Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/09/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
17 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 17 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerde op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, vervangen bij wet van 25 3, remplacé par la loi du 25 janvier 1999;
januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
farmacautische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd; Vu les propositions émises par le Conseil Technique des Spécialités
Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 22 oktober 1998, 11 februari Pharmaceutiques, les 22 octobre 1998, 11 février 1999, 11 mars 1999, 8
1999, 11 maart 1999, 8 april 1999, 6 mei 1999 en 10 juni 1999 door de avril 1999, 6 mai 1999 et 10 juin 1999;
Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten; Vu les avis émis par le Service du Contrôle Médical, le 11 février
Gelet op de adviezen, uitgebracht op 11 februari 1999, 31 mei 1999 en 1999, le 31 mai 1999 et les 4, 7, 10 et 15 juin 1999;
4, 7, 10 en 15 juni 1999 door de Dienst voor Geneeskundige Controle; Vu les avis émis par la Commission de Conventions Pharmaciens -
Gelet op de adviezen, uitgebracht op 26 februari 1999 door de organismes assureurs, le 26 février 1999;
Overeenkomstencommissie Apothekers-Verzekeringsinstellingen; Vu l'avis émis par la Commission de Contrôle Budgétaire, les 16 juin
Gelt op het advies, uitgebracht op 16 juni 1999 en 14 juli 1999 door 1999 et 14 juillet 1999;
het Commissie voor Begrotingscontrole; Vu les avis émis par le Comité de l'Assurance des Soins de Santé, les
Gelet op de adviezen, uitgebracht op 5, 12 en 19 juli 1999 door het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - het besluit verschillende generische specialiteiten bevat waarvan de aanneming moet toelaten een besparing te verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim overschreden zou worden; 5, 12 et 19 juillet 1999; Vu l'urgence, motivée par la circonstance que : - cet arrêté comporte plusieurs spécialités génériques dont l'admission doit permettre la réalisation d'une économie; que celle-ci, avec les autres mesures qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé;
- het besluit de termijnen bepaald in het koninklijk besluit van 2 - l'arrêté doit respecter les délais prévus à l'arrêté royal du 2
september 1980 moet naleven. Deze termijnen werden bepaald in septembre 1980. Ces délais ont été fixés en application de la
toepassing van de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 van de directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988 du Conseil des Communautés
Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de doorzichtigheid van européennes concernant la transparence des mesures régissant la
de maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion
voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance
van gezondheidszorg; maladie;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 août 1999, en application de
1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant

1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la
ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in hoofdstuk I : 1° au chapitre I :
a) de volgende specialiteiten invoegen : a) insérer les spécialités suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de 1e oktober 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1999.

Brussel, 17 september 1999. Bruxelles, le 17 septembre 1999.
F. VANDENBROUCKE. F. VANDENBROUCKE.
^