Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 januari 2014 houdende de erkenning van opleidings- en exameninstellingen voor de certificering van aannemers en installateurs en houdende de certificering van aannemers en installateurs | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 janvier 2014 portant agrément d'instituts de formation et d'examen en vue de la certification d'entrepreneurs et d'installateurs et portant la certification d'entrepreneurs et d'installateurs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
17 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 17 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 januari 2014 houdende de erkenning van | du 20 janvier 2014 portant agrément d'instituts de formation et |
opleidings- en exameninstellingen voor de certificering van aannemers | d'examen en vue de la certification d'entrepreneurs et d'installateurs |
en installateurs en houdende de certificering van aannemers en installateurs | et portant la certification d'entrepreneurs et d'installateurs |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.4 en 10.1.5, | Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 10.1.4 et |
ingevoegd bij het decreet van 18 november 2011; | 10.1.5, insérés par le décret du 18 novembre 2011 ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.4.1, | Vu l'arrête relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, l'article 8.4.1, |
ingevoegd bij besluit van 19 juli 2013 en gewijzigd bij de besluiten | inséré par l'arrêté du 19 juillet 2013 et modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 en 15 juli 2016, artikel | Gouvernement flamand des 10 juillet 2015 et 15 juillet 2016, et |
8.5.1, ingevoegd bij besluit van 19 juli 2013 en gewijzigd bij de | l'article 8.5.1, inséré par l'arrêté du 19 juillet 2013 et modifié par |
besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 en 15 juli 2016; | les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juillet 2015 et 15 juillet |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 houdende | 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 modifiant |
wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft | l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne |
diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie, artikel 49; | diverses dispositions en matière d'efficacité énergétique, l'article |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2014 houdende de | 49 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2014 portant agrément |
erkenning van opleidings- en exameninstellingen voor de certificering | d'instituts de formation et d'examen en vue de la certification |
van aannemers en installateurs en houdende de certificering van | d'entrepreneurs et d'installateurs et portant la certification |
aannemers en installateurs; | d'entrepreneurs et d'installateurs ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 août 2016 ; |
augustus 2016; Gelet op het advies nr. 60.106/3 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 60.106/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2016, en |
oktober 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 januari |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 janvier |
2014 houdende de erkenning van opleidings- en exameninstellingen voor | 2014 portant agrément d'instituts de formation et d'examen en vue de |
de certificering van aannemers en installateurs en houdende de | la certification d'entrepreneurs et d'installateurs et portant la |
certificering van aannemers en installateurs, wordt een paragraaf 3 | certification d'entrepreneurs et d'installateurs, il est ajouté un |
toegevoegd, die luidt als volgt: | paragraphe 3, rédigé comme suit : |
" § 3. Om de erkenning als opleidingsinstelling te behouden moet | « § 3. Afin de conserver l'agrément en tant qu'institut de formation, |
minstens één opleider aanwezig zijn tijdens de train-de-trainer | au moins un formateur doit être présent durant les formations « |
opleidingen die het Vlaams Energieagentschap organiseert.". | train-de-trainer » organisées par la « Vlaams Energieagentschap » |
(Agence flamande de l'Energie). ». | |
Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit, wordt een |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté ministériel, il est ajouté un |
paragraaf 3 en 4 toegevoegd, die luiden als volgt: | paragraphe 3 et un paragraphe 4, rédigés comme suit : |
" § 3. Een erkende exameninstelling, voor de categorie vermeld in | « § 3. Un institut d'examen agréé pour la catégorie visée à l'article |
artikel 8.5.1, § 1, 1° tot en met 7° van het Energiebesluit van 19 | 8.5.1, § 1er, 1° à 7° inclus de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 |
november 2010, stelt een examenjury samen, waarbij aan de volgende | novembre 2010, compose un jury d'examen répondant aux conditions |
voorwaarden wordt voldaan: | suivantes : |
1° de jury bestaat uit drie specialisten in de onderwezen vakken; | 1° le jury consiste en trois spécialistes dans les matières enseignées |
2° minstens één jurylid is onafhankelijk van de instelling die het | ; 2° au moins un membre du jury est indépendant de l'institut qui |
