← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het O.C.M.W.-Raeren als inrichtende macht van een noodopvangwoning voor één gezin en van een gemeenschappelijke noodopvangwoning gelegen te 4730 Raeren, Burgstraße 42a "
Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het O.C.M.W.-Raeren als inrichtende macht van een noodopvangwoning voor één gezin en van een gemeenschappelijke noodopvangwoning gelegen te 4730 Raeren, Burgstraße 42a | Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du C.P.A.S. de Raeren comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence et d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif comportant deux unités), sises Burgstraße 42a, 4730 Raeren |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 JUNI 2014. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor | 17 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée |
onbepaalde duur van het O.C.M.W.-Raeren als inrichtende macht van een | indéterminée, du C.P.A.S. de Raeren comme pouvoir organisateur d'une |
noodopvangwoning voor één gezin en van een gemeenschappelijke | habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement individuel) et |
d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif | |
noodopvangwoning (met twee wooneenheden) gelegen te 4730 Raeren, | comportant deux unités), sises Burgstraße 42a, 4730 Raeren |
Burgstraße 42a | |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, | Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations |
artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 | destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret |
februari 2013; | du 25 février 2013; |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Gelet op de aanvraag tot verlenging van erkenning, ingediend op 21 | Vu la demande de prolongation d'agréation introduite le 21 mars 2014 |
maart 2014 door het O.C.M.W.-Raeren; | par le C.P.A.S. de Raeren; |
Gelet op de inspectie van de noodopvangwoningen op 28 april 2014 en | Vu l'inspection des habitations destinées à l'accueil d'urgence en |
het desbetreffende verslag van 16 juni 2014, | date du 28 avril 2014 et le rapport y relatif établi le 16 juin 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le C.P.A.S. de Raeren est agréé pour une durée |
|
Artikel 1.Het O.C.M.W.-Raeren wordt voor onbepaalde duur erkend als |
indéterminée comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à |
inrichtende macht van een noodopvangwoning voor één gezin en van een | l'accueil d'urgence (logement individuel) et d'une habitation destinée |
gemeenschappelijke noodopvangwoning (met twee wooneenheden), gelegen | à l'accueil d'urgence (logement collectif comportant deux unités,) |
Burgstraße 42a, 4730 Raeren. | sises Burgstraße 42a, 4730 Raeren. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2014. |
Art. 3.Het O.C.M.W.-Raeren is bevoegd voor de sociale begeleiding van |
Art. 3.Le C.P.A.S. de Raeren est compétent pour l'accompagnement |
de personen die in de noodopvangwoningen ondergebracht zijn. | social des personnes hébergées dans les habitations destinées à |
l'accueil d'urgence. | |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoningen |
Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil |
krijgt een afschrift van dit besluit. | d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. |
Eupen, 17 juni 2014. | Eupen, le 17 juin 2014. |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |