Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/05/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van de projecten « bijkomend contingent » Activa-Stadswachten in de steden en gemeenten die een Veiligheids- en Preventiecontract hebben gesloten met de Staat "
Ministerieel besluit tot toekenning van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van de projecten « bijkomend contingent » Activa-Stadswachten in de steden en gemeenten die een Veiligheids- en Preventiecontract hebben gesloten met de Staat Arrêté ministériel octroyant une aide financière en vue de la réalisation de projets Assistants de Prévention et de Sécurité Activa « contingent complémentaire » dans les villes et communes bénéficiant d'un contrat de sécurité et de prévention conclu avec l'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 MEI 2006. - Ministerieel besluit tot toekenning van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van de projecten « bijkomend contingent » Activa-Stadswachten in de steden en gemeenten die een Veiligheids- en Preventiecontract hebben gesloten met de Staat De Minister van Binnenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 MAI 2006. - Arrêté ministériel octroyant une aide financière en vue de la réalisation de projets Assistants de Prévention et de Sécurité Activa « contingent complémentaire » dans les villes et communes bénéficiant d'un contrat de sécurité et de prévention conclu avec l'Etat Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, § 2quater, ingevoegd door de wet van 30 notamment l'article 1er, § 2quater, inséré par la loi du 30 mars 1994,
maart 1994, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994 en 25 mei modifié par les lois du 21 décembre 1994 et 25 mai 1999;
1999; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment
meerbepaald artikel 69, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994, l'article 69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et
25 mei 1999 en 22 december 2003; 22 décembre 2003;
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi
van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, zoals gewijzigd des demandeurs d'emploi de longue durée, modifié par l'arrêté royal du
door het koninklijk besluit van 19 maart 2003; 19 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles
de voorwaarden waaraan gemeenten moeten voldoen om een financiële les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation
toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de
betreffende de criminaliteitspreventie; la criminalité;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 2004 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 21 janvier 2004 d'exécution des chapitres 1er, 2,
de hoofdstukken 1, 2, 3 en 7 van titel II van de programmawet van 22 3 et 7 du titre II de la loi-programme du 22 décembre 2003;
december 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 6 maart 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 2006;
Overwegende dat om het toenemende onveiligheidsgevoel in de buurten te Considérant que pour lutter efficacement contre l'augmentation du
bestrijden, het van het grootste belang is om de geruststellende en sentiment d'insécurité dans les quartiers, il est primordial de
ontradende menselijke aanwezigheid in de buurten te versterken; renforcer la présence humaine sécurisante et dissuasive;
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is dat de middelen op het Considérant que pour cela, il est essentiel que les moyens soient
lokale niveau versterkt worden; renforcés au niveau local;
Overwegende dat de Minister van Binnenlandse Zaken de steden en Considérant que le Ministre de l'Intérieur souhaite soutenir davantage
gemeenten die een veiligheids- en preventiecontract afsloten, wenst les villes et communes ayant conclu un contrat de sécurité et de
bijkomend te helpen in de uitbouw van een maximale aanwezigheid op het prévention, dans l'élaboration d'une présence maximale d'agents de
terrein van preventie- en veiligheidspersoneel; sécurité et de prévention sur le terrain;
Overwegende dat de Regering heeft beslist om aan de steden en Considérant que le Gouvernement a décidé d'octroyer, aux villes et
gemeenten die beschikken over een veiligheids- en preventiecontract en communes qui disposent d'un contrat de sécurité et de prévention et
voor zover deze dit wensen, een bijkomende financiële tegemoetkoming qui le désirent, une aide financière complémentaire à l'enveloppe
toe te kennen, bovenop de reeds toegekende budgettaire enveloppe voor budgétaire allouée pour la réalisation de ce contrat, afin de
de realisatie van het contract, teneinde projecten te ontwikkelen développer des projets Assistants de Prévention et de Sécurité Activa
inzake Activa-Stadswachten - bijkomend contingent, - contingent complémentaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In onderhavig besluit moet onder « conventie » worden

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par « convention », une

verstaan : de bijlage gevoegd bij de veiligheids- en annexe jointe au contrat de sécurité et de prévention prévoyant l'aide
preventiecontracten, houdende de bijkomende financiële tussenkomst financière complémentaire octroyée par le Ministre de l'Intérieur pour
vanwege de Minister van Binnenlandse Zaken voor de realisatie van la réalisation des projets Assistants de Prévention et de Sécurité
projecten inzake het bijkomend contingent Activa-Stadswachten. Activa - contingent complémentaire.

Art. 2.In het kader van de preventiepolitiek, kent de Minister van

Art. 2.Dans le cadre de la politique de prévention, le Ministre de

Binnenlandse Zaken aan de steden en gemeenten die beschikken over een l'Intérieur octroie, aux villes et communes qui disposent d'un contrat
veiligheids- en preventiecontract en voor zover deze dit wensen, een de sécurité et de prévention et qui le désirent, une aide financière
bijkomende financiële tegemoetkoming toe en dit bovenop de reeds complémentaire à l'enveloppe budgétaire allouée pour la réalisation de
toegekende budgettaire enveloppe voor de realisatie van het contract, ce contrat, afin de développer des projets assistants de prévention et
teneinde projecten te ontwikkelen inzake Activa-Stadswachten - de sécurité activa - contingent complémentaire.
bijkomend contingent.

Art. 3.De financiële tussenkomst wordt opgenomen in een conventie,

Art. 3.L'allocation financière est prévue dans une convention, signée

die wordt ondertekend door de gemeentelijke overheid, de Minister van par l'autorité communale, le Ministre de l'Emploi et le Ministre de
Werk en de Minister van Binnenlandse Zaken. l'Intérieur.
Voor elke aanwerving van een Activa- Stadswacht in het kader van dit Pour tout engagement d'un APS activa, dans le cadre de ce contingent
bijkomend contingent aan het veiligheids- en preventiecontract, complémentaire au contrat de sécurité et de prévention, la
ontvangt de stad/gemeente een forfaitair bedrag van 420 euro per ville/commune reçoit une somme forfaitaire de 420 euro par équivalent
voltijdse werknemer per maand, voor tewerkstellingskosten. temps plein et par mois, pour les frais de mise à l'emploi.
Bovendien wordt er per jaar per betrekking van Activa-Stadswacht een Une allocation forfaitaire de 371,84 euro est également octroyée par
bedrag van 371,84 euro toegekend voor de kosten verbonden aan an et par poste d'Assistant de Prévention et de Sécurité Activa, afin
uitrusting, vorming, werkingsmiddelen en investeringen. de couvrir des frais d'équipement, de formation, de fonctionnement et
Dit bedrag wordt beperkt tot 185,92 euro indien de betrekking minder d'investissement. Ce montant est limité à 185,92 euro si le poste correspond à moins
bedraagt dan 1/2e werktijd. Deze uitzondering geldt niet voor het jaar d'un 1/2e temps. Cette exception n'est pas valable pour l'année de
van indiensttreding van de Activa-stadswachten. l'entrée en fonction des APS-Activa.

Art. 4.Deze conventies werden gesloten tussen deze steden en

Art. 4.Ces conventions sont conclues entre ces villes et communes et

gemeenten en de Staat. De bedragen vermeld in de bijlage bij dit l'Etat. Les montants figurant en annexe du présent arrêté sont
besluit, worden toegekend aan de volgende steden en gemeenten: octroyés aux villes et aux communes suivantes :
Aalst, Anderlecht, Antwerpen, Bergen, Blankenberge, Boom, Boussu, Alost, Anderlecht, Anvers, Auderghem, Blankenberge, Boom, Boussu,
Brugge, Brussel, Châtelet, Colfontaine, Diest, Dinant, Doornik, Bruges, Bruxelles, Châtelet, Colfontaine, Courtrai, Diest, Dinant,
Drogenbos, Elsene, Etterbeek, Evere, Farciennes, Gent, Genk, Hasselt, Drogenbos, Etterbeek, Evere, Farciennes, Forest, Gand, Genk, Hasselt,
Hoei, Knokke-Heist, Koekelberg, Koksijde, Kortrijk, La Louvière, Huy, Ixelles, Knokke-Heist, Koekelberg, Koksijde, La Louvière, Liège,
Leuven, Lier, Lokeren, Luik, Machelen, Mechelen, Menen, Middelkerke, Lierre, Lokeren, Louvain, Machelen, Malines, Menin, Middelkerke,
Morlanwelz, Namen, Oudergem, Péruwelz, Quaregnon, Ronse, Schaarbeek, Molenbeek-Saint-Jean, Mons, Morlanwelz, Namur, Péruwelz, Quaregnon,
Seraing, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Renaix, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Saint-Nicolas,
Sint-Niklaas, Sint-Truiden, Turnhout, Ukkel, Verviers, Vilvoorde, Saint-Trond, Schaerbeek, Seraing, Tournai, Turnhout, Uccle, Verviers,
Vorst, en Zaventem. Vilvorde, et Zaventem.

Art. 5.Alle verbintenissen die in het kader van deze conventies

Art. 5.Toutes les obligations exécutées dans le cadre de ces

worden uitgevoerd, passen in een geïntegreerd preventiebeleidsplan en conventions s'inscrivent dans une politique de prévention intégrée et
dragen bij tot een verhoging van het veiligheidsklimaat en een contribuent à un renforcement du climat de sécurité et à une
verbetering van de levensomstandigheden van de burger. amélioration de la qualité de la vie du citoyen.

Art. 6.Deze uitgave wordt aangerekend op het bijzonder

Art. 6.Cette dépense est imputée sur l'article budgétaire spécifique,

begrotingsartikel, ingesteld overeenkomstig artikel 1, § 2quater, institué en vertu de l'article 1er, § 2quater, alinéa 2 de la loi du 1er
tweede lid van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen. août 1985 portant des dispositions sociales.

Art. 7.De steden en gemeenten verstrekken uiterlijk op 31 maart 2007

Art. 7.Les villes et communes transmettent avant le 31 mars 2007 au

aan de FOD Binnenlandse Zaken alle financiële bewijsstukken. SPF Intérieur toutes les pièces financières justificatives.
Het niet-uitvoeren van de bepalingen uit deze conventie zal aanleiding La non-exécution des dispositions de cette convention donne lieu au
geven tot het terugvorderen van de financiële hulp die overeenkomstig remboursement de l'aide financière octroyée conformément au présent
dit besluit toegekend wordt. arrêté.

Art. 8.Een eerste schijf van 70 % van deze toelage zal worden

Art. 8.Une première tranche de 70 % du montant total de l'allocation

toegekend na de inwerkingtreding van dit besluit. Het saldo zal na est versée lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Le solde
afloop van de termijn tijdens dewelke de conventie « Stadswachten sera versé à l'issue de la période pour laquelle la convention «
bijkomend contingent » geldig is en na een controle van de financiële APS-Contingent complémentaire » est valable et après un contrôle des
bewijsstukken worden uitbetaald. Uit deze controle moet blijken of pièces financières justificatives. Ce contrôle établit que toutes les
alle uitgaven die in het kader van deze conventie gedaan werden, ook dépenses effectuées dans le cadre de la convention ont été réellement
daadwerkelijk gedaan werden voor de realisatie van de acties vermeld effectuées pour la réalisation des actions visées à l'arrêté royal du
in het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot wijziging van het 19 mars 2003 modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion
koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée, visant à
tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, ter ondersteuning van soutenir des engagements supplémentaires par les communes pour la
extra-aanwervingen door de gemeenten voor het lokaal politique locale de sécurité.
veiligheidsbeleid.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006 en treedt

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006 et

buiten werking op 31 december 2006. cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2006.
Gegeven te Brussel, 17 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 17 mai 2006.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage : toekenning maximum bedragen in euro voor de projecten Annexe : octroi maximum des montants en euros pour les projets APS
aangaande bijkomende Activa-Stadswachten 2006 Activa contingent complémentaire 2006
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 mei 2006. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mai 2006.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^