← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 60, baanvak Districtsgrens - Asse, gelegen te Asse ter hoogte van de kilometerpaal 13.060 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 60, baanvak Districtsgrens - Asse, gelegen te Asse ter hoogte van de kilometerpaal 13.060 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 13 sur la ligne ferroviaire n° 60, tronçon Frontière du district - Asse, situé à Asse à la hauteur de la borne kilométrique 13.060 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid | Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire |
17 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 17 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 60, | sécurité du passage à niveau n° 13 sur la ligne ferroviaire n° 60, |
baanvak Districtsgrens - Asse, gelegen te Asse ter hoogte van de | tronçon Frontière du district - Asse, situé à Asse à la hauteur de la |
kilometerpaal 13.060 | borne kilométrique 13.060 |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866 ; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/95299/60 van 19 maart 1997; | Vu l'arrêté ministériel n° A/95299/60 du 19 mars 1997 ; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 13 | dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 13 sur |
gelegen op de spoorlijn nr. 60, baanvak Districtsgrens - Asse, gelegen | la ligne ferroviaire n° 60, tronçon Frontière du district - Asse, |
te Asse ter hoogte van de kilometerpaal 13.060; | situé à Asse à la hauteur de la borne kilométrique 13.060 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 60, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau n° 13 sur la ligne ferroviaire n° 60, |
Districtsgrens - Asse, gelegen te Asse ter hoogte van de kilometerpaal | tronçon Frontière du district - Asse, situé à Asse à la hauteur de la |
13.060, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in | borne kilométrique 13.060, est équipé des dispositifs de sécurité |
artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a) van het koninklijk | visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a) de l'arrêté |
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan | royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des |
overwegen op de spoorwegen. | passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3° en 6° van | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3° et 6° du même arrêté royal : |
hetzelfde koninklijk besluit: | |
1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
overweg; | niveau ; |
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; |
3) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang | 3) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/95299/60 van 19 maart 1997 |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/95299/60 du 19 mars 1997 est abrogé |
wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. | en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° |
13. | 13. |
Brussel, 17 november 2016. | Bruxelles, le 17 novembre 2016. |
François BELLOT | François BELLOT |