risico inhoudt op verspreiding van wilde zwijnen, en dus van de risque réel de dispersion des sangliers donc de la propagation de la
verspreiding van Afrikaanse varkenspest naar nieuwe gebieden en dat de peste porcine africaine à de nouvelles zones, et qu'il y a lieu, pour
toegang tot het besmet gebied, om de risico's zoveel mogelijk te limiter au maximum les risques, de n'autoriser l'accès dans la zone
beperken, enkel toegelaten wordt voor de personen met kennis van de infectée qu'aux personnes formées aux mesures de biosécurité propres à
bioveiligheidsmaatregelen eigen aan deze wildedierenziekte, cette maladie de la faune sauvage,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van de artikelen 19 tot 23 van het decreet van

Article 1er.Par dérogation aux articles 19 à 23 du décret du 15

15 juli 2008 betreffende het Boswetboek wordt het over het gehele juillet 2008 relatif au Code forestier, sur l'ensemble du territoire
repris dans le plan annexé au présent arrêté, il est interdit à
grondgebied waarvan de kaart bij dit besluit wordt gevoegd éénieder quiconque de circuler en-dehors des routes dans les bois et forêts au
verboden zich in de bossen en wouden in de zin van artikel 2 van Boswetboek elders dan op de wegen te verplaatsen. De eventuele toegangsmachtigingen, voor de inwerkingtreding van dit besluit verkregen op grond van voornoemde artikelen, worden opgeschort. Afwijkingen van de verbodsbepaling bedoeld in lid 1 worden enkel toegelaten, binnen de uitsluitende perken van de interventies nodig voor het bedwingen van Afrikaanse varkenspest, met name het opsporen van nieuwe haarden en de verwijdering van besmette dieren, en op voorwaarde dat de bioveiligheidsmaatregelen nageleefd worden ter voorkoming van de verspreiding van deze ziekte, voor: het personeel van het Departement Natuur en Bossen en van het Departement Onderzoek sens de l'article 2 du Code forestier. Les éventuelles autorisations d'accès obtenues sur base des articles précités avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sont suspendues. Sont seuls autorisés à déroger à l'interdiction de l'alinéa 1er, dans la limite des seules interventions nécessaires à la gestion de la peste porcine africaine, notamment la détection de nouveaux foyers et l'élimination des animaux contaminés, et à condition qu'ils respectent les mesures de biosécurité préconisées pour éviter la propagation de la maladie : le personnel du Département de la Nature et des Forêts et
naar het natuurlijk en landbouwmilieu van de Waalse Overheidsdienst, du Département de l'Etude du milieu naturel et agricole du Service
de houders van het jachtrecht en hun beëdigde opzichters, de public de Wallonie, les titulaires du droit de chasse et leurs gardes
eigenaars, het personeel van het Netwerk Sanitaire Wildbewaking assermentés, les propriétaires, le personnel du Réseau de Surveillance
Wallonië, het personeel van de sanitaire ordehandhavingsdiensten en sanitaire de la Faune sauvage en Wallonie, le personnel des services
het personeel van de plaatselijke en de federale politie. de police sanitaire et le personnel des polices locale et fédérale.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 september 2018 en houdt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 septembre 2018 et

op, uitwerking te hebben op 14 oktober 2018. cesse d'être en vigueur le 14 octobre 2018.
Namen, 17 september 2018. Namur le 17 septembre 2018.
R. COLLIN R. COLLIN
BIJLAGE ANNEXE
Grenzen van het besmette gebied, op 13 september 2018 medegedeeld aan Limites de la zone infectée communiquées le 13 septembre 2018 à la
de Europese Commissie, als gevolg van de bevestiging van een primair Commission européenne à la suite de la confirmation d'un cas primaire
geval van Afrikaanse varkenspest op Wild zwijn in Wallonië de peste porcine africaine sur Sanglier en Wallonie
Omschrijving Description
Het besmette gebied wordt in uurwijzerzin afgebakend door: La zone infectée est délimitée, dans le sens des aiguilles d'une montre, par :
- de grens met Frankrijk ; - la frontière avec la France;
- de N85 ; - la N85 ;
- de N83 ; - la N83 ;
- de N891 ; - la N891 ;
a) rue du Pont Neuf ; a) rue du Pont Neuf ;
b) rue du Lieutenant de Crépy ; b) rue du Lieutenant de Crépy ;
c) pont Charreau ; c) pont Charreau ;
d) rue de Chiny ; d) rue de Chiny ;
e) rue de Marbehan ; e) rue de Marbehan ;
f) rue de la Civanne ; f) rue de la Civanne ;
g) rue du Moreau ; g) rue du Moreau ;
- de N879 : Grand-Rue ; - la N879 : Grand-Rue ;
- de N897 ; - la N897 ;
a) rue des Anglières ; a) rue des Anglières ;
b) rue du Pont de Virton ; b) rue du Pont de Virton ;
c) rue Maurice Grévisse ; c) rue Maurice Grévisse ;
d) rue du 24 Août ; d) rue du 24 Août ;
- de E411/E25 ; - La E411/E25 ;
- De grens met het Groothertogdom Luxemburg. - La frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg.
Kaart Carte
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 septembre 2018
september 2018 houdende een tijdelijk verbod op het verkeer in bossen interdisant temporairement la circulation en forêt pour limiter la
om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest te beperken propagation de la peste porcine africaine
Namen, 17 september 2018. Namur, le 17 septembre 2018.
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^