Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/06/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 2013 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 2013 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 2013 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 2013 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor 17 JUIN 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 2013 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis § 4, alinéa
1994, artikel 35bis § 4, derde lid, ingevoegd bij de wet van 27 april 3, inséré par la loi du 27 avril 2005 et modifié par la loi du 19
2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008 en artikel 37, § 3, décembre 2008 et l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la
derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
72 en 95, § 3, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 72 et 95, § 3, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Overwegende dat door een materiële vergissing de versie van het Considérant que, suite à une erreur matérielle, la version de l'arrêté
ministerieel besluit dat ter ondertekening werd voorgelegd op 17 ministériel qui a été soumise à signature le 17 décembre 2013 diffère
december 2013 verschilt van de versie die de volledige adviesprocedure de la version qui a suivi l'ensemble de la procédure d'avis, un arrêté
doorlopen heeft, waardoor een corrigerend ministerieel besluit genomen ministériel rectificatif doit être pris, qui corrige ces imperfections
moet worden dat de onvolkomenheden in dit ministerieel besluit van 17 dans l'arrêté ministériel du 17 décembre 2013, avec entrée en vigueur
december 2013 rechtzet met inwerkingtreding op de datum van la date de la publication de celui-ci,
bekendmaking ervan,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés :
N07XX08 : tafamidis N07XX08 : tafamidis
P01BE03 : artesunate P01BE03 : artésunate

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014.

Brussel, 17 juni 20104. Bruxelles, le 17 juin 2014.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^