← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd | 17 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van | royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
in de kosten van farmaceutische specialiteiten | indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § | décembre 2003 et 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré par la |
8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, artikel 37, | loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août |
§ 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd | 2001, l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 |
bij de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, | décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et article |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, | 72bis, § 1bis, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 |
vervangen bij de wet van 22 december 2008; | et § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22 |
décembre 2008; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
37bis, 38, 57 en 95, § 3, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 37bis, 38, 57 et 95, § 3, tel qu'il a été modifié à ce |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 8 december 2009, 26 januari 2010, 4, 5, | émises le 8 décembre 2009, le 26 janvier 2010, le 4, 5, 8, 9, 15, 16, |
8, 9, 15, 16, 17, 23 en 25 februari 2010 en 2, 3 en 9 maart 2010; | 17, 23 et 25 février 2010 et le 2, 3 et 9 mars 2010; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 9, 15 en 16 februari | des Médicaments, émises le 9, 15 et 16 février 2010 et le 9 et 17 mars |
2010 en 9 en 17 maart 2010; | 2010; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 20 april 2010; | le 20 avril 2010; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 16 décembre |
december 2009, 4, 10, 16, 19, 24 en 25 februari 2010 en 1, 5, 8, 12, | 2009, le 4, 10, 16, 19, 24 et 25 février 2010 et le 1, 5, 8, 12, 22 et |
22 en 23 maart 2010; | 23 mars 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 18 décembre |
van 18 december 2009, 15, 18 en 24 februari 2010 en 3, 4, 11, 15, 16, | 2009, des 15, 18 et 24 février 2010 et des 3, 4, 11, 15, 16, 17, 18, |
17, 18, 22 en 25 maart 2010; | 22 et 25 mars 2010; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMOXICILLINE | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMOXICILLINE SANDOZ |
SANDOZ 500 mg/5 ml, CASODEX 150 mg (PI-Pharma), CEFTRIAXONE PERGAMUS | 500 mg/5 ml, CASODEX 150 mg (PI-Pharma), CEFTRIAXONE PERGAMUS PHARMA |
PHARMA 0,5 g, CEFUROXIM FRESENIUS KABI 750 mg, CEFUROXIM FRESENIUS | 0,5 g, CEFUROXIM FRESENIUS KABI 750 mg, CEFUROXIM FRESENIUS KABI 1500 |
KABI 1500 mg, CLOPIDOGREL TEVA PHARMA 75 mg, DESO 20, DESO 30, | mg, CLOPIDOGREL TEVA PHARMA 75 mg, DESO 20, DESO 30, FLUVASTATINE |
FLUVASTATINE MYLAN 40 mg, IBUPROFEN SANDOZ 600 mg, LERCANIDIPINE | MYLAN 40 mg, IBUPROFEN SANDOZ 600 mg, LERCANIDIPINE ACTAVIS 10 mg, |
ACTAVIS 10 mg, LERCANIDIPINE ACTAVIS 20 mg, LERCANIDIPINE EG 10 mg, | LERCANIDIPINE ACTAVIS 20 mg, LERCANIDIPINE EG 10 mg, LERCANIDIPINE EG |
LERCANIDIPINE EG 20 mg, MONTELUKAST SANDOZ 10 mg, NEBIVOLOL-RATIOPHARM | 20 mg, MONTELUKAST SANDOZ 10 mg, NEBIVOLOL-RATIOPHARM 5 mg, NEBIVOLOL |
5 mg, NEBIVOLOL TEVA 5 mg, NEBIVOMYLAN 5 mg, NIFEDIPINE TEVA 30 mg | TEVA 5 mg, NEBIVOMYLAN 5 mg, NIFEDIPINE TEVA 30 mg Retard, |
Retard, OXCARBAZEPINE MYLAN 150 mg, OXCARBAZEPINE MYLAN 300 mg, | OXCARBAZEPINE MYLAN 150 mg, OXCARBAZEPINE MYLAN 300 mg, OXCARBAZEPINE |
OXCARBAZEPINE MYLAN 600 mg, PANTOPRAZOLE NYCOMED 20 mg, PANTOPRAZOLE | MYLAN 600 mg, PANTOPRAZOLE NYCOMED 20 mg, PANTOPRAZOLE NYCOMED 40 mg, |
NYCOMED 40 mg, RAMIPRIL TEVA 5 mg, RAMIPRIL TEVA 10 mg, TACROLIMUS | RAMIPRIL TEVA 5 mg, RAMIPRIL TEVA 10 mg, TACROLIMUS SANDOZ 0,5 mg, |
SANDOZ 0,5 mg, TACROLIMUS SANDOZ 1 mg, TACROLIMUS SANDOZ 5 mg, | TACROLIMUS SANDOZ 1 mg, TACROLIMUS SANDOZ 5 mg, TOPIRAMATE MYLAN 25 |
TOPIRAMATE MYLAN 25 mg, TOPIRAMATE MYLAN 50 mg, TOPIRAMATE MYLAN 100 | mg, TOPIRAMATE MYLAN 50 mg, TOPIRAMATE MYLAN 100 mg, VALACICLOVIR |
mg, VALACICLOVIR APOTEX 500 mg en VARIQUEL 1 mg, door Onze | APOTEX 500 mg et VARIQUEL 1 mg, Notre Secrétaire d'Etat au Budget n'a |
Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een | pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article |
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet | 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | application de cette disposition législative, les accords concernés |
te zijn verleend; | |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 1, 5, 15, 18, 26, 29, | sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
30 en 31 maart 2010; | Vu les notifications aux demandeurs des 1, 5, 15, 18, 26, 29, 30 et 31 |
Gelet op het advies nr. 48.117/2 van de Raad van State, gegeven op 12 | mars 2010; Vu l'avis n° 48117/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2010, en |
mei 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : | jour, est apportée la modification suivante : |
in de nederlandse tekst van het punt V.5.4. wordt het woord « | dans le texte néerlandais du point V.5.4., le mot « gehemodialiseerde |
gehemodialiseerde » vervangen door het woord « gedialyseerde ». | » est remplacé par le mot « gedialyseerde ». |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: | jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté: |
« L04AB05 - Certolizumab pegol ». | « L04AB05 - Certolizumab pegol ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 17 mei 2010. | Bruxelles, le 17 mai 2010. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |