← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » | Arrêté ministériel portant nomination des membres du comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés contemporaines » |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
17 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het | 17 MAI 2000. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du |
beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en | comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et |
Hedendaagse Maatschappij » (SOMA) | Sociétés contemporaines » (CEGES) |
De Minister van Wetenschappelijke Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het | la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques |
financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen | de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans |
van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid | ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met | |
afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 6; | notamment l'article 6; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 2000 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 16 février 2000 portant nomination des |
van de leden van de beheerscommissies van de wetenschappelijke | |
instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens | membres des commissions scientifiques de l'Etat relevant du Ministre |
bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als | qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigés en |
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikelen 1 en | services de l'Etat à gestion séparée, notamment les articles 1er et 2; |
2; Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2000 fixant le statut, les missions |
van het statuut, de opdrachten en de wijze van beheer van het Studie- | et les modalités de la gestion du Centre d'Etudes et de Documentation |
en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » (SOMA), | « Guerre et Sociétés contemporaines » (CEGES), notamment l'article 7; |
inzonderheid op artikel 7; | |
Overwegende dat het beheerscomité van SOMA een quasi identieke | Considérant que le comité de gestion du CEGES doit avoir une |
samenstelling als deze van de beheerscommissies van de federale | composition quasi-identique à celle des commissions de gestion des |
wetenschappelijke instellingen van de pool « Documentatie » dient te hebben, | établissements scientifiques fédéraux du pôle « Documentation », |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Vanaf 1 april 2000 is het beheerscomité van het SOMA als |
Article 1er.A dater du 1er avril 2000, le comité de gestion du CEGES |
volgt samengesteld : | est composé comme suit : |
A) Met stemrecht : | A) Avec voix délibérative : |
1° de directeur van het SOMA; | 1° le directeur du CEGES; |
2° de algemeen rijksarchivaris en de hoofdconservator van Koninklijke | 2° l'archiviste général du Royaume et le conservateur en chef de la |
Bibliotheek van België; | Bibliothèque royale de Belgique; |
3° als ambtenaren van de Federale diensten voor wetenschappelijke, | 3° comme agents des Services fédéraux des Affaires scientifiques, |
technische en culturele aangelegenheden : | techniques et culturelles : |
De heer M. Beumier, adviseur-generaal bij de wetenschappelijke | M. M. Beumier, conseiller général auprès des établissements |
instellingen; | scientifiques; |
De heer W. De Smet, adviseur-generaal bij de wetenschappelijke | M. W. De Smet, conseiller général auprès des établissements |
instellingen, plaatsvervanger; | scientifiques, suppléant; |
De heer Ph. Wery, adjunct-adviseur; | M. Ph. Wery, conseiller adjoint; |
Mevr. D. Desuenne, adjunct-adviseur, plaatsvervangster; | Mme D. Desuenne, conseiller adjoint, suppléante; |
4° de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : | 4° les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : |
De heer J. Dauwe; | M. J. Dauwe; |
De heer J.-M. Duvosquel; | M. J.-M. Duvosquel; |
De heer P. Janssens; | M. P. Janssens; |
De heer J.-P. Devroey; | M. J.-P. Devroey; |
5° de voorzitter van de Wetenschappelijke commissie. | 5° le président de la Commission scientifique. |
Bij ontstentenis of bij afwezigheid van de directeur van het SOMA, | En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du CEGES, il est |
wordt hij vervangen door het oudste wetenschappelijke personeelslid in | remplacé par le membre du personnel scientifique le plus ancien en |
graad in de hoogste graad. | grade dans le grade le plus élevé. |
B) met raadgevende stem : | B) avec voix consultative : |
1° de inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot | 1° l'inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la |
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de | Politique scientifique dans ses attributions, en charge des |
wetenschappelijke instellingen; | établissements scientifiques; |
2° de voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen | 2° les présidents des Conseils scientifiques des établissements |
die tot de pool « Documentatie » behoren; | appartenant au pôle « Documentation »; |
3° de rekenplichtige van het SOMA; | 3° le comptable du CEGES; |
4° de secretaris van het beheerscomité; | 4° le secrétaire du comité de gestion; |
5° de rekenplichtigen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer | 5° les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant |
die de pool « Documentatie » vormen; | le pôle « Documentation »; |
6° de secretarissen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer die | 6° les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant |
de pool « Documentatie » vormen; | le pôle « Documentation »; |
7° als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een | 7° en tant que représentants du personnel chargés d'une fonction |
leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Documentatie » | dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « |
vormen : | Documentation » : |
De heer J.-M. Yante, afdelingshoofd bij het Algemeen Rijksarchief en | M. J.-M. Yante, chef de section aux Archives générales du Royaume et |
Rijksarchief in de Provinciën; | Archives de l'Etat dans les Provinces; |
De heer M. Van Droogenbroeck, afdelingshoofd bij de Koninklijke | M. M. Van Droogenbroeck, chef de section à la Bibliothèque royale de |
Bibliotheek van België. | Belgique. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000. |
Art. 3.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
Art. 3.Le Secrétaire général des Services fédéraux des Affaires |
wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast | scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 17 mei 2000. | Bruxelles, le 17 mai 2000. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |