Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/09/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het opschrift van hoofdstuk X van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 53 bis in hetzelfde besluit "
Ministerieel besluit tot wijziging van het opschrift van hoofdstuk X van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 53 bis in hetzelfde besluit Arrêté ministériel modifiant l'intitulé du chapitre X de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, et y insérant un article 53 bis
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
17 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het 17 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel modifiant l'intitulé du chapitre
opschrift van hoofdstuk X van het ministerieel besluit van 26 november X de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités
1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering d'application de la réglementation du chômage, et y insérant un
en tot invoeging van een artikel 53 bis in hetzelfde besluit (1) article 53 bis (1)
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10
13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du
januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994 en bij 24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin
het koninklijk besluit van 14 november 1996; 1992 et 30 mars 1994 et par l'arrêté royal du 14 novembre 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 78quinquies, chômage, notamment l'article 78quinquies, inséré par l'arrêté royal du
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997; 8 août 1997;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités
toepassingsregelen van de werkoosheidsreglementering; d'application de la réglementation du chômage;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les
dit besluit de bepalingen vaststelt die in bepaalde dispositions qui doivent figurer dans certains contrats de travail à
arbeidsovereenkomsten moeten voorkomen vanaf 1 oktober 1997 en dat de partir du 1er octobre 1997 et qu'il y a lieu d'en informer
betrokken werkgevers en werknemers er onmiddellijk van op de hoogte immédiatement les employeurs et les travailleurs concernés,
moeten gesteld worden,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het opschrift van hoofdstuk X van het ministerieel besluit

Article 1er.L'intitulé du chapitre X de l'arrêté ministériel du 26

van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation
werkloosheidsreglementering wordt door het volgende opschrift vervangen : du chômage, est remplacé par l'intitulé suivant :
« HOOFDSTUK X. - Bepalingen ter uitvoering van de artikelen 78 en « CHAPITRE X. - Dispositions prises en exécution des articles 78 et
78quinquies van het koninklijk besluit, betreffende de tewerkstelling 78quinquies de l'arrêté royal, relatives à l'occupation en atelier
in een beschermde werkplaats van moeilijk te plaatsen werklozen en protégé des chômeurs difficiles à placer et relatives à l'allocation
betreffende de banenplanuitkering. » d'embauche. »

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 53bis ingevoegd,

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 53bis, rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 53bis.De arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 78quinquies

«

Art. 53bis.Le contrat de travail, visé à l'article 78quinquies de

van het koninklijk besluit wordt opgesteld in minstens drie exemplaren l'arrêté royal est établi en au moins trois exemplaires et doit
en moet inzonderheid bepalingen bevatten waaruit blijkt dat : notamment contenir des dispositions dont il appert que :
1° de werkgever een attest ontvangen heeft, afgeleverd door het 1° l'employeur a reçu une attestation délivrée par le bureau du
werkloosheidsbureau van de Rijksdienst waarin bevestigd wordt dat, in chômage de l'Office dans laquelle il est confirmé que, en application
toepassing van de artikelen 78quinquies en 131sexies van het des articles 78quinquies et 131sexies de l'arrêté royal, une
koninklijk besluit een banenplanuitkering kan toegekend worden; allocation d'embauche peut être accordée;
2° de banenplanuitkering kan slechts toegekend worden voor het 2° l'allocation d'embauche ne peut être accordée que pour le trimestre
kwartaal waarin de tewerkstelling een aanvang neemt en voor de vier au cours duquel l'occupation débute et pour les quatre trimestres
volgende kwartalen. Het door de werkgever te betalen nettoloon suivants. Le salaire net, à payer par l'employeur pendant la période
gedurende de periode tijdens dewelke de banenplanuitkering kan durant laquelle l'allocation d'embauche peut être accordée, est obtenu
toegekend worden, wordt bekomen door de banenplanuitkering in
mindering te brengen van het normale nettoloon voor de beschouwde en déduisant l'allocation d'embauche du salaire net normal du mois
maand; considéré;
3° de werknemer, ten einde de banenplanuitkering te bekomen, 3° le travailleur, afin d'obtenir l'allocation d'embauche,
a) bij de aanvang van de tewerkstelling een exemplaar van de a) introduira au début de l'occupation, auprès de son organisme de
arbeidsovereenkomst zal indienen bij zijn uitbetalingsinstelling samen paiement, un exemplaire du contrat de travail, accompagné de
met het attest afgeleverd door het werkloosheidsbureau; l'attestation délivrée par le bureau du chômage;
b) tijdens de tewerkstelling maandelijks het door de werkgever b) introduira chaque mois, pendant son occupation, auprès de son
ingevulde « banenplanvergoedingsbewijs », zal indienen bij zijn organisme de paiement, « un certificat d'allocation d'embauche »
uitbetalingsinstelling. » complété par l'employeur. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1997.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1997.

Brussel, 17 september 1997. Bruxelles, le 17 septembre 1997.
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^