examen organiseert. | organise l'examen. |
Een erkende exameninstelling, voor de categorie vermeld in artikel | Un institut d'examen agréé pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, |
8.5.1, § 1, 8° van het Energiebesluit van 19 november 2010, stelt een | § 1er, 8°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, |
examenjury samen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: | compose un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : |
1° de jury bestaat uit specialisten in de onderwezen vakken en bestaat | 1° le jury consiste en spécialistes dans les matières enseignées et |
uit minstens één jurylid per 30 deelnemers, met een maximum van drie | est composé d'au moins un membre du jury par 30 participants, avec un |
juryleden; | maximum de trois membres du jury ; |
2° minstens één jurylid mag niet opgetreden hebben als lesgever van de | 2° au moins un membre du jury ne peut pas avoir agi en tant |
te examineren deelnemers. | qu'enseignant des participants à examiner. |
§ 4. De maximale duur van het examen, voor de categorie vermeld in | § 4. La durée maximale de l'examen pour la catégorie visée à l'article |
artikel 8.5.1, § 1, 8° van het Energiebesluit van 19 november 2010, | 8.5.1, § 1er, 8°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 |
bedraagt 1 uur. Tijdens het examen is het gebruik van lesmateriaal | est 1 heure. L'utilisation de matériel didactique pendant l'examen |
niet toegelaten.". | n'est pas autorisée. ». |
Art. 3.Aan artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit wordt een |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté ministériel, il est ajouté un |
tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa 2, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid wordt het Vlaams Energieagentschap | « Par dérogation à l'alinéa 1er, la « Vlaams Energieagentschap » est |
autorisée à gérer et à délivrer en tant qu'organisme de certification, | |
le certificat d'aptitude et le certificat d'aptitude en tant | |
gemachtigd om voor de categorie vermeld in artikel 8.5.1, § 1, 8° van | qu'aspirant pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, § 1er, 8°, de |
het Energiebesluit van 19 november 2010, als certificeringsorgaan het | l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. ». |
certificaat van bekwaamheid en het certificaat van bekwaamheid als | |
aspirant te beheren en uit te reiken.". | |
Art. 4.Aan artikel 4 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté ministériel sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt | 1° entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa, rédigé |
als volgt: | comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid moet een kandidaat om een | « Par dérogation à l'alinéa 1er, un candidat doit avoir suivi au moins |
getuigschrift van een opleidingsinstelling voor de categorie, vermeld | les modules suivants de la formation afin d'obtenir un certificat d'un |
in artikel 8.5.1, § 1, 8° van het Energiebesluit van 19 november 2010, | institut de formation pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, § 1er, |
te krijgen, minstens volgende modules van de opleiding hebben gevolgd: | 8°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 : |
1° module over wettelijk kader, subsidieregeling en essentiële | 1° le module relatif au cadre légal, au régime de subventionnement et |
aux aspects essentiels lors de la pose de l'isolation des murs | |
aspecten bij de plaatsing van binnenmuurisolatie, in minimaal 1 | intérieurs, pendant au minimum 1 heure de cours ; |
lesuur; 2° alle modules, indien een deelnemer de opleiding moet volgen | 2° tous les modules lorsque le participant doit suivre la formation |
alvorens opnieuw te kunnen deelnemen aan het examen, zoals vermeld in | avant de pouvoir à nouveau participer à l'examen visé à l'article |
artikel 8.5.1, § 5, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november | 8.5.1, § 5, alinéa 5, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre |
2010, in minimaal 7 lesuren."; | 2010, pendant au minimum 7 heures de cours. » ; |
2° aan het vierde lid, dat het vijfde lid wordt overeenkomstig 1°, | 2° à l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 5 conformément le point 1°, il |
wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: | est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : |
"7° voor de categorie vermeld in artikel 8.5.1, § 1, 8° : | « 7° pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, § 1er, 8° : travaux |
binnenmuurisolatiewerkzaamheden." | d'isolation des murs intérieurs. » |
Art. 5.Artikel 35 en 36 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 5.Les articles 35 et 36 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
15 juli 2016 houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november | 15 juillet 2016 modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre |
2010, wat betreft diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie treden | 2010, en ce qui concerne diverses dispositions en matière d'efficacité |
in werking. | énergétique, entrent en vigueur. |
Brussel 17 november 2016. | Bruxelles, le 17 novembre 2016. |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |