← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de Laboratoire d'Anthropologie Prospective , voor de organisatie van een colloquium « Entre errance et silence : regard croisé atour de la souffrance psychique d'origine sociale » "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de Laboratoire d'Anthropologie Prospective , voor de organisatie van een colloquium « Entre errance et silence : regard croisé atour de la souffrance psychique d'origine sociale » | Arrêté ministériel octroyant un subside au Laboratoire d'Anthropologie Prospective , pour l'organisation d'un colloque « Entre errance et silence : regard croisé atour de la souffrance psychique d'origine sociale » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage | 17 MARS 2014. - Arrêté ministériel octroyant un subside au Laboratoire |
aan de Laboratoire d'Anthropologie Prospective (UCL), voor de | d'Anthropologie Prospective (UCL), pour l'organisation d'un colloque « |
organisatie van een colloquium « Entre errance et silence : regard | Entre errance et silence : regard croisé atour de la souffrance |
croisé atour de la souffrance psychique d'origine sociale » | psychique d'origine sociale » |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 concernant le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014; | dépenses pour l'année budgétaire 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 |
het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister | janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
subsidietoekenning wordt verleend; | relative aux subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c), | administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van duizend euro ( 1.000) ingeschreven op |
Article 1er.Une subvention de mille euros ( 1.000), inscrite sur |
artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale | l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année |
Leefmilieu, begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan » Laboratoire | budgétaire 2014, est allouée au Laboratoire d'Anthropologie |
d'Anthropologie Prospective (UCL), Place Montesquieu, 1 BteL2.08.01 - | Prospective (UCL), Place Montesquieu, 1 BteL2.08.01 - 0419 052 272 - |
0419 052 272 - bankreningmummer 091-0015728-43 - voor een colloquium « | compte bancaire numéro 091-0015728-43 - pour l'organisation d'un |
Entre errance et silence : regard croisé atour de la souffrance | colloque « Entre errance et silence : regard croisé atour de la |
psychique d'origine sociale ». | souffrance psychique d'origine sociale ». |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
terugbetaald worden naarmate een schuldvordering en de documenten ter | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction d'une |
staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 31 mei 2014) | déclaration de créance et des pièces justificatives (avant le 31 mai |
aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | 2014, date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, |
Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du |
vermelde bedrag. De volgende kosten worden in aanmerking genomen : | montant mentionné à l'article 1er. Seront pris en considération, les |
werkingkosten of personeelskosten met name lonen, reiskosten, kleine | frais de fonctionnement ou de personnel, notamment, les salaires, les |
kosten met betrekking tot kantoor (telefoon, correspondentie, ...) of | frais de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, |
leveringen, die rechtstreeks verband houden met de bovenvermelde actie | correspondance....) ou de fourniture, ayant un rapport direct avec |
en zich hebben voorgedaan in 2013 of 2014. De investerings- en | l'activité précitée et encourus en 2013 ou 2014. Les frais |
leningskosten zullen niet terugbetaald worden. | d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. |
Art. 3.Een kopie van de eventueel gepubliceerd notulen en twee |
Art. 3.Une copie des actes éventuellement publiés ainsi que deux |
uitnodigingen voor het evenement worden toegezonden aan de F.O.D. | invitations à participer à la journée seront envoyés au Service public |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Hortaplein 40/10 1060 Brussel - Directoraat-generaal Gezondheidszorg. | Environnement - Place Victor Horta 40/10 1060 Bruxelles - Direction générale Soins de Santé. |
Brussel, 17 maart 2014. | Bruxelles, le 17 mars 2014. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |