← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector vlees van pluimvee "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector vlees van pluimvee | Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur de la viande de volaille |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector vlees van pluimvee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op de verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur de la viande de volaille LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) |
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, | n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié |
gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees | par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil |
Parlement en de Raad van 17 december 2013; | du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 30, 1° ; | et de la pêche, l'article 30, 1° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux |
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, | agréments d'organisations de producteurs et d'organisations |
artikel 2, tweede lid, en artikel 4, tweede en derde lid; | interprofessionnelles, l'article 2, alinéa 2, et l'article 4, alinéas |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 augustus 2016; | 2 et 3 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 août 2016 ; |
Gelet op advies 60.103/3 van de Raad van State, gegeven op 5 oktober | Vu l'avis 60.103/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van 31 |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 31 |
januari 2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 | janvier 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 |
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties. | relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles. |
Art. 2.Binnen de sector vlees van pluimvee, vermeld in artikel 2, |
Art. 2.Dans le secteur de la viande de volaille, visé à l'article 2, |
eerste lid, 16°, van het besluit van 31 januari 2014, wordt de | alinéa 1er, 16°, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le sous-secteur de la |
deelsector biologisch vlees van pluimvee aangeduid. | viande de volaille biologique est désigné. |
Producenten die vlees van pluimvee produceren en in het kader van die | Les producteurs de viande de volaille qui participent, dans le cadre |
productie deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld | de cette production, au régime de contrôle alimentaire instauré par le |
bij verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake | Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la |
de biologische productie en de etikettering van biologische producten | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2092/91, behoren tot de | abrogeant le Règlement (CE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur de la |
deelsector biologisch vlees van pluimvee. | viande de volaille biologique. |
Art. 3.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit |
Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du |
van 31 januari 2014 wordt het minimumaantal leden per groep van | 31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de |
producenten in de sector vlees van pluimvee waarvoor de erkenning als | producteurs dans le secteur de la viande de volaille pour lequel |
producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op twintig. | l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à vingt. |
§ 2. Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het besluit van 31 | § 2. En exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du 31 janvier |
januari 2014 wordt voor de deelsector biologisch vlees van pluimvee, | 2014, le nombre minimum de membres par groupe de producteurs pour |
vermeld in artikel 2, het minimumaantal leden per groep van | lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, |
producenten waarvoor de erkenning als producentenorganisatie wordt | est fixé à sept pour le sous-secteur de la viande de volaille |
aangevraagd, vastgesteld op zeven, op voorwaarde dat die uitsluitend | biologique visé à l'article 2, à condition que ceux-ci sont tous des |
bestaan uit producenten van biologisch vlees van pluimvee. | producteurs de viande de volaille biologique. |
Om meegeteld te worden voor het minimumaantal leden, vermeld in het | Pour être inclus dans le nombre minimum de membres visé à l'alinéa 1er, |
eerste lid, is vereist dat de producenten van biologisch vlees van | les producteurs de la viande de volaille biologique qui sont membres |
pluimvee die lid zijn van de producentenorganisatie, gedurende de hele | de l'organisation de producteurs doivent remplir, pendant la durée |
duur van hun lidmaatschap van de producentenorganisatie voldoen aan de | entière de leur affiliation à l'organisation de producteurs, les |
voorwaarden, vermeld in verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van | conditions visées au Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin |
28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van | 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits |
biologische producten tot intrekking van verordening (EG) nr. 2092/91. | biologiques et abrogeant le Règlement (CE) n° 2092/91. |
Brussel, 17 oktober 2016. | Bruxelles, le 17 octobre 2016. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |