← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de markt brengen van het speelgoed "knuffel hond met haakje" van het merk "Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, batchnummer 711270 en EAN-code 5050565306302 "
Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de markt brengen van het speelgoed "knuffel hond met haakje" van het merk "Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, batchnummer 711270 en EAN-code 5050565306302 | Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché du jouet « Peluche chien avec crochet », de marque « Gosh ! Design », avec numéro d'article 441567, numéro de lot 711270 et code EAN 5050565306302 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
17 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de | 17 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur |
markt brengen van het speelgoed "knuffel hond met haakje" van het merk | le marché du jouet « Peluche chien avec crochet », de marque « Gosh ! |
"Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, batchnummer 711270 en | Design », avec numéro d'article 441567, numéro de lot 711270 et code |
EAN-code 5050565306302 | EAN 5050565306302 |
De Minister van Economie | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2, | Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la |
gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; | loi du 18 avril 2017 ; |
Overwegende dat het speelgoed "knuffel hond met haakje" van het merk | Considérant que le jouet « Peluche chien avec crochet », de marque « |
"Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, batchnummer 711270 en | Gosh ! Design », avec numéro d'article 441567, numéro de lot 711270 et |
EAN-code 5050565306302, waarvan de fabrikant PMS International Group | code EAN 5050565306302, dont le fabricant est PMS International Group |
PLC, International House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, Verenigd | PLC, International House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, |
Koninkrijk, is, veilig moet zijn voor de gebruikers; | Royaume-Uni, doit être sûr pour les utilisateurs ; |
Overwegende dat het voornoemde speelgoed wordt beschouwd als speelgoed | Considérant que le jouet susmentionné est considéré comme un jouet |
bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar, gebaseerd op pagina 18 van de | destiné aux enfants de moins de 3 ans, d'après la page 18 du guide de |
gids van de Europese Commissie "Guidance document n° 11 on the | la Commission européenne « Guidance document n° 11 on the application |
application of the directive on the safety of toys" (voorbeelden 5 en | of the directive on the safety of toys » (exemples 5 et 6) et le |
6) en het Europees technisch rapport "CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of | rapport technique européen « CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - |
Toys - Part 8: age determination guidelines" (subcategorie 1.13 van | Part 8: age determination guidelines » (sous-catégorie 1.13 du tableau |
tabel 1) omdat dit product een speelgoed met zachte vulling is, zacht | 1) parce que ce produit est un jouet souple rembourré, doux et |
en knuffelbaar is en geen specifieke vaardigheden vereist van de | calinable, et ne nécessite aucune compétence spécifique de la part des |
kinderen; | enfants ; |
Overwegende dat het voornoemde speelgoed dus beschouwd moet worden als | Considérant que le jouet susmentionné doit donc être considéré comme |
een speelgoed dat bestemd is voor kinderen jonger dan 3 jaar; | un jouet destiné aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat op dit speelgoed de waarschuwing "niet geschikt voor | Considérant que ce jouet est accompagné de l'avertissement « Ne |
kinderen onder de 3 jaar" is aangebracht omwille van het | convient pas aux enfants de moins de 3 ans » en raison du risque |
verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van kleine onderdelen; | d'étouffement par la présence de petits éléments ; |
Overwegende dat het overeenkomstig artikel 11, § 1, derde lid, van het | Considérant que conformément à l'article 11, § 1er, alinéa 3, de |
koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van | l'arrête royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, il |
speelgoed, verboden is om de vereisten voor kleine onderdelen te | est interdit de contourner les exigences relatives aux petits éléments |
omzeilen door de leeftijdswaarschuwing "Niet geschikt voor kinderen | en ajoutant l'avertissement d'âge « Ne convient pas aux enfants de |
jonger dan 3 jaar" of het bijhorend pictogram te vermelden op | moins de 3 ans » ou le pictogramme associé sur un jouet qui est aussi |
speelgoed dat ook bedoeld is voor kinderen jonger dan 3 jaar; | destiné aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat de fabrikant geen testrapporten voor dit product heeft | Considérant que le fabricant de ce produit n'a pas fourni de rapport |
bezorgd, waaruit blijkt dat dit speelgoed is getest op | de tests, démontrant que ce jouet a été testé selon les exigences de |
veiligheidsvereisten voor speelgoed voor kinderen jonger dan 3 jaar; | sécurité pour les jouets destinés aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet | Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas |
voldoen aan de essentiële veiligheidseisen van artikel 10, § 2, van | aux exigences essentielles de sécurité de l'article 10, § 2, de |
het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid | l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets ; |
van speelgoed; | |
Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet | Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas |
voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch | aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doivent |
recht en als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd; | être considérés comme des produits dangereux ; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van | Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit |
economisch recht, de fabrikant PMS International Group PLC, | économique, le fabricant PMS International Group PLC, International |
International House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, Verenigd | House, Cricketers Way, Basildon SS13 1ST, Royaume-Uni, a été mis au |
Koninkrijk, met een aangetekend schrijven van 4 februari 2021 en | courant des non-conformités de ses produits par courrier recommandé du |
e-mails van 9 maart 2021 en 24 maart 2021 op de hoogte is gebracht van de tekortkomingen van zijn producten; Overwegende dat deze brief en e-mails gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat de fabrikant via e-mails op 22 februari 2021 en 9 maart 2021 heeft gereageerd maar geweigerd heeft om de verkoop van deze producten te stoppen omdat hij van mening is dat het speelgoed | 4 février 2021 et par courriers électroniques du 9 mars 2021 et du 24 mars 2021 ; Considérant que ces courriers tiennent lieu de consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; Considérant que le fabricant a réagi par courriels le 22 février 2021 et le 9 mars 2021 mais a refusé d'arrêter la vente de ces produits car il est d'avis que le jouet « Peluche chien avec crochet » n'est pas |
"knuffel hond met haakje" niet bedoeld is voor kinderen jonger dan 3 jaar; | destiné aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat de fabrikant niet heeft kunnen aantonen dat deze | Considérant que le fabricant n'a pas pu prouver que ces produits |
producten voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van | répondent aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique |
economisch recht; | ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid | Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de |
van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische | l'utilisateur, d'éviter que ces produits se retrouvent sur le marché |
markt terechtkomen; | belge ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de | Considérant l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité |
veiligheid van speelgoed, | des jouets, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van het speelgoed "knuffel hond met |
Article 1er.La mise sur le marché du jouet « Peluche chien avec |
haakje" van het merk "Gosh ! Design", met artikelnummer 441567, | crochet », de marque « Gosh ! Design », avec numéro d'article 441567, |
batchnummer 711270 en EAN-code 5050565306302, geproduceerd door PMS | numéro de lot 711270 et code EAN 5050565306302, fabriqué par PMS |
International Group PLC, International House, Cricketers Way, Basildon | International Group PLC, International House, Cricketers Way, Basildon |
SS13 1ST, Verenigd Koninkrijk, is verboden. | SS13 1ST, Royaume-Uni, est interdite. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 17 juni 2021. | Bruxelles, le 17 juin 2021. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |