Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/03/2023
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding, voor Sciensano, van de hiërarchische meerdere bevoegd in het kader van de toepassing van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en in het kader van de toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de schorsing van Rijksambtenaren in het belang van de dienst "
Ministerieel besluit houdende aanduiding, voor Sciensano, van de hiërarchische meerdere bevoegd in het kader van de toepassing van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en in het kader van de toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de schorsing van Rijksambtenaren in het belang van de dienst Arrêté ministériel portant désignation, pour Sciensano, du supérieur hiérarchique compétent dans le cadre de l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et dans le cadre de l'application de l'article 1er de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la suspension des agents de l'Etat dans l'intérêt du service
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
17 MAART 2023. - Ministerieel besluit houdende aanduiding, voor 17 MARS 2023. - Arrêté ministériel portant désignation, pour
Sciensano, van de hiërarchische meerdere bevoegd in het kader van de Sciensano, du supérieur hiérarchique compétent dans le cadre de
toepassing van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937
1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en in het kader van portant le statut des agents de l'Etat et dans le cadre de
de toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 l'application de l'article 1er de l'arrêté royal du 1er juin 1964
betreffende de schorsing van Rijksambtenaren in het belang van de dienst relatif à la suspension des agents de l'Etat dans l'intérêt du service
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article
artikel 52, § 4; 52, § 4 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, artikel 78, § 6, laatst gewijzigd bij l'Etat, l'article 78, § 6, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 3 augustus 2016; du 3 août 2016 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la suspension des agents
schorsing van Rijksambtenaren in het belang van de dienst, artikel 1, de l'Etat dans l'intérêt du service, l'article 1er, alinéa 3, modifié
derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2018 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2018 portant exécution de l'article
van artikel 55, § 2, 3°, van de wet van 25 februari 2018 tot 55, § 2, 3°, de la loi du 25 février 2018 portant création de
oprichting van Sciensano, artikel 2; Sciensano, l'article 2 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2011 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2011 désignant pour Sciensano,
in Sciensano van de bevoegde hiërarchische meerderen die gemachtigd les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une
zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une
schorsing in het belang van de dienst uit te brengen, gewijzigd bij proposition de suspension dans l'intérêt du service, modifié par
het ministerieel besluit van 29 maart 2018; l'arrêté ministériel du 29 mars 2018 ;
Gelet op het advies van de Directieraad van Sciensano, gegeven op 28 Vu l'avis du Conseil de Direction de Sciensano, donné le 28 mars 2022
maart 2022; ;
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XII, gesloten op 23 november 2022; Vu le protocole du Comité de secteur XII, conclu le 23 novembre 2022 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 10 januari 2023 bij Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 10 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 78 van het koninklijk

Article 1er.Pour l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2

besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
rijkspersoneel, is de stafdirecteur verantwoordelijk voor het octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, le directeur
personeel en de organisatie de bevoegde hiërarchische meerdere om de d'encadrement responsable pour le personnel et l'organisation est le
oproeping tot de ambtenaar te richten, hem te horen, eventueel supérieur hiérarchique compétent pour adresser la convocation à
getuigen te horen, het verslag op te maken en het dossier te sturen l'agent, l'entendre, entendre éventuellement des témoins, rédiger le
met het oog op de voortzetting van de procedure. rapport et transmettre le dossier en vue de la poursuite de la
Indien de stafdirecteur verantwoordelijk voor het personeel en de procédure. Si le directeur d'encadrement responsable pour le personnel et
organisatie verhinderd of afwezig is, wordt hij vervangen door de l'organisation est empêché ou absent, il est remplacé par le directeur
stafdirecteur of de wetenschappelijk directeur met de hoogste d'encadrement ou le directeur scientifique dont l'ancienneté de grade,
graadanciënniteit of, in voorkomend geval, met de hoogste ou, le cas échéant, l'ancienneté de service est la plus élevée.
dienstanciënniteit.

Art. 2.De hiërarchische meerdere aangeduid overeenkomstig artikel 1,

Art. 2.Le supérieur hiérarchique désigné conformément à l'article 1er,

waaronder op basis van het voorziene vervangingsmechanisme, is tevens y compris par le biais du mécanisme de remplacement prévu, est
gemachtigd om de schorsing in het belang van de dienst voor te stellen également habilité à proposer la suspension dans l'intérêt du service
in het kader van artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 dans le cadre de l'article 1er de l'arrêté royal du 1er juin 1964
betreffende de schorsing van Rijksambtenaren in het belang van de relatif à la suspension des agents de l'Etat dans l'intérêt du
dienst. service.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 21 september 2011 tot aanwijzing

Art. 3.L'arrêté ministériel du 21 septembre 2011 désignant pour

in Sciensano van de bevoegde hiërarchische meerderen die gemachtigd Sciensano, les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre
zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van une proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une
schorsing in het belang van de dienst uit te brengen, wordt opgeheven. proposition de suspension dans l'intérêt du service est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 17 maart 2023. Bruxelles, le 17 mars 2023.
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^