Ministerieel besluit tot bepaling van de modaliteiten voor de uitvoering van en de controle op de goede uitvoering van de huurcontracten voor opslaginfrastructuren voor dierlijke mest en van de desbetreffende opvolgingsdocumenten | Arrêté ministériel fixant les modalités de mise en oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
17 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modaliteiten | 17 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les modalités de mise en |
voor de uitvoering van en de controle op de goede uitvoering van de | oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des contrats de location |
huurcontracten voor opslaginfrastructuren voor dierlijke mest en van | d'infrastructures de stockage d'effluents d'élevage et des documents |
de desbetreffende opvolgingsdocumenten | de suivi qui s'y rapportent |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, |
Gelet op hoofdstuk IV van Boek II van het Milieuwetboek, dat het | Vu le chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le |
Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikelen D. 167 en D. 177, | Code de l'Eau, les articles D. 167 et D. 177, modifiés en dernier lieu |
laatst gewijzigd bij het decreet van 12 december 2014; | par le décret du 12 décembre 2014; |
Gelet op artikel R.199 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het | Vu l'article R. 199, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant |
Waterwetboek inhoudt, laatst gewijzigd bij het besluit van 13 juni | le Code de l'Eau, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 13 juin |
2014; | 2014; |
Gelet op advies 59285 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2016, | Vu l'avis 59285 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2016, en application |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het evaluatierapport over de weerslag van het project op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation |
respectievelijke toestand van vrouwen en mannen, overeenkomstig het | respective des femmes et des hommes, établi en application du décret |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | wallon du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies van de Wateradviescommissie, gegeven op 9 maart | Vu l'avis du 9 mars 2016 de la Commission consultative de l'eau; |
2016; Gelet op de noodzaak tot bepaling van de modaliteiten voor de | Considérant la nécessité de fixer les modalités de mise en oeuvre des |
uitvoering van de huurcontracten voor opslaginfrastructuren voor | contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents |
dierlijke mest en van de desbetreffende opvolgingsdocumenten, | d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
|
Artikel 1.Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 |
91/676/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 concernant la protection des |
betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door | eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources |
nitraten uit agrarische bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk | |
omgezet. | agricoles. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
- « Huurder » : natuurlijke of rechtspersoon die één of meerdere | -« Preneur » : personne physique ou morale qui prend en location une |
opslaginfrastructuren voor dierlijke mest huurt; | ou plusieurs infrastructures de stockage d'effluents d'élevage; |
- « Verhuurder » : natuurlijke of rechtspersoon die één of meerdere | - « Bailleur » : personnes physique ou morale qui met à disposition |
opslaginfrastructuren voor dierlijke mest ter beschikking stelt van | d'une exploitation agricole une ou plusieurs infrastructures de |
een landbouwbedrijf. | stockage d'effluents d'élevage. |
Art. 3.De huurder en de verhuurder die een huurcontract wensen te |
Art. 3.Le preneur et le bailleur qui souhaitent conclure un contrat |
sluiten voor één of meerdere opslaginfrastructuren voor dierlijke mest | de location d'une ou plusieurs infrastructures de stockage d'effluents |
zoals bedoeld in artikel R.199 van Boek II van het Milieuwetboek, dat | d'élevage tel que visé à l'article R. 199 du Livre II du Code de |
het Waterwetboek inhoudt, maken de administratie zoals bedoeld in | l'Environnement contenant le Code de l'Eau transmettent à |
artikel R.188, 2°, van hetzelfde Wetboek de gegevens bedoeld in | l'Administration, telle que visée à l'article R. 188, 2°, du même |
bijlage I over via een schriftelijke en door beide partijen | Code, les informations reprises à l'annexe 1 par le biais d'une |
ondertekende verklaring. | déclaration écrite signée par les deux parties. |
Art. 4.De administratie bezoekt de gehuurde infrastructuur als |
Art. 4.L'Administration visite l'infrastructure louée si elle ne |
daarvoor geen geldig ACISEE-attest bestaat zoals bedoeld in artikel R.188, 1°, van het Waterwetboek en gaat na of de capaciteit ervan voldoet om de overeenkomstig artikel 3 aangegeven hoeveelheden onder te brengen, rekening houdend met de capaciteit die nodig is voor de activiteiten van de verhuurder en de andere door laatstgenoemde aangegane contracten. Ze gaat eveneens na of de infrastructuur in overeenstemming is met het Waterwetboek en gaat per soort mest de afstand na tussen de gewoonlijke plaats waar de mest producerende dieren van de huurder verblijven en de gehuurde infrastructuur. De afstand wordt met behulp van twee coördinaten voor geolokalisatie gemeten. In het geval waarin de afstand bepaald in lid 1 hoger is dan 10 kilometer, wordt het opvolgingsdocument voor de opslag vastgesteld in | bénéficie pas d'une ACISEE valide, telle que visée à l'article R. 188, 1°, du Code de l'Eau, et vérifie si la capacité de celle-ci est suffisante pour abriter les quantités déclarées conformément à l'article 3, compte tenu des capacités nécessaires aux activités du bailleur et aux autres contrats passés par celui-ci. Elle détermine également si l'infrastructure est conforme au Code de l'Eau ainsi que, par type d'effluent, la distance entre le lieu habituel de résidence des animaux du preneur qui produisent ces effluents et l'infrastructure louée. La distance est calculée à l'aide de deux coordonnées de géo-localisation. Dans le cas où la distance déterminée à l'alinéa 1er est supérieure à |
bijlage 2 door de huurder aan de administratie overgemaakt | 10 kilomètres, le document de suivi du stockage fixé à l'annexe 2 est |
overeenkomstig artikel R.199, § 1, lid 2, 1°, van het Waterwetboek. | transmis à l'Administration par le preneur conformément à l'article R. 199, § 1er, alinéa 2, 1°, du Code de l'Eau. |
Art. 5.De administratie keurt het huurcontract voor een |
Art. 5.L'Administration approuve le contrat de location d'une |
opslaginfrastructuur voor dierlijke mest, gesloten tussen de huurder | infrastructure de stockage d'effluents d'élevage conclu entre le |
en de verhuurder, goed als uit haar bezoek of het nazicht van de | preneur et le bailleur s'il ressort de sa visite ou de l'examen des |
stukken blijkt : | pièces que : |
1° dat de aangifte betreffende het contract de gegevens bevat vermeld | 1° la déclaration relative au contrat comprend les informations |
in bijlage 1 en de handtekeningen van beide contractsluitende partijen | reprises à l'annexe 1 et porte les signatures des deux parties |
draagt; | contractantes; |
2° dat de capaciteit van de opslaginfrastructuur, door de verhuurder | 2° la capacité de l'infrastructure de stockage mise à la disposition |
ter beschikking van de huurder gesteld, voldoende is; | du preneur par le bailleur est suffisante; |
3° dat de gehuurde opslaginfrastructuur in overeenstemming is met de | 3° l'infrastructure de stockage louée est conforme aux dispositions |
bepalingen van de artikelen R.194 tot R.197 van het Waterwetboek of | des articles R. 194 à R. 197 du Code de l'Eau ou bénéficie d'une |
een geldig ACISEE-attest gekregen heeft. | ACISEE valide. |
Het contract wordt door de administratie voor een duur van vijf jaar | Le contrat est approuvé par l'Administration pour une durée de 5 ans. |
goedgekeurd. Als het huurcontract voor de opslaginfrastructuur | Si le contrat de location de l'infrastructure de stockage expire dans |
verstrijkt binnen een termijn van minder dan vijf jaar te rekenen van | un délai inférieur à 5 ans à partir de cette approbation, l'ACISEE du |
die goedkeuring, wordt het ACISEE-attest van de huurder | preneur est revue en conséquence à l'expiration du contrat. Si |
dienovereenkomstig herzien bij verstrijken van het contract. Als de | l'infrastructure de stockage mise à disposition par le bailleur |
opslaginfrastructuur, door de verhuurder ter beschikking gesteld, een | bénéficie d'une ACISEE valide, la validité de l'approbation du contrat |
geldig ACISEE-attest gekregen heeft, mag de geldigheid van de | ne peut excéder celle de l'ACISEE de l'infrastructure du bailleur. |
goedkeuring van het contract de geldigheid van het ACISEE-attest van | |
de infrastructuur van de verhuurder niet overschrijden. | Si, au terme de sa visite ou de l'examen des pièces, l'Administration |
Als de administratie na afloop van haar bezoek of van het nazicht van | constate que le contrat ne peut être approuvé, le preneur dispose d'un |
de stukken vaststelt dat het contract niet goedgekeurd kan worden, | délai unique de deux mois pour soumettre un nouveau contrat à |
beschikt de huurder over een eenmalige termijn van twee maanden om de | |
administratie een nieuw contract voor te leggen. | l'Administration. |
Art. 6.§ 1. Bij vervroegde opzegging van het huurcontract van de |
Art. 6.§ 1er. En cas de résiliation anticipée du contrat de location |
infrastructuur licht de huurder de administratie daar binnen een | de l'infrastructure, le preneur en informe par écrit l'Administration |
termijn van één maand over in. Laatstgenoemde kort indien nodig de | dans un délai d'un mois. Celle-ci réduit la durée de validité de |
geldigheidsduur van het ACISEE-attest in. | l'ACISEE si nécessaire. |
§ 2. De contractsluitende partijen moeten de administratie onverwijld | § 2. Les contractants sont tenus de signaler sans délai à |
elke onregelmatigheid, afwijking in het contract of elke wijziging | l'administration toute irrégularité, dérogation au contrat ou toute |
betreffende de goedkeuringsvoorwaarden vermeld in artikel 5 melden. | modification relative aux conditions d'approbation reprises à l'article 5. |
Art. 7.De administratie deelt haar gemotiveerde beslissing binnen de |
Art. 7.L'Administration communique sa décision motivée aux parties |
maand volgend op het bezoek aan de contractsluitende partijen mee. In | contractantes dans le mois suivant la visite. Dans le cas où le |
het geval waarin het contract goedgekeurd wordt, deelt de | contrat est approuvé, l'Administration communique aux parties |
administratie de contractsluitende partijen het dienovereenkomstige | contractantes le numéro sous lequel il est référencé. |
refertenummer mee. | |
Namen, 17 mei 2016. | Namur, le 17 mai 2016. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Indicatieve tabel van de codes behorend tot de verschillende types | Tableau indicatif des codes associés aux différents types d'effluent |
dierlijke mest | d'élevage |
Mest | Fumier |
Aalt of zuivere pluimveemest | Lisier ou fientes |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Code | Code |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Code | Code |
Runderen Schaapachtigen Varkensachtigen Biobeheerst strobed van | Bovins Ovins Porcins Litière bio-maîtrisée de porcins Caprins Equins |
varkens Geitachtigen Paardachtigen Pluimvee | Volailles |
11 12 13 17 14 15 16 | 11 12 13 17 14 15 16 |
Runderen Varkensachtigen Pluimvee Zachte mest Vooraf gedroogde zuivere | Bovins Porcins Volailles Fientes humides Fientes pré-séchées Fientes |
pluimveemest Gedroogde zuivere pluimveemest Konijnen | séchées Lapins |
21 22 31 32 33 34 | 21 22 31 32 33 34 |
Ruige mest | Phase solide de lisier |
Runderen Varkensachtigen | Bovins Porcins |
23 24 | 23 24 |
Gier | Purin |
Mestcompost | Compost de fumier |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Code | Code |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Runderen Gekluisterde stalhouding Afvloeisel uit mestvaalt | Bovins Stabulation entravée Jus d'écoulement de fumière |
41 42 | 41 42 |
Runderen | Bovins |
51 | 51 |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2016 fixant les |
2016 tot bepaling van de modaliteiten voor de uitvoering van en de | modalités de mise en oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des |
controle op de goede uitvoering van de huurcontracten voor | contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents |
opslaginfrastructuren voor dierlijke mest en van de desbetreffende | d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent. |
opvolgingsdocumenten. | |
Namen, 17 mei 2016. | Namur, le 17 mai 2016. |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Indicatieve tabel van de codes behorend tot de verschillende types | Tableau indicatif des codes associés aux différents types d'effluent |
dierlijke mest | d'élevage |
Mest | Fumier |
Aalt of zuivere pluimveemest | Lisier ou fientes |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Code | Code |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Code | Code |
Runderen Schaapachtigen Varkensachtigen Biobeheerst strobed van | Bovins Ovins Porcins Litière bio-maîtrisée de porcins Caprins Equins |
varkens Geitachtigen Paardachtigen Pluimvee | Volailles |
11 12 13 17 14 15 16 | 11 12 13 17 14 15 16 |
Runderen Varkensachtigen Pluimvee Zachte mest Vooraf gedroogde mest | Bovins Porcins Volailles Fientes humides Fientes pré-séchées Fientes |
Gedroogde zuivere pluimveemest Konijnen | séchées Lapins |
21 22 31 32 33 34 | 21 22 31 32 33 34 |
Ruige mest | Phase solide de lisier |
Runderen Varkensachtigen | Bovins Porcins |
23 24 | 23 24 |
Gier | Purin |
Mestcompost | Compost de fumier |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Code | Code |
Categorieën dieren | Catégories d'animaux |
Runderen Gekluisterde stalhouding Afvloeisel uit mestvaalt | Bovins Stabulation entravée Jus d'écoulement de fumière |
41 42 | 41 42 |
Runderen | Bovins |
51 | 51 |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2016 fixant les |
2016 tot bepaling van de modaliteiten voor de uitvoering van en de | modalités de mise en oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des |
controle op de goede uitvoering van de huurcontracten voor | contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents |
opslaginfrastructuren voor dierlijke mest en van de desbetreffende | d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent. |
opvolgingsdocumenten. | |
Namen, 17 mei 2016. | Namur, le 17 mai 2016. |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |