← Terug naar "Ministerieel besluit nr. 35 houdende bevestiging van erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet "
Ministerieel besluit nr. 35 houdende bevestiging van erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | Arrêté ministériel n° 35 portant confirmation d'agrément en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
17 JUNI 1999. - Ministerieel besluit nr. 35 houdende bevestiging van | 17 JUIN 1999. - Arrêté ministériel n° 35 portant confirmation |
erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op | d'agrément en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 |
het consumentenkrediet | relative au crédit à la consommation |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 | modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre |
februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, en 30 oktober 1998 | 1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998 et 30 octobre |
inzonderheid op de artikelen 74, 75, 78 en 111; | 1998, notamment les articles 74, 75, 78 et 111; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif |
het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief | net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la |
bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het | loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; |
consumentenkrediet; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément |
aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en | et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin |
77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés |
bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en van 25 februari 1996; | royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996; |
Gelet op de samengestelde administratieve dossiers; | Vu les dossiers administratifs constitués; |
Gelet op de brieven gestuurd overeenkomstig artikel 111 van de wet van | Vu les lettres envoyées conformément à l'article 111 de la loi du 12 |
12 juni 1991 op het consumentenkrediet, | juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de volgende met name aangeduide persoon |
Article 1er.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
wordt bevestigd onder het nummer en voor de kredietvormen behorend bij | confirmé sous le numéro et pour les types de crédit qui correspondent |
de volgende kentekens die voorafgaan aan zijn naam en adres : | aux rubriques suivantes, placées en regard de son nom et adresse : |
A 3. De lening op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 11°, van de wet | A 3. Le prêt à tempérament visé à l'article 1er, 11°, de la loi du 12 |
van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; | juin 1991 relative au crédit à la consommation; |
A 4. De kredietopening, bedoeld in artikel 1, 12°, van dezelfde wet : | A 4. L'ouverture de crédit, visée à l'article 1er, 12°, de la même loi : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 juni 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 juin 1999. |
Brussel, 17 juni 1999. | Bruxelles, le 17 juin 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |