Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/05/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de verklaring bedoeld bij artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement en bij artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, tot vaststelling van het model van de aangiften van de verkiezingsuitgaven die de politieke partijen gedaan hebben voor verkiezingspropaganda en van de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken en tot vaststelling van het ontvangstbewijs van die aangiften "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de verklaring bedoeld bij artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement en bij artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, tot vaststelling van het model van de aangiften van de verkiezingsuitgaven die de politieke partijen gedaan hebben voor verkiezingspropaganda en van de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken en tot vaststelling van het ontvangstbewijs van die aangiften Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration visée à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen et à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques, fixant le modèle des déclarations consignant les dépenses électorales engagées par les partis politiques à des fins de propagande électorale et d'origine des fonds par eux utilisés pour couvrir ces dépenses et fixant le modèle de récépissé de ces déclarations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
17 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van 17 MAI 2004. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de la
de verklaring bedoeld bij artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 déclaration visée à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994 relative à la
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
voor de verkiezing van het Europees Parlement en bij artikel 6 van de l'élection du Parlement européen et à l'article 6 de la loi du 19 mai
wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et
beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du
van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la
Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, tot vaststelling van het model van de aangiften van de verkiezingsuitgaven die de politieke partijen gedaan hebben voor verkiezingspropaganda en van de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken en tot vaststelling van het ontvangstbewijs van die aangiften De Minister van Binnenlandse Zaken, Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques, fixant le modèle des déclarations consignant les dépenses électorales engagées par les partis politiques à des fins de propagande électorale et d'origine des fonds par eux utilisés pour couvrir ces dépenses et fixant le modèle de récépissé de ces déclarations Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 31, § 5, eerste lid, vervangen bij de wet van 25 april 2004; notamment l'article 31, § 5, alinéa 1er, remplacé par la loi du 25 avril 2004;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 22, § 5, eerste lid, bruxelloises, notamment l'article 22, § 5, alinéa 1er, modifié par la
gewijzigd bij de bijzondere wet van 25 april 2004; loi spéciale du 25 avril 2004;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 44, eerste Communauté germanophone, notamment l'article 44, alinéa 1er, modifié
lid, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993, 16 december 1996 en 7 par les lois des 16 juillet 1993, 16 décembre 1996 et 7 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het
Europees Parlement, inzonderheid op artikel 6, derde lid, gewijzigd dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen,
bij de wet van 25 april 2004; notamment l'article 6, alinéa 3, modifié par la loi du 25 avril 2004;
Gelet op de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale,
verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Vlaamse Raad, de engagées pour les élections du Conseil de la Région wallonne, du
Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du
Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm Conseil de la Communauté germanophone, et fixant le critère de
inzake officiële mededelingen van de overheid, inzonderheid op artikel contrôle des communications officielles des autorités publiques,
6, derde lid, gewijzigd bij de wet van 25 april 2004; notamment l'article 6, alinéa 3, modifié par la loi du 25 avril 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4
van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat artikel 6 van de voormelde wetten van 19 mei 1994 de Considérant que l'article 6 des lois du 19 mai 1994 précitées, fait
politieke partijen ertoe verplicht, wanneer zij een lijstnummer obligation aux partis politiques de s'engager par écrit lorsqu'ils
aanvragen, om een schriftelijke verklaring in te dienen waarbij ze font la demande d'un numéro de liste à respecter les dispositions
zich ertoe verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun électorales, à déclarer leurs dépenses électorales l'origine des fonds
verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die zij qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les quarante-cinq
gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, aan te geven binnen jours suivant la date des élections, à conserver les pièces
vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, de justificatives relatives aux dépenses électorales et à l'origine des
stavingsstukken betreffende deze verkiezingsuitgaven en de herkomst fonds pendant les deux ans qui suivent la date de l'élection, et à
van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de verkiezingen te bewaren, enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur font des dons
en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 125 de 125 euro et plus; que s'agissant des élections qui se tiendront le
euro en meer hebben gedaan, te registreren; dat die schriftelijke
verklaring, wanneer het gaat om de verkiezingen die gehouden zullen
worden op 13 juni 2004 voor het Europees Parlement, moet opgenomen 13 juin 2004 pour le Parlement européen, cette déclaration écrite
zijn in de akte die de politieke formaties die vertegenwoordigd zijn devra figurer dans l'acte que les formations politiques
in één van de parlementaire assemblees, indienen bij de Minister van représentéesdans l'une ou l'autre des assemblées parlementaires
Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde om de bescherming te krijgen déposeront entre les mains du Ministre de l'Intérieur ou de son
van het letterwoord dat zij willen gebruiken tijdens deze verkiezing; délégué afin d'obtenir la protection du sigle qu'elles entendent
dat het model van die verklaring en van de aangiften derhalve utiliser lors de cette élection; qu'il est dès lors impératif de fixer
onverwijld bepaald moet worden, sans délai le modèle des déclarations,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De verklaring waardoor de politieke partijen voor de

Article 1er.La déclaration par laquelle les partis politiques pour

verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gewest- en les élections pour le Parlement européen et pour les Conseils de
Gemeenschapsraden zich ertoe verbinden de wettelijke bepalingen Région et de Communauté s'engagent à respecter les dispositions
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses
te leven, hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen électorales, à déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des
die zij gebruiken om die uitgaven te dekken aan te geven binnen fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les
quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver les
vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, de pièces justificatives relatives aux dépenses électorales et à
stavingsstukken betreffende deze verkiezingsuitgaven en de herkomst l'origine des fonds pendant, les deux ans qui suivent la date de
van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de verkiezingen te bewaren, l'élection, et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui
en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van 125 leur ont fait des dons de 125 euro et plus, est établie sur un
euro en meer gedaan hebben, te registreren, wordt opgemaakt op een formulaire dont le modèle figure à l'annexe 1re du présent arrêté.
formulier waarvan het model als bijlage 1 bij dit besluit gevoegd is.

Art. 2.De aangiften tot vastlegging van de verkiezingsuitgaven die de

Art. 2.Les déclarations consignant les dépenses électorales engagées

politieke partijen aangewend hebben voor verkiezingspropaganda en de par les partis politiques à des fins de propagande électorale et
herkomst van de geldmiddelen die de politieke partijen gebruiken om de d'origine des fonds utilisés par les partis politiques pour couvrir
bedoelde uitgaven te dekken, worden opgemaakt op een formulier waarvan ces dépenses sont établies sur un formulaire dont le modèle figure à
het model als bijlage 2 bij dit besluit gevoegd is. l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 3.Het ontvangstbewijs van de aangiften bedoeld in artikel 2

Art. 3.Le récépissé des déclarations visées à l'article 2 est établi

wordt opgemaakt op een formulier waarvan het model als bijlage 3 bij sur un formulaire dont le modèle figure à l'annexe 3 du présent
dit besluit is gevoegd. arrêté.

Art. 4.De registratie van de identiteit van de natuurlijke personen

Art. 4.L'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui ont

die ter financiering van de verkiezingsuitgaven giften van 125 euro en fait des dons de 125 euro et plus en vue de financer des dépenses
meer hebben gedaan wordt opgesteld overeenkomstig het model dat als bijlage 4 bij dit besluit is gevoegd. électorales, est établi conformément au modèle qui figure à l'annexe 4 du présent arrêté.
Brussel, 17 mei 2004. Bruxelles, le 17 mai 2004.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 1 Annexe 1
VERKLARING VAN DE POLITIEKE PARTIJ DECLARATION DU PARTI POLITIQUE
Verkiezingen van 13 juni 2004 voor het Europees Parlement en de Raden Elections du 13 juin 2004 pour le Parlement européen et les Conseils
Ik(wij) ondergetekende(n), handelend in naam van de politieke partij Le(s) soussigné(s) s'engage(nt) au nom du parti politique
................... (hier het letterwoord van de partij, haar .................... (indiquer ici le sigle du parti et sa
volledige benaming en het adres van haar zetel opgeven), verbind(en) dénomination complète, ainsi que l'adresse de son siège), conformément
mij(ons) ertoe overeenkomstig artikel 6 van de wet van 19 mei 1994 à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du
voor de verkiezing van het Europees Parlement en artikel 6 van de wet Parlement européen et à l'article 6 de la loi du 19 mai 1994
van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la
beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du
van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du Conseil de la
Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté
alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications
mededelingen van de overheid : officielles des autorités publiques :
1° de wetsbepalingen inzake beperking en controle van de 1° à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et
verkiezingsuitgaven in acht te nemen; au contrôle des dépenses électorales;
2° de aangiften van de verkiezingsuitgaven van de politieke partij en 2° à déclarer, contre accusé de réception et dans les quarante-cinq
van de herkomst van de geldmiddelen die daaraan zijn besteed, tegen jours qui suivent la date des élections, les dépenses électorales du
ontvangstbewijs, binnen vijfenveertig dagen na de verkiezingen aan te parti politique et l'origine des fonds qui y ont été affectés auprès
geven bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de du président du bureau principal de la circonscription électorale pour
verkiezing van de Raden, in wiens rechtsgebied de zetel van de partij l'élection des Conseils, dans le ressort de laquelle le siège du parti
gevestigd is, en, met het oog op de uitoefening van het inzagerecht, est établi, et à transmettre, en vue de l'exercice du droit de
bedoeld in artikel 94ter, § 2, tweede lid, van het Kieswetboek, een consultation visé à l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral,
afschrift ervan mee te delen aan de voorzitter van, naar gelang van une copie de cette déclaration, selon le cas, au président du collège
het geval, de voorzitter van het Nederlandse, Franse of Duitstalige électoral français, néerlandais ou germanophone pour l'élection du
kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement; Parlement européen;
3° de stavingsstukken betreffende de verkiezingsuitgaven van de 3° à conserver les pièces justificatives relatives aux dépenses
politieke partij en de herkomst van de geldmiddelen gedurende twee électorales du parti politique et à l'origine des fonds pendant les
jaar na de datum van de verkiezingen te bewaren. deux ans qui suivent la date des élections.
Voorzover in de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen giften Pour autant que la déclaration d'origine des fonds fasse état de dons,
worden vermeld, verbind(en) ik(wij) er mij(ons) bovendien toe om de nous nous engageons en outre à enregistrer l'identité des personnes
identiteit van de natuurlijke personen, die ter financiering van de physiques qui, en vue de financer les dépenses électorales, ont fait
verkiezingsuitgaven, giften van 125 euro en meer hebben gedaan, te des dons de 125 euros et plus, à garantir la confidentialité de cette
registreren, vertrouwelijk te houden en, binnen vijfenveertig dagen na identité et à la communiquer, dans les quarante-cinq jours qui suivent
de datum van de verkiezingen, aan te geven bij de federale
Controlecommissie of de Raad (of het door hem aangewezen orgaan) die la date des élections, à la Commission de contrôle fédérale ou au
toezicht houdt op de naleving van deze verplichting overeenkomstig Conseil (ou à l'organe désigné par lui) qui veille au respect de cette
artikel 11bis van de wetten van 19 mei 1994. obligation, conformément à l'article 11bis des lois du 19 mai 1994.
Gedaan te ..., op ... Fait à ..., le ...
Handtekening(en) en hoedanigheid, Signature(s) et qualité(s)
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2004.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage 2 Annexe 2
VERKIEZINGEN VOOR DE ............... (betrokken vergadering) ELECTIONS DE ........................................ (assemblée
............... (datum van de verkiezing) concernée) 13 juin 2004
AANGIFTEFORMULIER (1) FORMULAIRE DE DECLARATION (1)
Wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de Loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des
verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement. dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen.
Wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot Loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la
beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour
van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du
Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la
alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des
mededelingen van de overheid. communications officielles des autorités publiques.
Gelieve bij het invullen van dit formulier de voetnoten aandachtig te Lorsque vous compléterez le présent formulaire, veuillez lire
lezen en, indien mogelijk, het vademecum te raadplegen dat de federale attentivement les notes en bas de page et consulter, si possible, le
parlementaire Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en vade-mecum qu'a rédigé la Commission parlementaire fédérale de
de boekhouding van de politieke partijen heeft opgesteld naar contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis
aanleiding van de parlementsverkiezingen van 18 mei 2003 en dat van politiques à l'occasion des élections parlementaires du 18 mai 2003 et
overeenkomstige toepassing werd verklaard voor de verkiezing van 13 qui a été considéré comme d'application identique pour les élections
juni 2004 (stuk Kamer, nr. 50-2461/1 en Senaat, nr. 2-1600/1) du 13 juin 2004 (Doc. parl. Chambre, n° 50-2461/1 et Sénat, n° 2-1600/1).
(dit vademecum is ook on line beschikbaar op de websites van de Kamer (vous pouvez aussi consulter ce vade-mecum en ligne sur les sites web
van volksvertegenwoordigers en van de Senaat www.dekamer.be, nr. de la Chambre des représentants et du Sénat : www.lachambre.be, n°
51-1046/1, en www.senate.be, 3-646/1) 51-1046/1, et www.senate.be, n° 3-646/1)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Aantal bijlagen (iedere bijlage dient genummerd en geparafeerd te worden) : Nombre d'annexes (chaque annexe doit être numérotée et paraphée) :
Datum en handtekening, Date et signature,
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2004.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
_______ _______
Nota's Nota's
(1) U dient dit aangifteformulier, ingevuld en ondertekend, binnen (1) Vous êtes tenu, d'introduire ce formulaire de déclaration,
vijfenveertig dagen na de verkiezingen, aan te geven bij de voorzitter complété et signé, dans les quarante-cinq jours qui suivent la date
van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Raden, des élections, auprès du président du bureau principal de la
in wiens rechtsgebied de zetel van de partij gevestigd is en, met het circonscription électorale pour l'élection des Conseils, dans le
oog op de uitoefening van het inzagerecht bedoeld in artikel 94ter, § ressort de laquelle le siège du parti est établi et à transmettre, en
2, tweede lid, van het Kieswetboek een afschrift ervan mee te delen
aan de voorzitter van, naargelang van het geval, de voorzitter van het vue de l'exercice du droit de consultation visé à l'article 94ter, §
Nederlandse, het Franse of het Duitstalige kiescollege voor de 2, alinéa 2, du Code électoral, une copie de cette déclaration, selon
verkiezing van het Europees Parlement. Er zal u dan een le cas, au président du collège électoral français, néerlandais ou
ontvangstbewijs worden overhandigd of toegezonden. germanophone. Vous vous verrez alors remettre ou envoyer un récépissé.
(2) U dient de stavingsstukken betreffende uw verkiezingsuitgaven (2) Vous devez conserver, pendant les deux ans qui suivent la date des
(zoals facturen enzovoort) en de herkomst van de geldmiddelen die u élections, les pièces justificatives relatives aux dépenses
daaraan heeft besteed, gedurende twee jaar na de verkiezingen te électorales (factures, etc.) et à l'origine des fonds que vous y avez
bewaren. consacrés.
(3) De campagne dient gevoerd te worden met inachtneming van de (3) La campagne doit être menée dans le respect de la législation
wetgeving inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer (zie de relative à la protection de la vie prive (voir les notes et l'avis de
nota's en het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die als bijlage bij het vademecum van de Controlecommissie zijn gepubliceerd). (4) Wanneer U tezamen met andere kandidaten van uw lijst een gemeenschappelijke verkiezingscampagne voert, dient U met hen vooraf schriftelijk te bepalen welk gedeelte ieder van U zal aangeven. U dient een kopie van deze overeenkomst bij uw aangifte te voegen. (5) Wanneer U gevraagd wordt iets te preciseren, gelieve dat dan op een bijlage te doen. Elke bijlage dient te worden genummerd, gedateerd en ondertekend. la Commission de la protection de la vie privée publiés en annexe du vademecum de la Commission de contrôle). (4) Lorsque vous vous associez à d'autres candidats de votre liste pour mener une campagne électorale commune, vous devez déterminer préalablement et par écrit la part que chacun d'entre vous va déclarer. Vous joindrez une copie de cet accord en annexe à votre déclaration. (5) Lorsqu'on vous demande des précisions, veuillez les communiquer sur une feuille annexe. Chaque annexe doit être numérotée, datée et signée.
(6) Zie voetnoot 5. (6) Voir la note en bas de page n° 5.
(7) Zie voetnoot 5. (7) Voir la note en bas de page n° 5.
(8) Wanneer de partij zelf borden maakt of aankoopt, dan mag u de (8) Lorsque le parti confectionne ou achète des panneaux à titre
kostprijs daarvan afschrijven over drie verkiezingen waaraan u personnel, il peut en imputer le coût sur trois élections auxquelles
deelneemt, ongeacht welke, met een minimum van een derde van de il participe, quelles qu'elles soient, avec un minimum d'un tiers de
uitgave per verkiezing. Indien u deze borden huurt, dient u de la dépense par élection. S'il loue ces panneaux, il est tenu d'en
huurprijs in zijn geheel aan te geven. Deze huurprijs dient déclarer le loyer dans sa totalité. Cette location doit être
commercieel verantwoord te zijn (bv. een derde van de kostprijs). Het commercialement justifiée (par ex. un tiers du prix de revient).
gebruik van volledig afgeschreven borden dient niet te worden aangegeven. L'utilisation de panneaux totalement amortis ne doit pas être imputée.
(9) Zie voetnoot 5. (9) Voir la note en bas de page n° 5.
(10) Zie voetnoot 5. (10) Voir la note en bas de page n° 5.
(11) U dient de identiteit van de schenker en het van hem ontvangen (11) Vous êtes tenu d'enregistrer l'identité du donateur ainsi que le
bedrag te registreren en binnen vijfenveertig dagen na de verkiezingen montant reçu de lui et de transmettre ces renseignements, dans les
op het bijgevoegde formulier rechtstreeks aan te geven bij, wat de quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, au moyen du
verkiezing van het Europees Parlement betreft, de federale formulaire en annexe, directement, en ce qui concerne l'élection du
Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding Parlement européen, à la Commission fédérale de contrôle des dépenses
van de politieke partijen (Kamer van volksvertegenwoordigers, électorales et de la comptabilité des partis politiques (Chambre des
Secretariaat van de Controlecommissie verkiezingsuitgaven, Natieplein représentants, Secrétariat de la Commission de contrôle des dépenses
2, 1008 Brussel) en, wat de verkiezingen van de Raden betreft, bij de électorales, Place de la Nation 2, 1008 Bruxelles) et, en ce qui
betreffende Raad of het door hem aangewezen orgaan. Aangezien deze concerne les élections des Conseils, au Conseil concerné ou à l'organe
désigné par lui. Etant donné leur caractère strictement confidentiel,
gegevens strikt vertrouwelijk zijn, mogen ze dus niet worden ces données ne peuvent pas être communiquées au président du bureau
meegedeeld aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring of principal de la circonscription électorale ou du collège électoral et
van het kiescollege en mogen ze dus niet worden geraadpleegd door de ne peuvent par conséquent pas être consultées par les électeurs.
kiezers. (12) Zie voetnoot 11 (12) Voir la note en bas de page n° 11.
(13) Zie voetnoot 11. (13) Voir la note en bas de page n° 11.
(14) Zie voetnoot 5. (14) Voir la note en bas de page n° 5.
Bijlage 3 Annexe 3
ONTVANGSTBEWIJS (1) RECEPISSE (1)
Hierbij bevestigt ondergetekende dat de heer/Mevrouw (2) Par la présente, le/la soussigné(e) confirme que M./Mme (2)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2004.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
_______ _______
Nota's Nota's
(1) U dient zelf de gegevens in het kader in te vullen. (1) Veuillez compléter vous-même le cadre.
(2) Schrappen wat niet past. (2) Biffer la mention inutile.
(3) Naam, letterwoord en, in voorkomend geval, gemeenschappelijk (3) Dénomination, sigle et, le cas échéant, numéro d'ordre commun du
volgnummer van de politieke partij. parti politique.
Bijlage 4 Annexe 4
Overzicht houdende registratie van de identiteit van de natuurlijke Relevé portant enregistrement de l'identité des personnes physiques
personen die giften doen van 125 euro en meer aan politieke partijen effectuant des dons de 125 euro et plus à des partis politiques
Ik ondergetekende, handelend in naam van de politieke partij Je soussigné, agissant au nom du parti politique
..................... (hier het letterwoord van de partij, haar ..........................................................................................................
volledige benaming en het adres van haar zetel opgeven), (indiquer ici le sigle du parti et sa dénomination complète, ainsi que
verklaar op mijn erewoord dat de partij van de hieronder vermelde l'adresse de son siège), déclare sur l'honneur que le parti a reçu des
natuurlijke personen ter financiering van haar verkiezingscampagne personnes physiques mentionnées ci-après pour les élections du
voor de verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gewest- en Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté les dons
Gemeenschapsraden de giften van 125 euro en meer heeft ontvangen, de 125 euro et plus dont la liste figure au présent relevé (1) :
waarvan de lijst bij dit overzicht gevoegd is (1) Pour la consultation du tableau, voir image Fait à
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gedaan te .................................................., op ..............................................................................................................................,
......................................................... le.........................................................
(Handtekening) (Signature)
(naam, voornaam, hoedanigheid en volledig adres van de persoon die de (nom, prénom, qualité et adresse complète du déclarant)
verklaring aflegt)
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 mei 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 mai 2004.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
_______ _______
Nota's Nota's
(1) De bijgevoegde tabel invullen in de volgorde van ontvangst van de (1) Compléter le tableau qui suit dans l'ordre de la réception des
giften. dons.
(2) Hier de naam en voornamen, nationaliteit en volledig adres (2) Mentionner ici les nom et prénoms, nationalité et adresse complète
(straat, nummer en gemeente van hoofdverblijfplaats) vermelden van de (rue, numéro et commune de résidence principale) de l'auteur du don.
persoon die de gift doet.
(3) Hier het juiste bedrag van de gift in euro opgeven of, als het (3) Indiquer ici le montant exact du don en euro, ou s'il ne s'agit
niet gaat om een gift in geld, haar tegenwaarde in euro, voor zover pas d'un don en espèces, sa contre-valeur en euro, dans la mesure où
zij redelijkerwijs op ten minste 125 euro geschat moet worden. elle doit raisonnablement être évaluée à au moins 125 euro .
^