Ministerieel besluit houdende delegatie van handtekening aan de voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid | Arrêté ministériel portant délégation de signature au président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
17 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende delegatie van | 17 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant délégation de |
handtekening aan de voorzitter van de Programmatorische Federale | signature au président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid | Politique scientifique |
De Minister van K.M.O's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, | La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
1991; | juillet 1991; |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, zoals tot op heden gewijzigd; | fonction publique, telle que modifiée à ce jour; |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que |
leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; | modifiée à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden gewijzigd; | l'Etat, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la |
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden | carrière des agents de l'Etat, tel que modifié à ce jour; |
gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel |
het statuut van het wetenschappelijke personeel der wetenschappelijke | |
inrichtingen van de Staat, zoals tot op heden gewijzigd; | scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, tel que |
modifié à ce jour; | |
Gelet op koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en |
schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de | faveur de membres du personnel du secteur public, des dommages |
overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | |
naar en van het werk, inzonderheid op artikel 9, zoals tot op heden | résultant des accidents du travail, notamment l'article 9, tel que |
gewijzigd; | modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel |
het statuut van het administratief en technisch personeel van de | administratif et du personnel technique des établissements |
wetenschappelijke instellingen van de Staat; | scientifiques de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de | Vu l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités |
cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten, | professionnelles dans certains services publics, notamment l'article |
inzonderheid artikel 3, § 2, zoals tot op heden gewijzigd; | 3, § 2, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1992 houdende machtiging | Vu l'arrêté royal du 17 juin 1992 portant délégation au Ministre qui a |
aan de Minister die de nationale wetenschappelijke en culturele | les institutions scientifiques et culturelles nationales dans ses |
instellingen onder zijn bevoegdheid heeft, inzonderheid op artikel 2, | attributions notamment l'article 2, tel que modifié à ce jour; |
zoals tot op heden gewijzigd; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | générales d'exécution des marchés publics et de concessions de travaux |
concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; | publics, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services en matière |
werken, leveringen en diensten en inzake toekenning voor openbare | d'octroi des concessions de travaux publics au niveau fédéral, tel que |
werken op federaal niveau, zoals tot op heden gewijzigd; | modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielles des établissements scientifiques |
van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren | de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans |
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapbeleid behoort, | ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, zoals tot op heden | |
gewijzigd; | tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 2005 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 2005 portant délégation de |
van handtekening aan de voorzitter van de Programmatorische Federale | signature au président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, zoals tot op heden gewijzigd; | politique scientifique, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1erjuin 1964 relatif à la suspension des agents |
schorsing van Rijksambtenaren in het belang van de dienst, laatst | de l'Etat dans l'intérêt du service, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | l'arrêté royal du 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction |
uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, laatst gewijzigd | supérieure dans les administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu |
door het koninklijk besluit van 22 november 2006, | par l'arrêté royal du 22 novembre 2006, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Aan de voorzitter van de Programmatorische Federale |
Article 1er.Au président du Service public de Programmation Politique |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, hierna genoemd de voorzitter, wordt | scientifique, dénommé ci-après le président, est accordée délégation |
delegatie van handtekening verleend voor de handelingen vermeld in dit | de signature pour les actes mentionnés dans le présent arrêté. |
besluit. Art. 2.Wanneer dit besluit het uitdrukkelijk voorziet, kan de |
Art. 2.Quand le présent arrêté le prévoit explicitement, le président |
voorzitter ambtenaren en instellingshoofden aanduiden die belast | peut désigner des fonctionnaires et chefs d'établissement, chargés de |
worden met het ondertekenen, in zijn plaats, van de in artikel 1 | signer, en ses lieu et place, les actes visés dans l'article 1er. |
genoemde handelingen. | |
Art. 3.In geval van verhindering of vooraf meegedeelde afwezigheid |
Art. 3.En cas d'empêchement ou d'absence préalablement notifiée du |
van de voorzitter, worden de in artikel 1 van dit besluit voorziene | président, les délégations prévues à l'article 1er du présent arrêté |
machtigingen overdragen aan een houder van een management- of | sont transmises à un titulaire d'une fonction de management ou d'une |
staffunctie of een ambtenaar van niveau A, die, met voorafgaande | fonction d'encadrement ou à un fonctionnaire de niveau A, désignés par |
instemming van de Minister, door de voorzitter wordt aangewezen. | le président avec l'accord préalable du Ministre. |
Art. 4.De in de voorgaande artikelen aangewezen ambtenaren zullen |
Art. 4.Les fonctionnaires désignés aux articles précédents signeront |
tekenen : | : |
Namens de Minister, | Au nom du Ministre |
De (titel of graad) | Le (titre ou grade) |
(handtekening) | (signature) |
(voornaam en naam) | (prénom et nom) |
HOOFDSTUK 2. - Delegaties betreffende personeelsaangelegenheden | CHAPITRE 2. - Délégations concernant des affaires du personnel |
Art. 5.De voorzitter wordt aangewezen voor : |
Art. 5.Le président est désigné pour : |
1° het vacant verklaren van de betrekkingen, met inbegrip van het | 1° déclarer les emplois vacants, y compris définir le profil souhaité, |
definiëren van het gewenste profiel, in de niveaus B, C en D; | des niveaux B, C et D; |
2° a) het toelaten tot de stage, het benoemen, het bevorderen door de | 2° a) admettre au stage, nommer, promouvoir par avancement de grade |
verhoging in graad en in weddenschaal, het ontslaan van de ambtenaren | |
van niveaus B, C en D en het machtigen van deze ambtenaren om hun | barémique, licencier les agents de niveau B, C et D et autoriser ces |
rechten op pensioen te doen gelden; | agents à faire valoir leur à la pension; |
b) het bevorderen door de verhoging in weddenschaal van de ambtenaren van niveau A; | b) promouvoir par avancement barémique les agents du niveau A; |
3° het afnemen van de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D; | 3° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; |
4° het vaststellen van de wedde van de personeelsleden; | 4° fixer les traitements des membres du personnel; |
5° het verlenen van toestemming voor de uitoefening van een hoger ambt | 5° accorder l'autorisation d'exercer une fonction supérieure dans une |
in een ambt van de klassen A1 en A2 of van de niveaus B, C en D; | fonction de classes A1 et A2 ou des niveaux B, C et D; |
6° het vaststellen van het bedrag van de plaatsvervangings- of | 6° fixer le montant de l'allocation de suppléance ou d'intérim en |
waarnemingstoelage van de ambtenaren belast met de uitoefening van | faveur des agents chargés de l'exercice de fonctions supérieures; |
hogere functies; | |
7° het ondertekenen van de arbeidsovereenkomsten van het contractuele | 7° signer les contrats de travail du personnel contractuel, après |
personeel, na akkoord van de Minister wat betreft de contractuelen, | accord du Ministre pour ce qui concerne les contractuels, recrutés |
aangeworden voor bijkomende of specifieke opdrachten van niveau A van | pour des tâches auxiliaires et spécifiques de niveau A du Service |
de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | public de Programmation Politique scientifique; |
8° het oordelen in laatste instantie of het ongeval waarvan een lid | 8° juger en dernière instance si l'accident dont un membre du |
van het personeel van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | personnel du Service public de Programmation Politique scientifique |
Wetenschapsbeleid verklaart slachtoffer te zijn, al dan niet beschouwd | déclare être victime doit ou non être considéré comme accident de |
moet worden als een arbeidsongeval of ongeval of de weg van of naar | travail ou comme accident survenu sur le chemin du travail; |
het werk; 9° het verlenen van toelating voor binnen- en buitenlandse | 9° accorder l'autorisation pour les missions à des fins de service à |
dienstreizen; | l'intérieur et à l'extérieur du pays; |
10° het toekennen van toelagen en vergoedingen aan de personeelsleden; | 10° accorder les allocations et indemnités aux membres du personnel; |
11° het verlenen van de jaarlijkse toelating voor het gebruik van een | 11° accorder l'autorisation annuelle pour l'utilisation d'un véhicule |
eigen voertuig voor dienstredenen; | personnel pour raisons de service; |
12° het uitwerken van het onthaal- en vormingsprogramma van de | 12° développer le programme d'accueil et de formation des membres du |
personeelsleden; | personnel; |
13° het aanduiden, inzake tuchtzaken, van de ambtenaar van niveau A om | 13° désigner, en matière disciplinaire, l'agent de niveau A pour |
het betwiste voorstel te verdedigen voor de departementale of | défendre, en appel, la proposition contestée devant la Chambre de |
interdepartementale raad van beroep; | recours départementale ou interdépartementale; |
14° het schorsen in het belang van de dienst van de ambtenaren van de | 14° sur proposition du chef de l'établissement concerné, suspendre les |
niveaus A, B, C en D op voorstel van het hoofd van de betrokken | agents de niveau A, B, C et D dans l'intérêt du service, sauf en |
instelling, behalve in toepassing van artikel 3 van het koninklijk | |
besluit van 1 juni 1964 betreffende de schorsing van Rijksambtenaren | application de l'article 3 de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif |
in het belang van de dienst; | à la suspension des agents de l'Etat dans l'intérêt du service; |
15° het toestaan van cumulaties van beroepsactiviteiten aan de | 15° autoriser le cumul d'activités professionnelles aux membres du |
personeelsleden van de niveaus A, B, C en D; | personnel de niveau A, B, C et D; |
16° het voorstellen van het bedrag van de toe te kennen rente ingeval | 16° proposer le montant de la rente à accorder en cas d'invalidité |
van blijvende invaliditeit ten gevolge van een arbeidsongeval of een | permanente à cause d'un accident de travail ou d'un accident survenu |
ongeval op de weg van en naar het werk; | sur le chemin du travail; |
17° het vaststellen van de in privé-sector en als zelfstandige | 17° fixer la durée des services accomplis dans le secteur privé ou en |
verrichte diensten, die in aanmerking worden genomen voor het bepalen | qualité d'indépendant qui est prise en considération pour déterminer |
van de pecuniaire anciënniteit; | l'ancienneté pécuniaire; |
18° het toekennen van de vergoeding voor het gebruik van een fiets op | 18° accorder l'allocation d'utilisation de la bicyclette sur le chemin |
de weg naar het werk. | du travail. |
Art. 6.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 6.Le président du Service public de Programmation Politique |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid kan een ambtenaar aanwijzen die | |
belast wordt met het ondertekenen in zijn plaats, van de handelingen | scientifique peut désigner un fonctionnaire chargé de signer, en ses |
bedoeld in artikel 5 van dit besluit, met uitzondering van de punten | lieu et place, les actes visés à l'article 5 du présent arrêté, à |
1°, 2°, 3°, 5°, 7°, 13° en 14°. | l'exception des points 1°, 2°, 3°, 5°, 7°, 13° et 14°. |
HOOFDSTUK 3. - Delegaties betreffende | CHAPITRE 3. - Délégations concernant |
het financieel beheer en de overheidsopdrachten | la gestion financière et les marchés publics |
Art. 7.De voorzitter wordt aangewezen voor : |
Art. 7.Le président est délégué pour : |
1° het vastleggen en sluiten van contracten en opdrachten die de | 1° engager et conclure les contrats et marchés approuvés par la |
Minister goedgekeurd heeft voor de promotie van het wetenschapsbeleid, | Ministre pour la promotion de la politique scientifique, la gestion de |
het beheer van de nationale R & D, de IUAP's en de ondersteunende | la R & D national, les PAI et les activités d'appui en faveur des |
activiteiten ten gunste van de federale wetenschappelijke | Etablissements scientifiques fédéraux; |
instellingen; | |
2° het sluiten, vastleggen en goedkeuren, in de hoedanigheid van | 2° conclure, engager et approuver, en qualité d'ordonnateur et à |
ordonnateur en ten belope van een bedrag dat niet hoger is dan 125.000 | concurrence d'un montant ne dépassant pas 125.000 EUR (hors T.V.A.) |
EUR (excl. BTW) per akte, van de contracten en de opdrachten ten laste | par acte, les contrats et marchés à charge des autres crédits des |
van de andere kredieten van de organisatieafdelingen 21, 60 en 61 van | divisions organiques 21, 60 et 61 du budget du Service public de |
de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | Programmation Politique scientifique; |
Wetenschapsbeleid; | |
3° het ondertekenen van de contracten, aanhangsels, bestelbons, | 3° signer les contrats, avenants, lettres de commande, bulletins |
vastleggingsbulletins en de nodige administratieve stukken voor de | d'engagement et pièces administratives nécessaires à l'exécution des |
uitvoering van de beslissingen van de Minister; | décisions du Ministre; |
Voor de basisallocatie 60.11.1251, en ook de basisallocaties van de | Pour l'allocation de base 60.11.1251, ainsi que les allocations de |
activiteit 2 van het programma 2 van de organisatieafdeling 60, moeten | base de l'activité 2 du programme 2 de la division organique 60, les |
de contracten en de vastleggingsbulletins getekend worden door de | contrats et bulletins d'engagement doivent être signés par la Ministre |
Minister van Wetenschapsbeleid; | de la Politique scientifique; |
4° het ter beschikking stellen van de dotaties aan de Staatsdiensten | 4° mettre à la disposition des services de l'Etat à gestion séparée |
met afzonderlijk beheer waarvoor de Minister bevoegd is en die zijn ingeschreven in de overeenkomstige basisallocaties van de organisatieafdelingen 60 en 61 van de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; 5° het overmaken van de dotaties aan de Vlaamse en Franse Gemeenschap voor de financiering van het universitair onderwijs dat wordt verstrekt aan de buitenlandse studenten, die zijn opgenomen in organisatieafdeling 61, programma 6 van de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid; | qui relèvent de la compétence du Ministre les dotations inscrites sur les allocations de base correspondantes des divisions organiques 60 et 61 du budget du Service public de Programmation Politique scientifique; 5° transférer les dotations aux Communautés flamande et française pour le financemnt de l'enseignement universitaire dispensé aux étudiants étrangers, lesquelles sont inscrites à la division organique 61, programme 6, du budget du Service public de Programmation Politique scientifique; |
6° het vastleggen en betalen van de toelagen van alle aard | 6° engager et payer les subventions de tous ordres inscrites dans les |
ingeschreven in de organisatieafdelingen 60 en 61 van de begroting van | divisions organiques 60 et 61 du budget du Service public de |
de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, | Programmation Politique scientifique et dont le montant et le mode de |
waarvan het bedrag en de berekeningswijze zijn bepaald in de wet, in | calcul sont fixés par la loi, par un arrêté royal ou par un arrêté |
een koninklijk of een ministerieel besluit; | ministériel; |
7° het ondertekenen van de ordonnanties van betalingen en van de | 7° signer les ordonnances de paiement et les ordonnances d'avances de |
ordonnanties van geldvoorschotten; | fonds; |
8° het goedkeuren van de uitgaven en rekeningen van de buitengewoon | 8° approuver les dépenses et les comptes du(des) comptable(s) |
rekenplichtige(n) van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | extraordinaire(s) du Service public de Programmation Politique |
Wetenschapsbeleid; | scientifique; |
9° het goedkeuren van de betalingsstaten betreffende de voor het | 9° approuver les borderaux de paiement des réquisitoires utilisés pour |
vervoer van ambtenaren gebruikte reisorders en van de kostenstaten | le transport des agents et les états de dépenses relatifs aux |
betreffende de zendingen. | missions. |
Art. 8.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 8.Le président du Service public de Programmation Politique |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid kan de ambtenaar aanwijzen die | scientifique peut désigner un agent chargé de signer, en ses lieu et |
belast wordt met het ondertekenen in zijn plaats, van alle of een | place, tout ou partie des actes visés à l'article 7 du présent arrêté. |
gedeelte van de handelingen bedoeld in artikel 7. | |
HOOFDSTUK 4. - Delegaties betreffende de Wetenschappelijke | CHAPITRE 4. - Délégations concernant |
instellingen die ressorteren onder de Minister | les Etablissements scientifiques qui relèvent du Ministre |
Art. 9.Voor wat betreft het statutair personeel en het contractueel |
Art. 9.En ce qui concerne le personnel statutaire et le personnel |
personeel ten laste van de organisatieafdeling 60, programma 3 van de | contractuel à charge de la division organiques 60, programme 3, du |
begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | budget du Service public fédéral de Programmation Politique |
Wetenschapsbeleid, wordt de voorzitter aangewezen voor de handelingen | scientifique, le président est désigné pour signer les actes visés à |
bedoeld in artikel 5. | l'article 5. |
Art. 10.§ 1. De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 10.§ 1er. Le président du Service public fédéral de |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid kan een ambtenaar van de Dienst | Programmation Politique scientifique peut désigner un agent du Service |
aanwijzen die wordt belast met het ondertekenen in zijn plaats, van | chargé de signer, en ses lieu et place, tout ou partie des actes visés |
alle of een gedeelte van de handelingen bedoeld in artikel 9. | à l'article 9. |
§ 2. In afwijking van artikel 9 en 10, § 1, wordt elk instellingshoofd | § 9. Par dérogation à l'article 9 et 10, § 1er, chaque chef |
aangewezen om in zijn plaats de akten te ondertekenen bedoeld in | d'établissement est désigné pour signer, en ses lieu et place, les |
artikel 9 voor wat de akten betreft vermeld in artikel 5, 1°, 2°, 3°, | actes visés à l'article 9 pour ce qui concerne les actes repris sous |
4°, 5°, 7°, 9°, 11°, 12° en 18°. | l'article 5, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 7°, 9°, 11°, 12° et 18°. |
HOOFDSTUK 5. - Andere delegaties | CHAPITRE 5. - Autres délégations |
Art. 11.De voorzitter wordt aangewezen voor : |
Art. 11.Le président est désigné pour : |
1° het voor eensluidend verklaren van uittreksels of kopieën van | 1° certifier conforme des extraits ou copies d'arrêtés, de contrats ou |
besluiten, contracten of archiefstukken; | de pièces d'archives; |
2° het ondertekenen van het « goed voor drukken » aan het Belgisch | 2° signer les « bons à tirer » à donner au Moniteur belge en vue de la |
Staatsblad voor de publicatie van besluiten en uittreksels van | publication des arrêtés et extraits d'arrêtés. |
besluiten. Art. 12.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 12.Le président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid kan een ambtenaar aanwijzen die | |
belast wordt met het ondertekenen in zijn plaats, van de handelingen | Politique scientifique peut désigner un fonctionnaire chargé de |
bedoeld in artikel 11 van dit besluit. | signer, en ses lieu et place, les actes visés à l'article 11 du |
présent arrêté. | |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 13.Alle bepalingen houdende delegatie van handtekeningen ouder |
Art. 13.Toutes les dispositions portant délégation de signature |
dan dit besluit, inzonderheid het ministerieel besluit van 14 juli | antérieures au présent arrêté, notamment, l'arrêté ministériel du 14 |
2005 houdende delegatie van handtekening aan de voorzitter van de | juillet 2005 portant délégation de signature au président du Service |
programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, worden | public fédéral de Programmation Politique scientifique, sont abrogées. |
opgeheven. Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2008. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2008. |
Art. 15.Een kopij van dit besluit zal ter informatie aan het Rekenhof |
Art. 15.Copie du présent arrêté sera transmise pour information à la |
gestuurd worden. | Cour des comptes. |
Brussel, 17 september 2008. | Bruxelles, le 17 septembre 2008. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |