Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 17/06/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de verantwoordingsstukken zoals bedoeld in artikel 18, § 2 van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot financiering van het Begeleidingsplan "
Ministerieel besluit betreffende de verantwoordingsstukken zoals bedoeld in artikel 18, § 2 van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot financiering van het Begeleidingsplan Arrêté ministeriel déterminant les pièces justificatives visées à l'article 18, § 2 de l'arrêté royal du 25 mai 1999 portant financement du Plan d'accompagnement
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
17 JUNI 1999. - Ministerieel besluit betreffende de 17 JUIN 1999. - Arrêté ministeriel déterminant les pièces
verantwoordingsstukken zoals bedoeld in artikel 18, § 2 van het justificatives visées à l'article 18, § 2 de l'arrêté royal du 25 mai
koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot financiering van het Begeleidingsplan (1) 1999 portant financement du Plan d'accompagnement (1)
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Le Ministre de l'Emploi et du Travail,
Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan Vu la loi du 26 mars 1999 relative au Plan d'action belge pour
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepaligen; l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 3 mei 1999 tussen de Staat, de Vu l'Accord de coopération du 3 mai 1999 entre l'Etat, les Communautés
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het begeleidingsplan voor de werklozen; et le Régions concernant le plan d'accompagnement des chômeurs;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1999 houdende financiering Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 portant financement du plan
van het begeleidingsplan gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juni 1999, d'accompagnement modifié par l'arrêté royal du 16 juin 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1. het Begeleidingsplan : het plan bedoeld in het Samenwerkingsakkoord 1. le Plan d'accompagnement : le Plan visé par l'Accord de coopération
van 3 mei 1999 tussen de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten du 3 mai 1999 entre l'Etat, les Communautés et le Régions concernant
betreffende het begeleidingsplan der werklozen, le plan d'accompagnement des chômeurs,
2. het koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 25 mei 1999 2. l'arrêté royal : l'arrêté royal du 25 mai 1999 portant financement
houdende financiering van het begeleidingsplan du plan d'accompagnement

Art. 2.§ 1. De gegevens die in artikel 15, § 5 van het koninklijk

Art. 2.§ 1er. Les informations visées à l'article 15, § 5 de l'arrêté

besluit worden voorzien zijn : royal sont :
1. de gegevens met betrekking tot de begeleidingskosten voor de 1. les données relatives au frais d'accompagnement pour les jeunes peu
laaggeschoolde jongeren, qualifiés,
2. de gegevens met betrekking tot de begeleidingskosten voor de 2. les données relatives aux frais d'accompagnement pour les
werklozen van 25 tot 45 jaar, accompagnements des chômeurs de 25 à 45 ans,
3. de gegevens met betrekking tot de intensieve opleiding, 3. les données relatives à la formation intensive,
4. de gegevens met betrekking tot de intensieve opleiding voor de 4. les données relatives à la formation intensive pour les chômeurs de
werklozen van 25 tot 45 jaar, 25 à 45 ans;
5. de gegevens met betrekking tot de actieve zoektocht naar werk. 5. les données relatives à la recherche active d'emploi.
§ 2. De bovenvermelde informatie wordt overgemaakt door de § 2. Les informations précitées sont communiquées par les organismes
instellingen bedoeld in Hoofdstukken II en III van het koninklijk visés aux Chapitres II et III de l'arrêté royal selon les modèles
besluit volgens de modellen opgenomen in de bijlagen 1 tot 5 van dit repris dans les annexes 1 à 5 du présent arrêté.
besluit.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Brussel, 17 juni 1999. Bruxelles, le 17 juin 1999.
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
Koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot financiering van het Arrêté royal du 25 mai 1999 portant financement du Plan
Begeleidingsplan. d'accompagnement.
Samenwerkingsakkoord van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 7 Accord de coopération du 3 mai 1999, Moniteur belge du 7 septembre
september 1999. 1999.
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 juni Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 juin 1999 déterminant
1999 betreffende de verantwoordingsstukken zoals bedoeld in artikel les pièces justificatives visées à l'article 18, § 2 de l'arrêté royal
18, § 2 van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot financiering du 25 mai 1999 portant financement du plan d'accompagnement.
van het begeleidingsplan.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x