Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/03/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende oprichting van het biologisch waardevolle vochtige gebied "Orti" te Sainte-Ode "
Ministerieel besluit houdende oprichting van het biologisch waardevolle vochtige gebied "Orti" te Sainte-Ode Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique d'"Orti" à Sainte-Ode
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 MAART 2008. - Ministerieel besluit houdende oprichting van het biologisch waardevolle vochtige gebied "Orti" te Sainte-Ode (Amberloup) De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 MARS 2008. - Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique d'"Orti" à Sainte-Ode (Amberloup) Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la
betreffende de bescherming van de biologisch waardevolle vochtige protection des zones humides d'intérêt biologique, modifié par
gebieden, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 et notamment son
1997, inzonderheid op artikel 4; article 4;
Gelet op de huur- en op de beheersovereenkomst van 12 september 2007 Vu la convention de location et de gestion du 12 septembre 2007
gesloten tussen de gemeente Libramont-Chevigny en het Waalse Gewest; établie entre la commune de Libramont-Chevigny et la Région wallonne;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
gegeven op 26 februari 2007; donné le 26 février 2007;
Overwegende dat gepaste beheersmaatregelen moeten worden getroffen om Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de gestion
de site "Orti" haar hele biologische waarde terug te geven, pour rendre au site "Orti" toute sa valeur biologique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan de gemeente Libramont-Chevigny toebehorende 3 ha 89

Article 1er.Sont constitués en zone humide d'intérêt biologique

a 4 ca grond, in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en d'"Orti" les 3 ha 89 a 4 ca de terrains appartenant à la commune de
gekadastreerd als volgt, worden opgericht als biologisch waardevolle Libramont-Chevigny, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et
vochtige gebied : cadastrés comme suit :
Gemeente Sainte-Ode, 1e afdeling (Amberloup), sectie B, plaatsnaam Commune de Sainte-Ode, division 1 (Amberloup), section B, lieu-dit
"Orti", percelen 110a (3,78 ha) en 109d (0,1104 ha). "Orti", parcelles 110a (3,78 ha) et 109d (0,1104 ha).

Art. 2.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het biologisch waardevolle vochtige gestion de la zone humide d'intérêt biologique est l'Ingénieur Chef de
gebied is de ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van Cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort
het betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.In het strikte kader van de doelstellingen bepaald in artikel

Art. 3.Dans le cadre strict des objectifs définis à l'article 3 du

3 van dit besluit kan de beheerder afwijken van de artikelen 2 en 3 présent arrêté, le gestionnaire est autorisé à déroger aux articles 2
van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 et 3 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif
betreffende de bescherming van de biologisch waardevolle vochtige à la protection des zones humides d'intérêt biologique.
gebieden.

Art. 4.De beheersmaatregelen van het biologisch waardevolle vochtige

Art. 4.Les mesures de gestion de la zone humide d'intérêt biologique

gebied "Orti" beogen de verbetering van de biologische diversiteit van "Orti" viseront à améliorer la diversité biologique du site. Les
de site. De beheerswerken bestaan uit het maaien van de voedselrijke travaux de gestion consisteront en un fauchage des mégaphorbiaies avec
ruigten met afvoer van het product ervan en/of een extensieve begrazing. exportation du produit de la fauche et/ou un pâturage extensif.

Art. 5.Behalve de in artikel 4 bedoelde beheerswerken is elke

Art. 5.En dehors des travaux de gestion visés à l'article 4, est

rechtstreekse of onrechtstreekse actie verboden die de kenmerken van interdite toute action directe ou indirecte de nature à modifier les
de habitat van de aanwezige natuurlijke soorten kan wijzigen. Alle caractéristiques des habitats des espèces naturelles présentes. Sont
bagger-, aanvullings-, opslag-, afbrand-, reinigings-, uitdiepings-, interdits tous les travaux de drainage, remblais, dépôt, brûlage,
afbijtwerken of de wijziging van de natuurlijke vegetatie zijn curage, creusement, décapage ou modification de la végétation
verboden. naturelle.
Namen, 17 maart 2008. Namur, le 17 mars 2008.
B. LUTGEN B. LUTGEN
Het plan ligt ter inzage bij het "Division de la Nature et des Forêts La carte peut être consultée auprès de la Division de la Nature et des
de la Direction générale des Ressources naturelles et de Forêts de la Direction générale des Ressources naturelles et de
l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes. l'Environnement, avenue Prince de Liège, 15 à 5100 Jambes.
^