← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de markt brengen van het speelgoed "Wash-up Kitchen Sink" van het merk "Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code 8718964069897 "
Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de markt brengen van het speelgoed "Wash-up Kitchen Sink" van het merk "Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code 8718964069897 | Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur le marché du jouet « Wash-up Kitchen Sink » de la marque « Play », avec numéro d'article 2577257 et code EAN 8718964069897 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
17 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende het verbod op het op de | 17 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant interdiction de la mise sur |
markt brengen van het speelgoed "Wash-up Kitchen Sink" van het merk | le marché du jouet « Wash-up Kitchen Sink » de la marque « Play », |
"Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code 8718964069897 | avec numéro d'article 2577257 et code EAN 8718964069897 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2, | Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la |
gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; | loi du 18 avril 2017 ; |
Overwegende dat het speelgoed "Wash-up Kitchen Sink" van het merk | Considérant que le jouet « Wash-up Kitchen Sink » de la marque « Play |
"Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code 8718964069897, waarvan | » avec numéro d'article 2577257 et code EAN 8718964069897, dont le |
de fabrikant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, Csillaghegyi u.13, | fabricant est Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, Csillaghegyi u.13, |
Hongarije, is, veilig moet zijn voor de gebruikers; | Hongrie doit être sûr pour les utilisateurs ; |
Overwegende dat het voornoemde speelgoed wordt beschouwd als speelgoed | Considérant que le jouet susmentionné est considéré comme un jouet |
bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar, gebaseerd op het Europees | destiné aux enfants de moins de 3 ans, d'après le rapport technique |
technisch rapport "CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - Part 8: age | européen « CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - Part 8: age |
determination guidelines" (subcategorie 5.11 van tabel 6) omdat | determination guidelines » (sous-catégorie 5.11 du tableau 6) parce |
kinderen jonger dan 3 jaar reeds interesse hebben in rollenspel | que les enfants de moins de 3 ans sont déjà intéressés par les jeux de |
waarbij ze onder andere huishoudtaken imiteren met eenvoudig | rôle dans lesquels ils imitent les tâches ménagères avec entre autres |
speelgoed; | des jouets simples ; |
Overwegende dat het voornoemde speelgoed dus beschouwd moet worden als | Considérant que le jouet susmentionné doit donc être considéré comme |
een speelgoed dat bestemd is voor kinderen jonger dan 3 jaar; | un jouet destiné aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat op dit speelgoed de waarschuwing "niet geschikt voor | Considérant que ce jouet est accompagné de l'avertissement « Ne |
kinderen onder de 3 jaar" is aangebracht omwille van het | convient pas aux enfants de moins de 3 ans » en raison du risque |
verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van kleine onderdelen; | d'étouffement par la présence de petits éléments ; |
Overwegende dat het overeenkomstig artikel 11, § 1, derde lid, van het | Considérant que conformément à l'article 11, § 1er, alinéa 3, de |
koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van | l'arrête royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, il |
speelgoed, verboden is om de vereisten voor kleine onderdelen te | est interdit de contourner les exigences relatives aux petites |
omzeilen door de leeftijdswaarschuwing "Niet geschikt voor kinderen | éléments en ajoutant l'avertissement d'âge « Ne convient pas aux |
jonger dan 3 jaar" of het bijhorend pictogram te vermelden op | enfants de moins de 3 ans » ou le pictogramme associé sur un jouet qui |
speelgoed dat ook bedoeld is voor kinderen jonger dan 3 jaar; | est aussi destiné aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat de fabrikant geen testrapporten voor dit product heeft | Considérant que le fabricant de ce produit n'a pas fourni de rapport |
bezorgd, waaruit blijkt dat dit speelgoed is getest op de | de tests démontrant que ce jouet a été testé selon les exigences de |
veiligheidsvereisten voor speelgoed voor kinderen jonger dan 3 jaar; | sécurité pour les jouets destinés aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet | Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas |
voldoen aan de essentiële veiligheidseisen van artikel 10, § 2, van | aux exigences essentielles de sécurité de l'article 10, § 2, de |
het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid | l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets ; |
van speelgoed; | |
Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet | Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas |
voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch | aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doivent |
recht en als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd; | être considérés comme des produits dangereux ; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van | Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit |
economisch recht, de fabrikant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, | économique, le fabricant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, |
Csillaghegyi u.13, Hongarije, met een aangetekend schrijven van 2 | Csillaghegyi u.13, Hongrie, a été mis au courant des non-conformités |
maart 2021 en 2 april 2021 op de hoogte is gebracht van de tekortkomingen van zijn producten; Overwegende dat deze brieven gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat de fabrikant niet heeft gereageerd op het in deze brieven vermelde verzoek om de verkoop van deze producten te stoppen; Overwegende dat de fabrikant niet heeft kunnen aantonen dat deze producten voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht; | de ses produits par courriers recommandés du 2 mars 2021 et du 2 avril 2021 ; Considérant que ces courriers tiennent lieu de consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; Considérant que le fabricant n'a pas réagi à la demande d'arrêter la vente de ces produits, comme mentionnée dans ces lettres ; Considérant que le fabricant n'a pas pu prouver que ces produits répondent aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid | Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de |
van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische | l'utilisateur, d'éviter que ces produits se retrouvent sur le marché |
markt terechtkomen; | belge ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de | Considérant l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité |
veiligheid van speelgoed, | des jouets, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van het speelgoed "Wash-up Kitchen |
Article 1er.La mise sur le marché du jouet « Wash-up Kitchen Sink » |
Sink" van het merk "Play", met artikelnummer 2577257 en EAN-code | de la marque « Play » avec numéro d'article 2577257 et code EAN |
8718964069897, waarvan de fabrikant Playgo Hungary LTD, 1037 Budapest, | 8718964069897, dont le fabricant est Playgo Hungary LTD, 1037 |
Csillaghegyi u.13, Hongarije, is, is verboden. | Budapest, Csillaghegyi u.13, Hongrie est interdite. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 17 juni 2021. | Bruxelles, le 17 juin 2021. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |