← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Centre Franco Basaglia » "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Centre Franco Basaglia » | Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL Centre Franco Basaglia |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage | 17 JUIN 2013. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL |
aan de VZW « Centre Franco Basaglia » | Centre Franco Basaglia |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | l'année budgétaire 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 |
het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister | janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
subsidietoekenning wordt verleend; | relative aux subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c), | administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van tweeduizend vijfhonderd euro ( 2.500) |
Article 1er.Une subvention de deux mille cinq cents euros ( 2.500), |
ingeschreven op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de | inscrite sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2013, wordt toegekend aan | Environnement, année budgétaire 2013, est allouée à l'ASBL Centre |
de VZW Centre Franco Basaglia, ondernemingsnummer 0479.621.844, rue de | Franco Basaglia, numéro d'entreprise 0479.621.844, rue de la |
la Cathédrale 12, 4000 Luik, BE06 7320 0466 2822 voor de organisatie | Cathédrale 12, 4000 Liège, BE06 7320 0466 2822 , pour l'organisation |
van het 3e forum over het thema « Collectifs, ateliers, vie | du 3e forum sur le thème des « Collectifs, ateliers, vie quotidienne » |
quotidienne » van 8 tot 13 maart 2013. | du 8 au 13 mars 2013. |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des |
voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 november 2013) aan de Federale | pièces justificatives (avant le 1er novembre 2013, date limite) auprès |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à |
De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of | l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de |
personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met | fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, |
name lonen, reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor | notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de |
(telefoon, correspondentie, ...) of leveringen (die rechtstreeks | bureau (téléphone, correspondance....) ou de fourniture (ayant un |
verband houden met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in | rapport direct avec l'activité précitée et encourus en 2013). Les |
2013). De investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald | frais d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. |
worden. Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est |
Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 juni 2013. | Bruxelles, le 17 juin 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |