← Terug naar "Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair comité van de textielnijverheid en het breiwerk en onder de bevoegdheid van het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk vallen "
Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair comité van de textielnijverheid en het breiwerk en onder de bevoegdheid van het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk vallen | Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et la compétence de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de | 17 JUIN 2014. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper |
verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de | des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, |
ondernemingen die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het | relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie |
Paritair comité van de textielnijverheid en het breiwerk en onder de | textile et de la bonneterie et la compétence de la Commission |
bevoegdheid van het paritair comité voor de bedienden van de | paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie |
textielnijverheid en het breiwerk vallen (1) | (1) |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; | notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et du 17 mai 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, |
de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, | alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, |
tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, | 42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 |
eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering | décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article |
van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 21 januari 2002, 21 januari 2004 en 19 mei | 10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002, 21 janvier 2004 |
2010; | et du 19 mai 2010; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013 | Vu la convention collective de travail du 4 mars 2013 relative à la |
betreffende de permanente vorming gesloten in het Paritair comité van | formation permanente, conclue au sein de la Commission paritaire de |
de textielnijverheid en het breiwerk; | l'industrie textile et de la bonneterie; |
Gelet op de aanvraag en het advies van het Paritair comité van de | Vu la demande et l'avis de la Commission paritaire de l'industrie |
textielnijverheid en het breiwerk van 24 juni 2013; | textile et de la bonneterie du 24 juin 2013; |
Gelet op de aanvraag en het advies van het Paritair comité voor de | Vu la demande et l'avis de la Commission paritaire pour les employés |
bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk van 24 juni 2013; | de l'industrie textile et de la bonneterie du 24 juin 2013; |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening, gedaan op 19 december 2013, | l'Emploi faite le 19 décembre 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ondernemingen die voor hun werklieden onder de |
Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la |
bevoegdheid van het Paritair comité van de textielnijverheid en het | compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la |
breiwerk en onder de bevoegdheid van het paritair comité voor de | bonneterie et la compétence de la Commission paritaire pour les |
bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk vallen, worden | employés de l'industrie textile et de la bonneterie sont exemptées |
volledig vrijgesteld van de verplichting om jongeren in dienst te | entièrement de l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour la |
nemen voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013. | période du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. |
Brussel, 17 juni 2014. | Bruxelles, le 17 juin 2014. |
Mevr. M. DECONINK | Mme M. DECONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
Wet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003; | Loi du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003; |
Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007; | Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007; |
Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; | Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; |
Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; |
februari 2002; | |
Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004; |
februari 2004. | |
Koninklijk Besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad 31 mei 2010 | Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. |