← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de tarieven voor prestaties geleverd voor rekening van derden door het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de tarieven voor prestaties geleverd voor rekening van derden door het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium | Arrêté ministériel fixant les tarifs des prestations effectuées pour compte de tiers par l'Institut royal du Patrimoine artistique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
17 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de tarieven voor prestaties geleverd voor rekening van derden door het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als | 17 JUIN 2014. - Arrêté ministériel fixant les tarifs des prestations effectuées pour compte de tiers par l'Institut royal du Patrimoine artistique Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, op artikel 46, § 1; | l'article 46, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2004 tot vastlegging | Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2004 fixant les tarifs pour des |
van de tarieven voor prestaties geleverd voor rekening van derden door | prestations effectuées pour compte de tiers par l'Institut royal du |
het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, gewijzigd bij de | Patrimoine artistique, modifié par les arrêtés ministériels des 2 |
ministeriële besluiten van 2 februari 2005, 23 februari 2006, 3 mei | février 2005, 23 février 2006, 3 mai 2007, 7 avril 2009, 2 février |
2007, 7 april 2009, 2 februari 2010, 7 juni 2011 en 5 maart 2012; | 2010, 7 juin 2011 et 5 mars 2012; |
Gelet op de voorstellen van de Beheerscommissie van het Koninklijk | Vu les propositions de la Commission de gestion de l'Institut royal du |
Instituut voor het Kunstpatrimonium, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 18 maart 2014; | Patrimoine artistique, approuvées lors de sa réunion du 18 mars 2014; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 mei 2014, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tarieven voor prestaties geleverd voor rekening van |
Article 1er.Les tarifs pour des prestations effectuées pour compte de |
derden door het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium worden | tiers par l'Institut royal du Patrimoine artistique sont fixés |
vastgelegd overeenkomstig de in bijlage opgenomen tabellen. | conformément aux tableaux repris en annexe. |
De in de bijlage vermelde bedragen zijn van toepassing vanaf 1 januari | Les montants mentionnés à l'annexe sont d'application à partir du 1er |
2014. Zij worden bij de aanvang van elk burgerlijk jaar aangepast aan | janvier 2014. Ils sont adaptés au début de chaque année civile à |
de index der consumptieprijzen (referentie index : 100,5 - januari | l'indice des prix à la consommation (indice de référence : 100,5 - |
2014)." De bedragen worden afgerond tot het naaste geheel getal. | janvier 2014). Les montants sont arrondis au nombre entier le plus |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 13 februari 2004 tot vastlegging |
proche. Art. 2.L'arrêté ministériel du 13 février 2004 fixant les tarifs pour |
van de tarieven voor prestaties geleverd voor rekening van derden door | des prestations effectuées pour compte de tiers par l'Institut royal |
het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, gewijzigd bij de | du Patrimoine artistique, modifié par les arrêtés ministériels des 2 |
ministeriële besluiten van 2 februari 2005, 23 februari 2006, 3 mei | février 2005, 23 février 2006, 3 mai 2007, 7 avril 2009, 2 février |
2007, 7 april 2009, 2 februari 2010, 7 juni 2011 en 5 maart 2012, | 2010, 7 juin 2011 et 5 mars 2012, est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische federale |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 17 juni 2014. | Bruxelles, le 17 juin 2014. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Gezien om gevoegd te woorden bij het ministerieel besluit van 17 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 juin 2014. |
2014. De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Pour la consultation du tableau, voir image |